「のうかする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > のうかするの意味・解説 > のうかするに関連した中国語例文


「のうかする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 .... 999 1000 次へ>

韓国のチェボルは日本の系列構造に相当する

韩国的财阀相当于日本的系列构造。 - 中国語会話例文集

日中戦争時代の中国人の日本人に対する憎悪をこめた呼び方.

日本鬼[子] - 白水社 中国語辞典

彼のこれらの言葉には私を表彰するという意味がある.

他的这些话有表扬我的意思。 - 白水社 中国語辞典

妻の病気を治療するため,彼は山のような借金をした.

为了给妻子治病,他欠了一屁股[的]债。 - 白水社 中国語辞典

このような状態を続けていけばきっと店の(看板→)信用を台無しにする

这样下去一定会砸了招牌。 - 白水社 中国語辞典

権勢のある人にうまく取り入ってうまみのあるポストを獲得する

钻谋肥缺 - 白水社 中国語辞典

この飲料は胃腸の消化作用を促進することができる.

这种饮料能促进肠胃的消化作用。 - 白水社 中国語辞典

より短い割振りID706を導入することによって、スティッキー領域割振りを変更または終了する後続のDL−MAP IE中でより長いCID704を使用する必要はなく、それによって、このスティッキー領域のためのDL−MAP IEを有する後続のフレーム中のDL−MAP414のサイズをさらに低減する

通过引入较短的分配 ID 706,从而不必在用于修改或终止粘性区域分配的后续 DL-MAP IE中使用较长的 CID 704,因此进一步减小了在具有针对该粘性区域的 DL-MAP IE的后续帧中的 DL-MAP 414的大小。 - 中国語 特許翻訳例文集

より短い割振りID1210を導入することによって、スティッキー領域割振りを変更または終了する後続のUL−MAP IE中でより長いCID1208を使用する必要はなく、それによって、このスティッキー領域のためのUL−MAP IEを有する後続のフレーム中のUL−MAP416のサイズをさらに低減する

通过引入较短的分配 ID 1210,从而不必在用于修改或终止粘性区域分配的后续 UL-MAP IE中使用较长的 CID 1208,因此进一步减小了在具有针对该粘性区域的 UL-MAP IE的后续帧中的 UL-MAP 416的大小。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の更にもう1つの目標は、データストリームへの異なるアクセス方式を有し、異なる処理能力を有する表示端末を有する複数のユーザに満足ゆくサービスを提供するために使用することが可能な、この種の技術を提供することにある。

本发明还有的另一个目的是提供一种可以用于为具有不同数据流访问形式的多个用户以及具有不同处理能力的显示终端提供令人满意的服务的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集


GSM(登録商標)、GPRS、EDGEなどを利用する多くの通信システムでは、受信信号を適切に復号する受信機の能力は、シンボル・タイミングと周波数とを正確に推定する受信機の能力に依存する

在利用GSM、GPRS、EDGE等的许多通信系统中,接收器适当地解码所接收信号的能力取决于接收器准确地估计符号时序和频率的能力。 - 中国語 特許翻訳例文集

このメモリは、IPアドレスの証明を求める要求を、第1のノードから受信することと、IPアドレスの有効性を判定することとに関連する命令群を保持する

从第一节点接收对 IP地址进行证明的请求; 并且确定所述 IP地址的有效性。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6(a)のように、チャプタの切替えの際に、フレーム内の領域の奥行値が急激に変化する場合を想定する

如图 6的部分 (a)中一样,假设在章节变化的时候帧内的区域的深度值快速地变化的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

図16(a)のように、静止画の切替えの際に、静止画内の領域の奥行値が急激に変化する場合を想定する

如图 16的部分 (a)中一样,假设在静止图像之间变化的时候静止图像内的区域的深度值快速地变化的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

ロードバランサ4は、HTTP GETを受信すると、所定の負荷分散等の処理を行い、対応するアプリケーションサーバにHTTP GETを送信する

负载平衡器 4接收到 HTTP GET后,进行规定的负荷分散等的处理,向对应的应用服务器发送 HTTP GET。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動局100は、ユーザが移動局と相互作用することを可能にするユーザインタフェース216を含む。

移动站 100包括用户接口 216以允许用户与该移动站交互。 - 中国語 特許翻訳例文集

従来、直交誤差の補償方法として、同相信号(Iとする)と直交信号(Qとする)との積を演算することで相互相関を求めて直交度を検出するものがある(例えば、非特許文献1参照)。

现有的正交误差补偿方法,有通过运算同相信号 (设为 I)和正交信号 (设为 Q)的积,求出相互相关,检测出正交度的方法 (例如,参照非专利文献 1) - 中国語 特許翻訳例文集

RNC106は、上述のUL性能およびWTRU102測定値から得られるDL性能の両方を評価することによっても、プライマリノードB104aを選択する

该 RNC 106也可以通过评估 UL性能 (如上所述 )及由 WTRU 102测量所得到的 DL性能来选择该主节点 -B 104a。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ここでは、本実施形態に係る情報処理装置10の各機能を実現するためのハードウェア構成の一例について説明する

接下来,这里将描述用于实现根据本实施例的信息处理装置 10的每个功能的硬件配置的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の回転された信号を生成するために、入力信号を第1の周波数によって回転するための第1の回転器と;

第一旋转器,其用于将所述输入信号旋转第一频率以产生第一经旋转的信号; - 中国語 特許翻訳例文集

EqDは、既存のPONのEqD設定手段に従い、RE10000に対する個々のONU20からの応答時間がシステム内で同一となるよう設定する

EqD按照已有的 PON的 EqD设定单元,设定为从各个 ONU20对 RE10000的响应时间在系统内相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

本開示のいくつかの実施形態は、ワイヤレス通信システムにおいて複数のデバイスをレンジングするための方法を提供する

本公开的某些实施例提供一种用于在无线通信系统中对多个设备进行测距的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

電力供給管理部230は、自装置の駆動に使用されるバッテリの残量を管理する機能を有するものである。

电力供应管理单元 230具有管理用于驱动设备自身的电池余量的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

電力供給管理部130は、自装置の駆動に使用されるバッテリの残量を管理する機能を有するものである。

电力供应管理单元 130具有管理用于驱动设备自身的电池余量的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線ネットワークのための容量監視およびアクション推奨を可能にするための方法および装置を提供する

本发明提供了为无线网络进行容量监测并推荐措施的方法和装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

旧社会で彼は伸び伸びと口過ぎすることさえ不可能であった.

在旧社会他想顺顺气气吃饭都不可能。 - 白水社 中国語辞典

CN120は、RAN110に関連する移動体ノードに対する通信/当該移動体ノードからの通信もサポートし、例えば、移動体ノードとそれらの移動体ノードが通信することが可能なその他のノード(例示的に、対応するノード(CN)128およびCN120に関連するアプリケーションサーバ(AS)129)との間の通信をサポートする

CN 120也支持同与 RAN 110相关联的移动节点进行往复通信,例如,支持在移动节点和可与该移动节点进行通信的其他节点之间进行通信 (例如,相应节点 (CN)128和与 CN 120相关联的应用服务器 (AS)129)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、符号化ツールは、量子化が画像上で空間的に変化するか否か決定し、そのツールは、量子化が画像内のカラーチャンネル間において変化するか否かも決定する

例如,编码工具确定量化是否在图片上在空间上变化,并且该工具也确定量化是否在该图片中在色通道之间变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、スリープモード時に、用紙カセット23aに用紙を格納する場合について説明する

这里,对休眠模式时将纸张容纳在纸张盒 23a中的情况进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】パノラマ画像から3D画像を生成する手法について説明する図である。

图 4是图示从全景图像创建 3D图像的方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】パノラマ画像から3D画像を生成する手法について説明する図である。

图 5是图示从全景图像创建 3D图像的方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】パノラマ画像から3D画像を生成する手法について説明する図である。

图 6是图示从全景图像创建 3D图像的方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】パノラマ画像から3D画像を生成する手法について説明する図である。

图 7是图示从全景图像创建 3D图像的方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP100では,開始指示を入力する際には,緊急度合を設定することが可能である。

在 MFP 100中,当输入启动指示时设定紧迫程度是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の態様は、複数のリソースに関する状況を判断するための手段、当該状況に基づき複数のリソースから所望の1組のリソースを選択するための手段、およびRUMの送信対象となる所望の1組のリソースを示す信号を送信するための手段を含む、無線データ通信を容易にする装置に関する

用于基于所述条件从所述多个资源选择一所要资源集合的装置; 以及用于发射指示针对其发送 RUM的所述所要资源集合的信号的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼らは自分で発送を間に合うように変更することが可能だ。

他们为了能赶上自己的发送可以进行更改。 - 中国語会話例文集

このように、符号ラインが必要か否かは、生成する復号画像の解像度によって決まる。

根据要产生的解码图像的分辨率确定一码行是否必要。 - 中国語 特許翻訳例文集

プリントサーバ2は、判定した識別情報と後述する管理情報とにより用紙P3のコピーが可能か否かを判断する

打印服务器 2基于判断出的识别信息和后述的管理信息来判断是否可以复印纸张 P3。 - 中国語 特許翻訳例文集

プリントサーバ2は、判定した識別情報と後述する管理情報とにより用紙P3のコピーが可能か否かを判断する

打印服务器 2根据判定的识别信息和后述的管理信息判断是否可以复印纸张 P3。 - 中国語 特許翻訳例文集

同時に送信する同様のRSSI値を有するMDのみをスケジュールすることで(つまり、互いについて予め定義された範囲内で)、NCは、あるチャネル上の強い信号が別のチャネル上の弱い信号と干渉する可能性を低くすることができる。

NC可以通过只调度具有类似 RSSI值 (即,在彼此的预定范围内 )的 MD在相同时间进行发送,来降低一个信道上的较强的信号压倒另一信道上的较弱的信号的可能性。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、ユーザがよく使用する機能に関連するオプション機能とは、MFP300にこのオプション機能を導入することにより、ユーザがよく使用する機能がより使いやすくなる機能を示す。

这里,与用户经常使用的功能有关的可选功能,表示通过在MFP300中导入该可选功能,用户经常使用的功能变得更加容易使用的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像量子化部26は、高階調化部22から入力される第2の階調数を有する上記高階調画像Ihighを量子化することにより、上記第2の階調数よりも低い第3の階調数を有する記録対象画像Irecを生成する

图像量化单元 26量化从高分等级单元 22输入的具有第二灰度深度的上述高灰度图像 Ihigh,从而生成具有低于上述第二灰度深度的第三灰度深度的记录目标图像 Irec。 - 中国語 特許翻訳例文集

14. 前記制御部は、重ねて表示する機能ボタンの内に、ユーザに認知させたい機能ボタンが存在する場合、ユーザに認知させたい該機能ボタンを最上層に表示するとともに、該ボタンの選択操作を可能にすることを特徴とする請求項13記載の表示装置。

14.根据权利要求 13所述的显示装置,其特征在于,上述控制部,当重叠显示的功能按钮内存在要使用户知晓的功能按钮时,将要使用户知晓的该功能按钮在最上层显示,并且使该按钮的选择操作成为可能。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、ワイヤが提供するサービスは、その重要性及び価値を決定する

而线路提供的服务确定其重要性和价值。 - 中国語 特許翻訳例文集

電源720は、STB700に含まれた各コンポーネントを動作するための電気的エネルギーを供給する

电源 720为包含在 STB 700中的每个组件的操作提供电能。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、3パス目に対応する補正値IP3’、誤差eP3、出力値P3outとすると以下のようになる。

在以下公式中,与第三道对应的参数分别取作校正值 IP3’、误差 eP3以及输出值 P3out。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち定電流回路12の電流値をiとすると、理想的には次式が成立する

即,假定恒流电路 12的电流值为 i,则理论上如下等式成立。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に移って、干渉する基地局のキャンセルを容易にするシステム500が例示される。

转到图 5,图解了便于消去干扰基站的系统 500。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の実施形態は、コロケートされている(co-located)トランシーバを有する無線通信装置に関する

实施例涉及包含共处 (co-located)收发器的无线通信设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に図5と図6を用いて、OSD回路412が表示部409に表示するOSD表示の例を説明する

接着,使用图 5和图 6,说明 OSD电路 412在显示部 409上显示的 OSD显示的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS