「のい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > のいの意味・解説 > のいに関連した中国語例文


「のい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 642 643 644 645 646 647 648 649 650 .... 999 1000 次へ>

形容詞「華麗である」の「華」は名詞「華(花)」から派生してきたものである.

形容词“华丽”的“华”是从名词的“华”(花)孳乳出来的。 - 白水社 中国語辞典

彼らの積極性を祖国建設の偉大な事業に組み入れる.

把他们的积极性组织到建设祖国的伟大事业中。 - 白水社 中国語辞典

彼の言ったことは子供に対して何の役割も果たさない.

他说的话对孩子根本不起任何作用。 - 白水社 中国語辞典

プログラム可能なルールエンジンは、他の機能の中でも特に、単一の支払機器416を選択するための、あるいは複数の支払機器416a〜nの中から1つの支払機器を選択するための移動無線通信機器400のユーザによって適用可能なあり得るプリファレンスの範囲を含む。

可编程规则引擎除其它能力外还尤其包含移动无线通信工具 400的用户可应用以选择单一支付工具 416或从多个支付工具 416a-n中选择支付工具的一范围的可能偏好。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図5は、現在のPフレームによる2つの前のPフレーム及び前のIフレームへの複数の前方向参照の例を示す図である。

图 5显示当前 P帧参考前两个 P帧和一个前面 I帧的多个先前参考的例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、現在のPフレーム500による、2つの前のPフレーム502、504及び前のIフレーム506への複数の前方向参照の例を示す図である。

图 5是一个显示多个先前参考的例子,由当前 P帧 500参考两个前面 P帧 502、504和前面 I帧 506。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、顔の幅Wrefは、人物571の実際の顔の幅ではなく、一般的な人間の顔の大きさであるものとする。

面孔宽度 Wref对应于平常人类面孔的尺寸,不是人 571的实际面孔宽度。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、顔の幅Wrefは、人物571の実際の顔の幅ではなく、一般的な人間の顔の大きさであるものとする。

面部宽度 Wref对应于普通人面部的大小,而不是人 571的实际面部宽度。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、本実施の形態では、TV値の所定の制御範囲(図13の設定例では、TV_min=5からTV_max=7の範囲)で、可能な限り、AV値を変化させずに、TV値の変化で前記(1)式の関係を維持するように制御し、TV値が前記所定の制御範囲を逸脱しそうになったら、AV値を(この場合、後述のAV_min=3.0とAV_max=4の間で)変化させる、という制御が行われる。

即,在本实施方式中,进行如下控制: 在 TV值的预定控制范围 (在图 13的设定例中,从 TV_min= 5到 TV_max= 7的范围 )内,尽可能不改变 AV值、而是改变 TV值来保持上述(1)式的关系,在 TV值快要脱离所述预定的控制范围时,才改变 AV值 (在该情况下,在后述的 AV_min= 3.0与 AV_max= 4之间 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、PONにREを導入してOLTとONUとの間の通信距離延長や収容ONUの増加を行う場合、(1)OLTでの信号処理負荷の増加、(2)各ONUでの信号送信待ち時間の増加、(3)各ONUからの送信信号帯域の減少、あるいは(4)送信信号の品質劣化、といった課題の発生を抑え、望ましくは従来のPONと同程度の通信品質を有するPONの提供が求められる。

因此,谋求提供一种 PON,在 PON中引入 RE来进行 OLT和 ONU之间的通信距离的延长或收容 ONU的增加的情况下,抑制 (1)OLT的信号处理负荷的增加、(2)各 ONU的信号发送等待时间的增加、(3)来自各 ONU的发送信号频带的减少、或 (4)发送信号的品质劣化等问题的发生,优选具有与以往的 PON相同程度的通信品质。 - 中国語 特許翻訳例文集


1つの実施形態によると、各プロファイルは最大で6つのCLUTを含み、そのうちの3つが入力のためのもの(装置空間からPCSに変換するAからBへの変換テーブル)であり、残りの3つが出力のためのもの(PCSから装置空間に変換するBからAへの変換テーブル)である。

根据一种实施方式,每个特性文件包括多达 6个 CLUT,三个用于输入 (A-B表格,其从装置空间转换为 PCS),三个用于输出 (B-A表格,其从 PCS转换为装置空间 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

特許請求の範囲において図の番号および図の参照ラベルを使用することは、特許請求の範囲の解釈を促すために、特許請求された主題の1つまたは複数の可能な実施形態を特定するためのものである。

权利要求中的附图标记和 /或附图标号的使用旨在标识权利要求的主题的一个或多个可能实施例,以便于权利要求的解释。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、第1キャリッジ18の構成について説明する。

接下来描述第一托架 18的构造。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、導光部材65の詳細について説明する。

接下来描述导光构件 65的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず撮影レンズ137の構成について説明する。

首先将说明摄像镜头 137的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明の変形例を説明する。

以下说明本发明的变形例。 - 中国語 特許翻訳例文集

画素2の回路構成例については、後述する。

稍后将会说明像素 2的电路结构示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に本発明の一実施形態を示す。

下文中将描述本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、以下のように遷移を制御してもよい。

另外,也可以如下地控制迁移。 - 中国語 特許翻訳例文集

電話装置本体10の構成について説明する。

现在解释电话装置本体 10的构造。 - 中国語 特許翻訳例文集

通話デバイス50の構成について説明する。

现在解释通话装置 50的构造。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクセスポイント90の構成について説明する。

现在解释接入点 90的构造。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数の回路ブロック200は、アレイ状に配置されている。

以阵列布置多个电路块 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

ファイル統合の一例は図5に表されている。

图 5示出了文件聚集的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、署名は一意の番号であってもよい。

例如,签名可以是唯一的编号。 - 中国語 特許翻訳例文集

開示する技術の様々な態様について説明した。

已描述所揭示的技术的各种方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

鍵生成器260は、1以上の暗号化鍵を生成する。

密钥生成器 260将生成一个或多个密码密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

鍵生成器460は、1以上の暗号化鍵を生成する。

密钥生成器 460将生成一个或多个密码密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

TRQメッセージ350は、以下の情報を含んでいてもよい。

TRQ消息 350可含有以下信息: - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、共振器221−224は「オン」にされているという。

在这种情况下,称谐振器 221-224 “打开 (turn on)”。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、共振器221−224は「オフ」にされているという。

在这种情况下,称谐振器 221-224 “关闭 (turn off)”。 - 中国語 特許翻訳例文集

この回動軸71a・71bは、第1筐体61に固定されている。

该转动轴 71a、71b固定于第一框体 61。 - 中国語 特許翻訳例文集

尚、演算係数CA00〜CA08の一例は図9に示されている。

图 9示出计算系数 CA00~ CA08的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図14は、比較部28の第3構成例を示している。

图 14示出了比较部分 28的配置的第三示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図17は、比較部28の第4構成例を示している。

图 17示出了比较部分 28的配置的第四示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図19は、比較部28の第5構成例を示している。

图 19示出了比较部分 28的配置的第五示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図20は、第5構成例の処理を示している。

图 20A到图 20C示出了在第五示例配置中的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図21は、比較部28の第6構成例を示している。

图 21示出了比较部分 28的配置的第六示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図22は、第6構成例の処理を示している。

图22A到图 22C示出了该第六示例的配置中进行的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図23は、比較部28の第7構成例を示している。

图 23示出了比较部分 28的配置的第七示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図24は、第7構成例の処理を示している。

图 24A到图24C示出了第七示例的配置中进行的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図25は、比較部28の第8構成例を示している。

图 25示出了比较部分 28的配置的第八示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図26は、第8構成例の処理を示している。

图 26A到图 26D示出了第八示例的配置中进行的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】合成画像の形成を説明する概念図である。

图 5为示出合成图像的生成的概念图; - 中国語 特許翻訳例文集

次に、光学系12Aの詳細について説明する。

将描述光学系统 12A的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、光学系12Bの詳細について説明する。

将描述光学系统 12B的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS30の処理について図15を用いて説明する。

将参照图 15来描述步骤 S30的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、光学系12Cの詳細について説明する。

将描述光学系统 12C的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、光学系12Dの詳細について説明する。

将描述光学系统 12D的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、光学系12Eの詳細について説明する。

将描述光学系统 12E的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 642 643 644 645 646 647 648 649 650 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS