「のうきほう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > のうきほうの意味・解説 > のうきほうに関連した中国語例文


「のうきほう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3798



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 75 76 次へ>

農民蜂起.

农民起义 - 白水社 中国語辞典

刑法上の法規

刑法上的法规 - 中国語会話例文集

発音注記の方法.

注音方法 - 白水社 中国語辞典

部屋の中でほうきをはたくな.

别在屋子里摔起笤帚。 - 白水社 中国語辞典

中央の放送局と地方の放送局がいずれも放送した.

中央的广播电台和地方的广播电台都作了广播。 - 白水社 中国語辞典

(ビルとしての)放送局.

广播电台大楼 - 白水社 中国語辞典

蜂起軍の首領.

起义军首领 - 白水社 中国語辞典

(‘铁道部’の下にある地方機関)鉄道局.

铁路局 - 白水社 中国語辞典

償却方法には定額法と定率法の2種類がある。

折旧的方法有定额法和定率法两种。 - 中国語会話例文集

地面に数本のほうきがばらばらに投げ出してある.

地上零散地放着几把扫帚。 - 白水社 中国語辞典


作者は擬人擬物化の手法を用い,ほうきの述懐を通して,公共物愛護の道理を述べた.

作者用比拟手法,通过笤帚的自述,讲述了爱护公物的道理。 - 白水社 中国語辞典

君のほうが彼女のこといろいろ知ってると思う。

我认为你比较了解她的种种事。 - 中国語会話例文集

上記の方法は、2つの基本ステップに分けられる。

上面所描述的方法能被分成两个基本步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、その他の時間同期方法も存在しうる。

还存在其它的时间同步方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

公共の建物を不法占拠する.

抢占公房 - 白水社 中国語辞典

あなたの方が大変な状況です。

你才不容易。 - 中国語会話例文集

今日は朝の方が寒いだろう。

今天早上比较冷吧。 - 中国語会話例文集

注文の支払いを放棄すること。

放弃支付订单。 - 中国語会話例文集

長距離走の方が得意です。

我擅长长跑。 - 中国語会話例文集

公共の土地を不法占拠する.

侵占公有土地 - 白水社 中国語辞典

気候は温暖の方に向かう.

气候趋向于暖和。 - 白水社 中国語辞典

彼は個人の利益を放棄した.

他舍弃了个人的利益。 - 白水社 中国語辞典

飛行機は(下の方へ)急降下する.

飞机往下俯沖。 - 白水社 中国語辞典

27. 添付の図面に関して上記に記載されている方法。

27.一种参照附图所述的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼はどのような方法で通勤されてますか。

他以什么方式上班? - 中国語会話例文集

女性の方が男性よりも多く病気を報告する。

与男性相比,更多女性报告自己有病。 - 中国語会話例文集

加工機の操作方法を記載した手引き

记载了加工机械操作方法的介绍。 - 中国語会話例文集

応急手当の方法を知っていますか。

你知道应急措施的方法吗? - 中国語会話例文集

放送局は最近たくさんの新しい歌を放送した。

电台最近播出了很多新歌曲。 - 白水社 中国語辞典

(3日から10日前後の天気予報を指し)中期天気予報.

中期天气预报 - 白水社 中国語辞典

農民があちらこちらで蜂起する.

农民在各地纷纷起义。 - 白水社 中国語辞典

原爆放射能汚染による病気.

原子病 - 白水社 中国語辞典

交差点を除いて信号機は無いほうがよい。

除了十字路口,没有信号比较好。 - 中国語会話例文集

彼はほうきを手にして,まめまめしく私が雪を掃くのを手伝ってくれた.

他拿着把苕帚,殷殷勤勤地帮我扫雪。 - 白水社 中国語辞典

会議の場所は上級機関の方で決める.

会议地点由上级指定。 - 白水社 中国語辞典

(1)(世界を認識する根本的方法としての)思想方法.(2)(分析と総合,帰納と演繹,抽象と具体などを含む)思惟方法.

思想方法 - 白水社 中国語辞典

図3Aおよび3Bの容量共有決定方法300は、反復方法論300Aに関する準備と、反復決定方法論300Bとを含むとして示される。

图 3的容量共享确定方法 300被描绘成包括准备迭代方法 300-A和迭代性确定方法 300-B。 - 中国語 特許翻訳例文集

供給者からの要求情報

来自供应商的要求信息 - 中国語会話例文集

あなたにその経営権を放棄することを要求する。

要求你放弃那个经营权。 - 中国語会話例文集

上級機関からの指示によって,開放を一時停止する.

奉上级指示,暂停开放。 - 白水社 中国語辞典

上級機関に報告し審査のうえ処理する.

报请上级审处。 - 白水社 中国語辞典

上記予測ベクトルの選択肢の設定方法は特に問わない。

上述预测向量的选择项的设定方法不特别限定。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記の情報取得部606は、識別情報取得部の一例である。

上述信息获取单元 606是识别信息获取单元的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ステップS1036での判別方法は、上記の例に限定されない。

另外,步骤 S1036中的判别方法并不局限于上述的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

飛行機が欠航したので、大阪に行く他の方法を考えた。

因为飞机停航,考虑了其他去大阪的方法。 - 中国語会話例文集

金沢に行くのに、飛行機のほうが新幹線よりも早く着きますか。

去金泽的话坐飞机会比新干线先到吗? - 中国語会話例文集

遺憾なことは,この報道機関がこのニュースを誤報したことである.

遗憾的是,这家新闻单位误传了这一消息。 - 白水社 中国語辞典

(工事の概況・質や工費支払い・物資供給方法などの)入札関係書類.

招标文件 - 白水社 中国語辞典

この種の病気はゆっくりと養生するしかなく,よい方法はない.

这种病只能慢慢地养,没有什么好办法。 - 白水社 中国語辞典

上級機関に報告して記録に載せる.

呈报上级备案。 - 白水社 中国語辞典

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 75 76 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS