意味 | 例文 |
「のい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
使い物にならない
派不上用场 - 中国語会話例文集
食べ物もおいしいです。
食物也很美味。 - 中国語会話例文集
水をいっぱい飲む。
喝很多水。 - 中国語会話例文集
成功を祈っています。
祈祷着成功。 - 中国語会話例文集
辛い食べ物は嫌いだ。
讨厌辛辣的食物。 - 中国語会話例文集
冷たいお茶を飲みたい。
我想喝凉茶。 - 中国語会話例文集
買い物がしたいです。
我想买东西。 - 中国語会話例文集
彼女に会いたいです。
我想见她。 - 中国語会話例文集
喉が渇いていませんか。
你口渴吗? - 中国語会話例文集
違いに順応しなさい。
请顺应不同。 - 中国語会話例文集
薬を飲んだほうがいい。
最好要吃点药。 - 中国語会話例文集
彼女は子どもがいない。
她没有孩子。 - 中国語会話例文集
彼女はいつもうるさい。
她经常很吵。 - 中国語会話例文集
辛い食べ物は嫌いだ。
讨厌辣的食物。 - 中国語会話例文集
誰に頼めばいいですか?
拜托谁才好呢? - 中国語会話例文集
買い物に出ていました。
去买东西了。 - 中国語会話例文集
買い物にはまっています。
沉迷于购物。 - 中国語会話例文集
熱いうちに飲みなさい.
趁热喝吧。 - 白水社 中国語辞典
激しい言葉で述べている.
措辞强硬 - 白水社 中国語辞典
互いに姓名を名乗る.
互通姓名 - 白水社 中国語辞典
あいまいな言葉を残す.
留下个活话 - 白水社 中国語辞典
物腰が落ち着いている.
举止大方((成語)) - 白水社 中国語辞典
少しも残っていない.
一点儿剩余也没有。 - 白水社 中国語辞典
性能が安定している.
性能稳定 - 白水社 中国語辞典
誰か?泣いている者は?
谁欤?哭者? - 白水社 中国語辞典
名簿に載っている人員.
在册人员 - 白水社 中国語辞典
上述のように、各ノードB504a、504bは、ノードB504a、504bのうちいずれかからの最初のACKの受信のときに、ACKの決定を生成する。
如上文所叙述,每一个节点 -B 504a、504b在从任何一个节点 -B 504a、504b接收到第一 ACK时产生 ACK决定。 - 中国語 特許翻訳例文集
明確化のために、図5は、コンスタレーション内の1つのシンボルの1つの位相振幅506のみについての部分距離506の計算を示す。
为了简明起见,图 5展示针对群集中一个符号的仅一个相位振幅506的配对距离 502的计算。 - 中国語 特許翻訳例文集
凸形状構成198Bの凹形状構成298Bと対応する部分の厚さは、筺体190のその他の部分の厚さと同程度にするのがよい。
期望凸出形状配置 198B的部分 (该部分对应于凹陷形状配置 298B)的厚度与外壳 190的其他部分的厚度相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】この発明の一実施の形態におけるズームレンズの使用時のインジケータの表示方法の説明に用いる略線図である。
图 9A到 9C是用于描述根据本发明实施例当使用变焦镜头时的指示符显示方法的近似图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】第1の群のRN(RN1)および第2の群のRN(RN2)に対する第2の制御領域の可能な開始点および可能なサイズを示す図。
图 8示出用于第一 RN(RN1)组和第二 RN(RN2)组的第二控制区域的可能起始点和可能大小。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の実施の形態について図面を用いて説明する。
以下,使用附图说明本发明的实施形态。 - 中国語 特許翻訳例文集
木の板の上で靴を脱いだり靴を履いたりしないでください。
请不要在木板上穿鞋或脱鞋。 - 中国語会話例文集
中間的形態の犯罪と言うにはあまりに重いものが規定されている。
规定说是中间形态,但惩罚过重。 - 中国語会話例文集
この中にはいったい何が入っているのかなと思いました。
我曾经想这里面到底放了什么? - 中国語会話例文集
サイドワインダーの成体はだいたい50~80センチの体長だ。
成年的响尾蛇大概是50~80厘米的体长。 - 中国語会話例文集
出張の際に指摘頂いた問題点の一部を修正しています。
出差的时候被指出的问题的一部分进行了修正。 - 中国語会話例文集
いくつかの薬剤は商品名が非常に似ていますのでご注意下さい。
请注意有几个药剂的名字非常相似。 - 中国語会話例文集
この本は私はまだいるが,あの本はもういらない,持って行きなさい!
这本书我还要,那本我不要…了,你拿去! - 白水社 中国語辞典
この子は歯並びが悪いので,矯正をしないといけない.
这个孩子牙齿长得不齐,需要进行矫正。 - 白水社 中国語辞典
過去の栄光を食いつぶすのではなく,新しい功績を上げなければいけない.
不要吃老本,要立新功。 - 白水社 中国語辞典
落ちぶれた家のほか,(いったい何があるのか→)何もないじゃないか!
除了一个零落的家之外,又有什么呢? - 白水社 中国語辞典
1本の「赤い糸」が2つの焼けるように熱い心をつないでいる.
一根“红线”牵着两颗火热的心。 - 白水社 中国語辞典
チームのメンバーはめいめい勝利の信念を抱いている.
队员个个都怀着胜利的信念。 - 白水社 中国語辞典
街灯がついて,まるで無数の明るい星がきらめいているかのようである.
街灯亮了,好像闪着无数的明星。 - 白水社 中国語辞典
彼の狭隘さは新しい事物の受け入れに悪い影響を与えている.
他的狭隘影响了对新事物的接受。 - 白水社 中国語辞典
(君がそういう態度でいるのなら)私も情け容赦はしないからそのつもりでいろ.
休怪我不讲情面。 - 白水社 中国語辞典
一介の勤労者の態度で労働に相対する(特別扱いを受けない).
以普通劳动者的态度对待劳动。 - 白水社 中国語辞典
彼らは皆党中央委員会の決定の英明さを称賛している.
他们都称赞这中央决定的英明。 - 白水社 中国語辞典
彼は盗んではいない,他人が盗品をこっそり(彼の家に)置いていったのだ.
他没偷,是别人栽的赃。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |