意味 | 例文 |
「のうか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
【図10】図10は、本開示の種々の実施形態のいくつかで動作可能なユーザ機器上で実施可能なソフトウェア環境の図である。
图 10是可在可用于本公开各个实施例中某些实施例的用户设备上实现的软件环境的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
複数のピーク処理を利用することによって、受信機200は、潜在的な相互相関結果の効果を可能にし、修正しながら、探索器230の単一のパスからいくつかの別個の相関結果を判断することが可能である。
通过利用多峰值处理,接收机 200能够基于搜索器 230的单遍处理确定多个不同相关结果,同时允许并且校正潜在互相关结果的效应。 - 中国語 特許翻訳例文集
上式からも分かるように、移動量△xLは、注目画素のX座標xpの項を含んでいる。
如从上述方程式可理解,移位量ΔxL包括的一个项为观察像素的 X坐标 xp。 - 中国語 特許翻訳例文集
持続可能な成長
可持续的成长 - 中国語会話例文集
濃厚で深い味わい
醇厚的口感 - 中国語会話例文集
適応能力が高い。
适应能力高。 - 中国語会話例文集
性能を評価する。
评价性能。 - 中国語会話例文集
彼女募集中
正在招募女朋友 - 中国語会話例文集
彼女募集中
女友征集中 - 中国語会話例文集
彼は楽しそうだった。
他看起来很开心。 - 中国語会話例文集
彼女は強がりを言う。
她说逞强的话。 - 中国語会話例文集
彼は楽しそうです。
他看起来很开心。 - 中国語会話例文集
その航空機搭乗員が検査が必要かどうかの最終判断をくだす。
那个飞机机组人员下达是否需要检查的最终判断。 - 中国語会話例文集
彼女は愚痴をよく言う。
她经常发牢骚。 - 中国語会話例文集
彼女はいつもうるさい。
她经常很吵。 - 中国語会話例文集
その航空機搭乗員が点検が必要かどうかの最終判断をくだす。
那个机组人员会对是否需要检查进行最终判断。 - 中国語会話例文集
運動会が楽しみです。
我期待运动会。 - 中国語会話例文集
彼女募集中です。
正在招募女朋友。 - 中国語会話例文集
東京駅で乗り換える。
在东京站换乘。 - 中国語会話例文集
納期は9週間です。
缴纳期限是9个星期。 - 中国語会話例文集
環境に順応する
顺应环境 - 中国語会話例文集
彼女は表情がない。
她面无表情。 - 中国語会話例文集
(評価項目4は除く)
(除评价项目4以外) - 中国語会話例文集
サイズ調整可能
尺寸可以调整 - 中国語会話例文集
納期確認中
正在确认交货期限 - 中国語会話例文集
彼女がうらやましいです。
我羡慕她。 - 中国語会話例文集
賢くて有能である.
聪明能干 - 白水社 中国語辞典
生まれ変わった農民.
翻身农民 - 白水社 中国語辞典
作業能率を高める.
提高工效 - 白水社 中国語辞典
上に述べた各項.
上述各项 - 白水社 中国語辞典
彼女は泳ぎがうまい.
她的水性很好。 - 白水社 中国語辞典
彼女はもう20歳だ.
她都二十岁了。 - 白水社 中国語辞典
万能工作機械.
万能工作机床 - 白水社 中国語辞典
農村に下放する.
下放农村 - 白水社 中国語辞典
命を懸けて争う.
以死相争 - 白水社 中国語辞典
‘小五金’を売る金物屋.
小五金商店 - 白水社 中国語辞典
彼女はよく車に酔う.
她爱晕车。 - 白水社 中国語辞典
知能指数が特別高い.
智商特高 - 白水社 中国語辞典
今日放送で農村の大きな変化が報道された.
今天电台报道了农村的巨大变化。 - 白水社 中国語辞典
(国家の首脳などが)国事訪問を行なう,公式訪問をする.
进行国事访问 - 白水社 中国語辞典
彼女は有数の優秀な労働者だ.
她是数得着的劳动能手。 - 白水社 中国語辞典
彼女は鋳造工場の労働者である.
她是铸造车间的工人。 - 白水社 中国語辞典
追加のFBC情報は、以下のようにPDN−GW711において収集される。
在PDN-GW 711中收集附加 FBC信息,如下。 - 中国語 特許翻訳例文集
本変更例では、複数のウィンドウは、6個のウィンドウ201〜206からなる。
在本变更例中,多个窗口由 6个窗口 201~ 206组成。 - 中国語 特許翻訳例文集
会社の利益を考えながら顧客の要望に沿うよう努力をする。
一边考虑公司的利益,一边按照顾客的要求努力。 - 中国語会話例文集
築地は11か所ある東京の中央卸売市場の1つである。
筑地市场是东京11所中央批发市场之一。 - 中国語会話例文集
日本の自動車会社と自動車修理工場の研究開発
日本的汽车公司和汽车修理公司的研究开发 - 中国語会話例文集
私は多分あなたのことを知らないかのように振舞うだろう。
我会装作大概不知道你吧。 - 中国語会話例文集
下記の議論が証明するように、この対策は効果がありそうだ。
下面的议论所证明的那样,这个对策可能会有效果。 - 中国語会話例文集
どのような招待状を作成したらよろしいのでしょうか。
我制作怎么样的请帖比较好? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |