「のうさい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > のうさいの意味・解説 > のうさいに関連した中国語例文


「のうさい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 .... 999 1000 次へ>

アカウントの作成に必要な情報を正しく入力してください。

请正确输入制作账号的必要信息。 - 中国語会話例文集

供給・生産・販売の3方面とも適当な調整をさせた.

使供产销三方面都得到了适当的安排。 - 白水社 中国語辞典

AV再生のみを行う動作モードオブジェクトが動作主体となるタイトルが選択されれば、AV再生のみが実行されることになる。

如果选择了仅进行 AV再生的动作模式对象为动作主体的标题,则仅执行 AV再生。 - 中国語 特許翻訳例文集

党の最高権力を奪い政治権力を奪う.

篡党篡权((成語)) - 白水社 中国語辞典

NSM120は、CN110のノードと通信するように構成される。

NSM 120适于与 CN 110的节点通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置の性能を劣化させるでしょう。

会让装置性能恶化的吧。 - 中国語会話例文集

この構成によると、第1の指示が送信された後に、音声データの無線通信が開始される。

根据该构造,在第一指令已经被发送之后,开始声音数据的无线通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

is_multi_Clip_entriesのフラグが立っている場合、SubPlayItemが複数のClipを参照する場合のシンタクスが参照される。

如果is_multi_Clip_entries标志为 on,则参考在 SubPlayItem引用多个 Clip的情形中的语法。 - 中国語 特許翻訳例文集

この第1のフレームのパケットのサブセットにEC処理が実行されて、第1のフレームのうちの少なくとも1つのパケットを再構成する。

针对所述第一帧的包的所述子集执行 EC处理,以重构所述第一帧的至少一个包。 - 中国語 特許翻訳例文集

食卓の上には、1枚の皿がある。

饭桌上有1个盘子。 - 中国語会話例文集


今日の犬の散歩は止めました。

今天阻止了狗散步。 - 中国語会話例文集

彼は彼女の才能に惚れ込んだ。

他被她的才能所吸引。 - 中国語会話例文集

多数決での5%の賛成

多数表决中5%的赞成 - 中国語会話例文集

積荷の上げ下ろし中の火災

装卸货物中的火灾 - 中国語会話例文集

彼女には演劇の才能がある。

她有表演才能。 - 中国語会話例文集

中世の音楽の賛美者

中世纪音乐的赞赏者 - 中国語会話例文集

この差を埋めるのは大変だ。

填补这个差距很要命。 - 中国語会話例文集

坂の上に友達の家がある。

斜坡上是朋友的家。 - 中国語会話例文集

自殺の増加の危険性がある。

有增加自杀的危险。 - 中国語会話例文集

今日の犬の散歩は止めました。

今天不带狗散步了。 - 中国語会話例文集

大量のワサビを食べたのですか?

你吃了很多芥末吗? - 中国語会話例文集

桜の満開の日に産まれた。

樱花盛开的那天出生的。 - 中国語会話例文集

くわ入れ作業の前に降る恵みの雨.

锄头雨((方言)) - 白水社 中国語辞典

財産を没収し国のものにする.

财产没收归为国有。 - 白水社 中国語辞典

彼の絵の値段は最高である.

他的画儿标价最高。 - 白水社 中国語辞典

四川・甘肅の省境にある山の名.

岷山 - 白水社 中国語辞典

この本の表紙は不細工だ.

这本书的封面很难看。 - 白水社 中国語辞典

3か月の生産高の総額.

三个月产量的总和 - 白水社 中国語辞典

一実施形態では、受信された画像は、第2の装置から、第1の装置において受信されることが可能であり、キャプチャされた画像は、第1の装置の視野の中に位置している第2の参加者のものである。

在一个实施例中,可以在第一装置处从第二装置接收到所接收的图像,并且所捕获的图像是位于第一装置的视场内的第二参与者的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

この動作をするには足をぴんと伸ばさねばならない.

作这个动作要把腿伸直。 - 白水社 中国語辞典

この例では、撮像動作状態がユーザにより指定され、この指定された撮像動作状態情報が撮像動作状態取得部120に保持されている場合を例にして説明する。

在这个示例中,将作为示例而描述其中由用户指明成像操作状态、并且在成像操作状态获取单元 120中保持所指明的成像操作状态信息的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女の言う言葉は相手を安心、信頼させる。

她说的话会让对方安心并产生信任感。 - 中国語会話例文集

自己認知は能力開発のために利用されている。

自我认知被用于能力开发。 - 中国語会話例文集

特定の活動において使用される場所や建物

在特定活动中被使用的场所和建筑物 - 中国語会話例文集

彼女は訓話を用いて主張の正しさを証明した。

她用训话证明了主张的正确性。 - 中国語会話例文集

彼女は形成異常の腎臓と診断された。

她被诊断出肾脏发育异常。 - 中国語会話例文集

(各国政府の)最高首脳会議,サミット.

最高级会议 - 白水社 中国語辞典

思想が現実の情勢に取り残されている.

思想落后于形势。 - 白水社 中国語辞典

教材中の困難な点はどれも見逃さない.

教材里的每一个难点都不放过。 - 白水社 中国語辞典

金目の物を一切合切盗んであたふたと逃走した.

席卷钱财仓惶出逃了。 - 白水社 中国語辞典

このさっぱりした風格は深い印象を残した.

这种潇洒的风度留下了深刻的印象。 - 白水社 中国語辞典

彼の勇敢さは私に深い印象を残した.

他的勇敢给我留下了很深刻的印象。 - 白水社 中国語辞典

農作物の生産量がとても高い.

作物的产量非常高。 - 白水社 中国語辞典

この2N+1個のサービスは、一個のプライマリサービスと2N個のセカンダリサービスで構成される。

该 (2N+1)个服务包括一个主服务和 2N个副服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2のアンテナにおいては、以下の関数、すなわちIFFT(DFT([A(M1);−A(M2)]))*が送信されうる。

在第二天线上,可发射以下函数: - 中国語 特許翻訳例文集

そこの2階には部屋が2つあり、彼は小さいほうの部屋をつかう。

那边的二楼有两个房间,他用小的那间。 - 中国語会話例文集

検討の結果、どの案も用件を満たさないという結論に達しました。

讨论的结果是不管哪个方案都不满足条件。 - 中国語会話例文集

このシトー修道会の大修道院は12世紀に設立された。

这个修道会的大修道院是在12世纪设立的。 - 中国語会話例文集

企業独自の方法により、低価格での提供が実現されている。

用企业自己的方法实现了低价格提供商品。 - 中国語会話例文集

「朋友」というのは2個の形態素が合わさってできた語である.

“朋友”是由两个词素合成的词。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS