意味 | 例文 |
「のい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼らのおじいさんは、とても背が高いです。
他们的爷爷个子非常的高。 - 中国語会話例文集
娘が着ている服は私の手縫いです。
女儿穿的衣服是我手工缝的。 - 中国語会話例文集
来週は予定があるのでお休みさせていただきます。
因为下星期有安排,所以我想请假。 - 中国語会話例文集
躾がなってないんじゃないのか?
这不是没有接受到教训吗? - 中国語会話例文集
あなたの話を聞いて、山に興味がわいてきました。
听了你的故事,我对大山感兴趣了。 - 中国語会話例文集
いつ彼に会ったら良いのかわかりません。
我不知道什么时候见他才好。 - 中国語会話例文集
花子が携帯を買いに私のお店に来た。
花子来我店里买手机了。 - 中国語会話例文集
海外の生産拠点を一括管理する。
统一管理海外的生产基地。 - 中国語会話例文集
朝の6時から18時まで働らないければならない。
我必须从6点工作到18点。 - 中国語会話例文集
製品が完成するのに最低2ヶ月半かかる。
要完成产品最少要花两个半月。 - 中国語会話例文集
あなたが休みの間、彼に一部分をやってもらいます。
在你休息期间,让他做一部分。 - 中国語会話例文集
あなたの言っている意味がようやく分かりました。
我终于明白了你说的意思。 - 中国語会話例文集
今までどれくらいの映画に出演しましたか?
你至今为止出演了多少电影? - 中国語会話例文集
あの先生は学生に評判が良い。
那个老师在学生中评价很好。 - 中国語会話例文集
あの老人は昔は金持ちだったに違いない。
那个老人以前肯定很有钱。 - 中国語会話例文集
あまりにも疲れているので仕事ができない。
因为实在是太累了所以不能工作。 - 中国語会話例文集
いつ彼に会ったら良いのかわかりません。
不知道该什么时候见他好。 - 中国語会話例文集
けがのないように気を付けてください。
请小心不要受伤。 - 中国語会話例文集
このような大人にはならないでください。
请不要成为像这样的大人。 - 中国語会話例文集
その際に作業料金もお支払い致します。
那个时候我会付您工钱。 - 中国語会話例文集
たくさんの人たちが花火大会に来ていました。
很多人来了烟花大会。 - 中国語会話例文集
ちなみに、フライトは下記の便を予定しています。
顺便一说,预定了以下航班。 - 中国語会話例文集
でもポンコツなのでもう直らないかもしれないね。
但因为是废品,所以可能修不好了。 - 中国語会話例文集
日本では先願の地位が保証されている。
在日本优先申请是被保障的。 - 中国語会話例文集
労働災害の被害者に葬祭料が支払われた。
给劳动伤害的受害者支付了殡葬费用。 - 中国語会話例文集
なぜ花を机に置いているのですか?
为什么桌子上放着花? - 中国語会話例文集
なぜ机に石鹸を置いているのですか?
为什么桌子上有肥皂? - 中国語会話例文集
まるであなたが目の前にいるみたいです。
就好像在你面前一样。 - 中国語会話例文集
もしあなたがいると知っていたら、もっと早く来たのに。
如果知道你在的话,我就早些来了。 - 中国語会話例文集
もしあなたがいると知っていたら、早く来たのに。
如果知道你在的话,我就早点来了。 - 中国語会話例文集
花火大会にはたくさんの人たちが来ていました。
烟花大会上很多人来了。 - 中国語会話例文集
あなたの車を貸していただけないでしょうか?
能把你的车借给我吗? - 中国語会話例文集
鏡よ鏡、世界で一番美しいのは誰?
镜子啊镜子啊,在这个世界上最美丽的人是谁? - 中国語会話例文集
私の息子は水泳大会に参加します。
我的儿子要参加游泳比赛。 - 中国語会話例文集
私の知らない単語がいくつかありました。
有几个我不知道的单词。 - 中国語会話例文集
私の友達はいつも話を聞いてくれる。
我的朋友总是听我说话。 - 中国語会話例文集
それぞれの荷物について内容を理解した。
我理解了关于各个货物的内容。 - 中国語会話例文集
あなたとお店でしか会えないのは寂しい。
只能和你在店里见面,我很寂寞。 - 中国語会話例文集
あなたの都合が悪いときはいつですか?
你什么时候不方便? - 中国語会話例文集
あなたの都合が悪い日はいつですか?
你哪一天不方便? - 中国語会話例文集
その書類をファイリングしなくてはならない。
那份文件必须归档。 - 中国語会話例文集
それは、私たちが思っていたよりひどいものでした。
那是比我们想的还要吓人的东西。 - 中国語会話例文集
それらは混在しながらひとつの文化を構成している。
那些混在一起,形成了一种文化。 - 中国語会話例文集
だから、私の本棚はすでにいっぱいです。
所以,我的书架已经满了。 - 中国語会話例文集
だから私の本棚はすでにいっぱいです。
都说我的书架已经满了。 - 中国語会話例文集
だから私の本棚はもういっぱいだ。
都说我的书架快要满了。 - 中国語会話例文集
一ケース60個入りの商品を注文している。
订购一箱装有60个的商品。 - 中国語会話例文集
以下の日時で調整していますが都合はどうですか。
会按以下的日期调整,您方便吗? - 中国語会話例文集
花火大会には、たくさんの人たちが来ていました。
烟花大会上,有很多人来了。 - 中国語会話例文集
滑りやすいので、足元に気を付けてください。
因为容易滑倒,所以请小心脚下。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |