意味 | 例文 |
「のうさい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
その会議には当然あなたも参加してください。
当然,请你也参加那个会议。 - 中国語会話例文集
山田さんと詳細を確認したいのですが。
想和山田先生确认一下细节。 - 中国語会話例文集
お困りの際は、担当者にメールしてください。
感到困惑的时候,请给负责人发邮件。 - 中国語会話例文集
欠陥を次の3項目に分類しなさい。
请将缺陷归类到以下三项中。 - 中国語会話例文集
この楽章はロンド形式で作曲されている。
这个乐章是用回旋曲的形式写成的。 - 中国語会話例文集
この作業は低温で実施してください。
这个作业请在低温下进行。 - 中国語会話例文集
身の安全を最優先してください。
请将人身安全放在首位。 - 中国語会話例文集
それはイタリアの学会で最近発表された。
那个最近被意大利的学会公布了。 - 中国語会話例文集
あなたもその歓送迎会に参加してください。
请你也参加那个欢送会和欢迎会。 - 中国語会話例文集
それをこの表に記載してください。
请你把那个记载在这张表上。 - 中国語会話例文集
この用紙はどこで作成されていますか?
这个纸张是在哪里制造的? - 中国語会話例文集
前回の資料と差し替えてください。
请替换上次的资料。 - 中国語会話例文集
確認のため再度パスワードを入力して下さい。
为了确认请再输入一遍密码。 - 中国語会話例文集
ご提案書を送りますので、ご査収下さい。
已经发送了建议书,请查收。 - 中国語会話例文集
差し支えなければ、解約のご理由をお教え下さい。
如果方便的话,请您告诉我解约的理由。 - 中国語会話例文集
膨大な数の書籍はカード索引で分類される。
数目庞大的书籍通过卡片索引被分类。 - 中国語会話例文集
彼は最高会議幹部会のメンバーに選出された。
他被选入最高会议干部会。 - 中国語会話例文集
天津産の西洋ナシは食べるとサクサクしている.
天津鸭梨吃起来嘎嘣脆。 - 白水社 中国語辞典
この小さな山村は,空気がすがすがしい.
这小小的山村,空气清爽。 - 白水社 中国語辞典
この提案は総会で採択された.
这一提议已为大会采纳。 - 白水社 中国語辞典
なお、側板55A、55Bの主走査方向の間隔は、原稿G(図1参照)の主走査方向の画像形成領域の幅よりも大きくなっている。
侧板 55A与侧板 55B在快扫描方向上的间隔大于原稿 G(参见图 1)在快扫描方向上的图像形成区域的宽度。 - 中国語 特許翻訳例文集
他の例では、第1の期間において、偶数ビットが第1のアンテナで送信され、奇数ビットが第2のアンテナで送信されうる一方、第2の期間において、奇数ビットの関数が第1のアンテナで送信され、偶数ビットの関数が第2のアンテナで送信される。
在其它实例中,在第一时间周期内可经由第一天线发射偶数位且可经由第二天线发射奇数位,而在第二时间周期内可经由第一天线发射奇数位的函数且可经由第二天线发射偶数位的函数。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、例えば、本重要シーン再生指示ボタン508が一度押された場合には、重要シーンの再生開始を行い、もう一度押された場合には重要シーンの再生を終了し、通常再生に戻るように構成する。
这可以构成为,例如当一次按下本重要场景再现指示按钮 508时,开始重要场景的再现,当再次按下时,结束重要场景的再现,回到通常再现。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたが好む作品を自由に投稿してください。
请你自由地投稿喜欢的作品。 - 中国語会話例文集
従って、本明細書で説明されるいくつかの実施形態において、ATと複数のAPとの間の通信は、APにおいて各APのタイミング・ウィンドウ内で受信されるように、時間調整されうる。
因此,在本发明所描述的一些实施例中,对一个 AT与多个 AP之间的通信进行时间调整,以使得 AP在每个 AP的时间窗口内接收通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
生体認証アドレスブック56内のエントリは、他の計算装置との初期の最初の通信に基づいて生成されてもよい。
生物测定地址簿 56中的条目可以是基于与另一计算设备的初始、首次通信来创建的。 - 中国語 特許翻訳例文集
現在のブロックについて、有意な係数の位置が、選択されたモードに応じて確立される。
对于当前块,根据选取的模式建立有效系数的位置: - 中国語 特許翻訳例文集
(命令管理サーバ110の構成)
(命令管理服务器 110的构造 ) - 中国語 特許翻訳例文集
[測位部の動作制御例]
定位单元的操作的控制示例 - 中国語 特許翻訳例文集
そのウサギはとっても可愛い。
那个兔子非常可爱。 - 中国語会話例文集
細部の加工が完璧ではない。
细节部分的加工不完美。 - 中国語会話例文集
実際の過去事例を紹介します。
介绍过去的实例。 - 中国語会話例文集
1サイクルの時間及び内容
1循环的时间和内容 - 中国語会話例文集
最高の思い出を得ました。
我得到了最美好的回忆。 - 中国語会話例文集
同意のサインを頂けますか?
能为我签字同意吗? - 中国語会話例文集
最近、このバンドが興味深い。
最近这个乐队很有意思。 - 中国語会話例文集
生産モデルの変更依頼
生产模型的更换请求 - 中国語会話例文集
生産品番の変更依頼
生产编号的更改请求 - 中国語会話例文集
生産モデル変更の依頼
更改生产模型的请求 - 中国語会話例文集
私の妹はとても優しい。
我的妹妹很温柔。 - 中国語会話例文集
歌いながら犬の散歩をする。
我一边唱歌一边牵狗散步。 - 中国語会話例文集
内科医の診察を受けに行った。
去接受了内科大夫的检查。 - 中国語会話例文集
あなたの意見を参考にしたい。
想参考你的意见。 - 中国語会話例文集
最近、このバンドが興味深い。
最近对这支乐队很感兴趣。 - 中国語会話例文集
生産モデルの変更依頼
生产模型更改的委托 - 中国語会話例文集
生産品番の変更依頼
生产产品编号变更的委托 - 中国語会話例文集
生産モデル変更の依頼
生产模型更改的委托 - 中国語会話例文集
その作業は得意ではない。
我不擅长这项工作。 - 中国語会話例文集
そのメールを再送いたします。
我会重新发送那封邮件。 - 中国語会話例文集
カード利用のサインをお願いします。
请签名用卡。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |