例文 |
「のいずじょきょ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13692件
領域決定部84の決定方法についても、いずれかの領域情報を選択する以外にすべての領域情報に基づいて領域の統合や削除などを行なってもよい。
针对区域决定部 84的决定方法,除可以选择任意的区域信息之外,还可以根据所有的区域信息进行区域的合并或删除等。 - 中国語 特許翻訳例文集
サイズ判定部731は、座標情報取得部531からの被写体領域の座標情報に基づいて、入力画像の所定のフレームにおける被写体領域のサイズを判定し、判定の結果に応じて、イメージャ32に、撮像を指示する情報を供給する。
大小确定单元 731基于来自坐标信息获得单元 531的被摄体区域的坐标信息,确定输入图像的特定帧中的被摄体区域的大小,并且根据确定结果将用于指示图像拍摄的信息提供给成像器 32。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちは英語の勉強を続けているが、全然上手にならない。
虽然我们一直在学英语,但是完全学不好。 - 中国語会話例文集
【図1】図1は、多元送信機システムの特定の例証となる実施形態の図である。
图 1为多重发射器系统的特定说明性实施例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】図4のサービス制御装置の典型的な実施例のブロック構成図である。
图 6为图 3所示业务控制器的一个具体实施例的结构框图; - 中国語 特許翻訳例文集
状況が差し迫っていればいるほど,冷静な頭脳を保たねばならない.
越是情况紧急,越要保持清醒的头脑。 - 白水社 中国語辞典
彼女がみずから私を訪ねて来るというのを聞いて,私は心中ひそかに喜んだ.
听说她要亲自来探望我,我心中暗自欢喜。 - 白水社 中国語辞典
【図5】図5は、HDD108に記憶されている機器情報テーブルの一例を示す図である。
图 5是说明在 HDD108中存储的设备信息表的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
別の実施形態(図3に図示せず)では、セッション制御機能308は、中央データバス392に接続でき得る回路を備えることができ得る。
在另一个实施例 (在图 3中未示出 )中,会话控制功能 308可以包括可以连接到中央数据总线 392的电路。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、非特許文献1に記載されるリング状ネットワークの正常時の状態を模式的に表したものである。
图 8是模式表示非专利文献 1所记述的环状网络正常时状态的附图。 - 中国語 特許翻訳例文集
先ず、本願において開示される発明の代表的な実施の形態について概要を説明する。
首先,说明本发明所公开的发明的代表性实施方式的概要。 - 中国語 特許翻訳例文集
識別子ペアの数は、自由に調整可能である。
标识符对的数目可自由调节。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は私に洗面器1杯の水をぶっかけた.
她往我身上泼了一盆水。 - 白水社 中国語辞典
【図1】本発明の実施形態1に係る携帯電話機の展開した状態の斜視図である。
图 1是本发明的实施方式 1所涉及的便携电话机展开的状态的立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】本発明の実施形態2に係る携帯電話機の展開した状態の斜視図である。
图 7是本发明的实施方式 2所涉及的便携电话机展开的状态的立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、再宛先削除部712は再宛先記憶部721に記憶されたファックス番号の削除処理は行わず、処理を終了する。
因此,再接收方删除部 712不进行删除存储在再接收方存储部 721中的传真号的处理,处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、再宛先削除部712は再宛先記憶部721に記憶されたファックス番号の削除処理は行わず、処理を終了する。
因此,再接收方删除部 712不进行删除存储在再接收方存储部 721中的传真号的处理,结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、表示部160は、上記のようにLEDを有する形態に限られず、例えば、小型のLCD(液晶表示部)であってもよい。
还有,显示部 160并不限定为如上具有 LED的方式,也可以是小型 LCD(液晶显示部 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】タイトル切り替えに表示レートを初期化する場合における表示装置の表示内容の遷移を示す図
图 9是表示在标题切换中将显示速率初始化的情况下的显示装置的显示内容的变迁的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】図9の基地局におけるダウンリンク情報フローのための通信ブロック図の実例を示す図である。
图 10描绘了图 9的基站处的下行链路信息流的通信框图的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図5は、多元送信機システムの動作状態の特定の例証となる実施形態の一般的な図である。
图 5为多重发射器系统的操作状态的特定说明性实施例的总图; - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ブラケット57は、上記の構成に限られず、上記以外の形状や配置によって構成されていても良い。
支架 57不限于上述构造,并且还可由除上述以外的形状和布置构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】第1の実施形態のセッション連携機能部の機能構成を示すブロック図である。
图 4是示出第 1实施方式的会话联合功能部的功能结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、本発明の第2の実施形態の基地局10の構成を示すブロック図である。
图 4是示出第二示例性实施例的基站 10的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図3は、本発明の実施形態に従った基地局のブロック図である。
图 3是根据本发明一个实施例的基站的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図1に示す画像供給装置(デジタルカメラ20)の構成の一例を示すブロック図である。
图 3是示出图 1所示的图像提供设备 (数字照相机 20)的结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図1のトランシーバによって生成された基準信号を示す周波数領域の図である。
图 3为展示由图 1的收发器所产生的参考信号的频域中的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】図7は、アプリオリ情報(API)の複数のビットの実例的な値を用いて図5の復号器を例示する図。
图 7图解具有先验信息 (API)比特的示例值的图 4B的解码器。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図5は、単一のPDN/LMAのために複数のPDNコンテキストを提供するための方法の例示である。
图 5是用于为单个 PDN/LMA提供多个 PDN上下文的实例方法的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】人物撮影条件の選択(1)の説明に供する略線図である。
图 5是图解说明人物摄影条件选择 (1)的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】人物撮影条件の選択(2)の説明に供する略線図である。
图 6是图解说明人物摄影条件选择 (2)的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】上記両面同時読取装置の裏面読取部の概略構成を示す断面図である。
图 4是两面同时读取设备的背面读取部的示意性截面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
(9)上述した実施の形態では、制御装置103は、地図メッシュの中に存在する撮影画像の数に応じて、複数のメッシュ領域を選択して、選択したメッシュ領域の地図を分割表示する構成とした。
(9)在上述实施方式中,控制装置 103根据地图网格中存在的拍摄图像的数量来选择多个网格区域,并分割显示所选择的网格区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】図8は、QK値とβK値とのCDF(累積分布関数)を表示している。
图 8示出了 QK和βK值的 CDF(累积分布函数 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】例示的な並列試験回路の高レベル表現を示す図である。
图 7提供了示例性并行测试电路的高级别表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】番組検索結果一覧表示の一例を示す模式図
图 17是表示节目检索结果一览显示的一例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】設定メニュー表示の一例を示す模式図
图 18是表示设定菜单显示的一例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図21(a)】録画番組一覧表示の一例を示す模式図
图 21(a)是表示录像节目一览显示的一例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図21(b)】録画番組一覧表示の一例を示す模式図
图 21(b)是表示录像节目一览显示的一例的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】例示的なディスプレイ装置の概略正面図。
图 1是示例性显示设备的示意性前视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】再宛先削除確認画面の一例を示した図。
图 6是表示再接收方删除确认画面的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたの近くには、私より素敵な女性がいるはずです。
在你附近应该有比我还要优秀的女性。 - 中国語会話例文集
サービス要求情報の一例を図7に示す。
图 7中示出服务请求信息的一个实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、コンピューティング環境の実施形態を示す。
图 1例示计算环境的一个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12は、機密印刷画面の表示例である。
图 12是机密印刷画面的显示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13は、廃棄登録画面の表示例である。
图 13是作废登记画面的显示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記異なるカラーの数xは、3に等しいこともあり得る。
不同颜色的个数 x可以是 3。 - 中国語 特許翻訳例文集
自分の利益だけ考えている権力者はクズだ。
只为自己的利益考虑的权力者是人渣。 - 中国語会話例文集
展示室には多くの珍しく貴重な品が並んでいる.
展览室里罗列着许多珍品。 - 白水社 中国語辞典
旧社会の読書人は,生活がしばしば貧しかった.
旧社会的读书人,生活往往清苦。 - 白水社 中国語辞典
例文 |