「のうこう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > のうこうの意味・解説 > のうこうに関連した中国語例文


「のうこう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12837



<前へ 1 2 .... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 .... 256 257 次へ>

このとき、検出部21は、監視対象として残っている、即ち、確認応答が報告されない全ての第iの回線4i(i=1〜nの何れかの単数または複数)を報告する。

在那时,检测装置 21报告针对其未接收到确认响应的、继续作为监控目标的所有第 i线路 4i(在 i= 1到 n中的一条或多条线路 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、突出部材35がロックブロック30の平面部30bに当接することで、第1のアーム15の閉方向への回転が加速されると共に、閉方向へのスライド操作が可能となっている。

另外,通过允许伸出件 35与闩块 30的平面部分 30b接触,可加速第一臂 15的闭合方向旋转,可实现闭合方向滑动操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

27. 複数のノードと通信するために前記複数の空間ストリームを処理することをさらに備える請求項21に記載の方法。

27.如权利要求 21所述的方法,其特征在于,还包括处理所述多个空间流以供与多个节点通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の第1実施形態に係る信号処理装置を適用した立体映像表示装置の機能構成の一例を示す図である。

图 1图示出了应用了根据本发明实施例的信号处理设备的立体视频显示装置的功能布置示例; - 中国語 特許翻訳例文集

このような構成では、カスタマセンタのサーバ装置などからMFPにアクセスし、MFPの設定変更を行なうことにより、サービスマンが訪問することなくトラブルの回避が可能となる。

在这样的结构中,通过从顾客中心的服务器装置等访问MFP,进行MFP的设定变更,从而无需服务人员访问而能够避免故障。 - 中国語 特許翻訳例文集

適切な時間整合または符号遅延は、受信機の起動時に分かっている可能性が低いので、GPS受信機の動作の初期「捕捉」段階中に探索を行うことによって判断する必要がある。

由于恰适的时间对准或码延迟在接收机启动时不大可能是已知的,因此必须通过在 GPS接收机的操作的初始“捕获”阶段期间进行搜索来确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの実施形態においては、最終候補ノード274は、最小部分距離を有する(候補272、276、278、および274を含む)16個の最終候補のうちの1つである。

在一个实施例中,最终候选节点 274为 16个最后的候选 (包括候选 272、276、278以及 274)中具有最小的部分距离的一者。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、システム100は、店舗端末300より予め受け付けていた該当店舗の空席情報(または商品・サービスの割引販売情報)のうち、前記抽出した広告情報1160の訴求対象の店舗に対応するものについて、これを広告情報1160に付加する(S408)。

另外,系统 100在从店铺终端 300预先接收到的相应店铺的空席信息 (或者商品、服务的折扣销售信息 )中,对于与所述提取出的广告信息 1160的诉求对象的店铺对应的信息,将其添加给广告信息 1160(S408)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】本実施の形態に係るネットワークシステムの機能構成を示すブロック図である。

图 9是表示本实施方式的网络系统的功能结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の一実施形態にかかるレコーダ100の機能構成について示す説明図である。

图 4是示出根据本发明实施例的记录器 100的功能配置的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集


次に、本発明の一実施形態にかかるレコーダ100の機能構成について説明する。

接着,将说明根据本发明实施例的记录器 100的功能配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、本発明の第1実施形態に係るリモートコマンダーの機能構成を示す図である。

图 3是示出根据本发明第一实施例的遥控器的功能配置的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、本発明の第2実施形態に係るリモートコマンダーの機能構成を示す図である。

图 11是示出根据本发明第二实施例的遥控器的功能配置的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12は、本発明の第2実施形態に係るサーバの機能構成を示す図である。

图 12是示出根据本发明第二实施例的服务器的功能配置的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】実施例1に係る補間フレーム生成部の機能構成の一例を示すブロック図。

图 4是示出根据实施例 1的插值帧生成单元的功能结构的例子的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】実施例2に係る補間フレーム生成部の機能構成の一例を示すブロック図。

图 11是示出根据实施例 2的插值帧生成单元的功能结构的例子的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

株式先物取引に手を出すには、世界の動向に関するそれなりの知識がいる。

要在股票期货交易中出手的话,需要具备关于世界动向的相关知识。 - 中国語会話例文集

経験のある生産者でさえ、時々全部の作業工程を見直すことを好む。

即使有经验的生产者也喜欢时常翻看全部的工作流程。 - 中国語会話例文集

町を発つ日の朝、私は地元の小さな空港でプロペラ機に乗り込んだ。

离开小镇那天的早晨,我在当地小机场坐上了螺旋桨飞机。 - 中国語会話例文集

すなわち、DRXの非アクティブ周期もしくは測定ギャップが、スケジュールされている広帯域PMIおよびCQIの報告と重複する場合、または、他の何らかのより高い優先度の制御情報が、スケジュールされている広帯域PMIおよびCQIの報告の代わりに、上りリンクのPUCCH上で送信する必要がある場合、その報告インスタンスに対しては、そのスケジュールされている広帯域PMI/CQIの送信はドロップされ、後続の報告インスタンスで、好ましくは次の報告インスタンスで、送信することができる。

即,如果 DRX不活动循环或者测量间隙与所安排的宽带 PMI和 CQI报告重叠,或者如果需要在上行链路 PUCCH上代替所安排的宽带 PMI和 CQI而传输任何其它的更高优先级的控制信息,则该所安排的宽带 PMI/CQI传输对于该报告实例被丢弃并且可以在后续的报告实例(优选地是下一个报告实例)上被传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリカード201Aは、概ね電子機器101Aと同様の機能構成を備える。

存储卡 201A具有与电子装置 101A的功能配置基本上类似的功能配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

対物レンズ220は、光軸方向に移動可能としてもよく、固定されたものでもよい。

物镜 220可沿光轴方向移动,也可固定。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6bは、機能性が以下の略記によって記載されている多重構造を示す。

图 6b示出了多种结构,其功能由以下缩写来描述: - 中国語 特許翻訳例文集

図16は、要求メッセージ振分部41の機能構成を示すブロック図である。

图 16是示出请求消息分配部 41的功能结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、他のアプリケーションは、良好に機能するために継続的接続を必要とする。

然而,其他应用为了良好地起作用需要连续连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本実施形態に係る画像処理装置10の機能構成を示すブロック図である。

图 2是示出根据实施例的图像处理设备 10的功能配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、リセットレベルVrを基準に変化する信号レベルVsにもノイズが生じてしまう。

因而会在以复位电平 Vr为基准而变化的信号电平Vs中也产生噪声。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般に、EERは、有益な性能尺度であり、この値が低いほど、より良好なシステムである。

通常,EER是有用的性能度量,并且该值越低,系统越好。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】同実施形態に係る鍵生成装置の機能構成例を示す説明図である。

图 2是示出根据实施例的密钥产生装置的功能结构的例子的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】同実施形態に係る管理装置の機能構成例を示す説明図である。

图 5是示出根据实施例的管理设备的功能构造实例的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図5を参照しながら、管理装置60の機能構成について説明する。

接下来,将参照图 5描述管理设备 60的功能构造。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、解除ノブ102よりも基端側の空間を有効に活用することができる。

由此,能够有效地活用比解除把手 102靠根端一侧的空间。 - 中国語 特許翻訳例文集

最終候補は、最小部分距離を有するアンテナ1についてのノード242である。

最终候选者是具有最小部分距离的天线 1的节点 242。 - 中国語 特許翻訳例文集

読み取り載置台2のY方向前側部分には、操作パネル5が装着されている。

在读取载置台 2的 Y方向前侧部分装配有操作面板 5。 - 中国語 特許翻訳例文集

側壁ガイド溝251は、水平方向に延びており、高さが異なる複数の部分を有している。

侧壁引导槽 251沿水平方向延伸,且具有高度不同的多个部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図7を参照しながら、電力管理装置11の全体的な機能構成について説明する。

首先,参照图 7描述电力管理装置 11的总体功能结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図35を参照しながら、製造者サーバ36の機能構成について説明する。

接下来,将参照图 35描述制造商服务器 36的功能结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図7を参照しながら、電力管理装置11の全体的な機能構成について説明する。

首先参考图 7,说明电力管理设备 11的整体功能结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初に、図2を参照して無線基地局装置の機能構成について説明する。

首先,参照图 2对无线基站装置的功能结构进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】同実施形態に係る制御対象機器の機能構成を示す図である。

图 4是示出根据实施例的控制目标设备的功能配置的图; - 中国語 特許翻訳例文集

図3を参照して、同実施形態に係るリモートコマンダーの機能構成について説明する。

参照图 3,将描述根据实施例的遥控器的功能配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11を参照して、同実施形態に係るリモートコマンダーの機能構成について説明する。

参照图 11,将描述根据实施例的遥控器的功能配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12を参照して、同実施形態に係るサーバの機能構成について説明する。

参照图 12,将描述根据实施例的服务器的功能配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図10(b)にあっては、平滑化処理部8fは、Y軸方向と略平行な方向に沿って平滑化処理の処理強度を強くするようになっているが、被写体画像Gの合成位置がY軸方向の一端部(下端部)よりとなっていることから、Y軸方向の他端部(上端部)側のみ平滑化処理の処理強度が段階的に強くなっている。

例如,在图 10B中,平滑化处理部 8f沿着与 Y轴方向大致平行的方向使平滑化处理的处理强度增强,但是被摄体图像 G的合成位置由 Y轴方向的一个端部 (下端部 )构成,因此只有 Y轴方向的另一端部 (上端部 )侧平滑化处理的处理强度阶段性地变强。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、上記機能構成を備えた制御部21が実行する処理のフローチャートである。

图 6是具有上述功能特征的控制部 21执行的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

13. データを入手可能なメッセージを含む、請求項11に記載のメッセージ。

13.如权利要求 11所述的消息,包括数据可用消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本実施形態に係るサービス提供装置の機能構成を示す図である。

图 3是图示根据本实施例的信息提供设备的功能结构的图; - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、本実施形態に係るサービス提供装置の機能構成を示す図である。

图 3是图示根据本实施例的服务提供设备的功能结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしこの地域では環境を守ると同時に人々が農耕をしている所もあります。

但是在这个区域,保护环境的同时也有人们进行耕种的地方。 - 中国語会話例文集

彼女は見えを張って,金を借りて冷蔵庫やカラーテレビなどの高級商品を買った.

她为了装门面,借了钱去买电冰箱、彩电等高档品。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 .... 256 257 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS