意味 | 例文 |
「のうしつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
その証人として証言台に立つ予定です。
我打算作为那个的证人站在证人席上。 - 中国語会話例文集
事故に遭遇した時のことについて話します。
我说关于我遭遇到事故的时候的事情。 - 中国語会話例文集
その貨物船は地面を走って、倉庫に衝突した。
那艘货船在地面行驶撞上了仓库。 - 中国語会話例文集
それについては今後の課題にしましょう。
关于那个就作为今后的课题吧。 - 中国語会話例文集
その部屋は寝室として使うことができます。
那个房间可以作为卧室使用。 - 中国語会話例文集
あなたにその支払方法についてお知らせ致します。
我通知你支付方法。 - 中国語会話例文集
詳細につきましては、添付の資料をご覧下さい。
有关详细内容,请阅览附件。 - 中国語会話例文集
作者はここで一つのフラッシュバックを挿入した.
作者在这里安插了一段倒叙。 - 白水社 中国語辞典
よそ様のしつけを無理にまねようとした.
把人家的规矩硬搬了过来。 - 白水社 中国語辞典
失業者は長蛇の列を成している.
失业者排着长串。 - 白水社 中国語辞典
私たちの工場に新しく職場が1つできた.
我们厂子里新建一个车间。 - 白水社 中国語辞典
どうしてつぼをいじくって壊したのか?
怎么把壶嘀咕破啦? - 白水社 中国語辞典
彼はその写真を悲しそうに見つめていた.
他感伤地盯视着那张照片。 - 白水社 中国語辞典
あの商店は資金繰りがつかず,既に倒産した.
那家商店因资金周转不灵,已经关门了。 - 白水社 中国語辞典
こんな小さなつまずきで,もうしょげてしまったのか?
碰这么小钉子,就灰心啦? - 白水社 中国語辞典
この資料を印刷して各教室に配る.
这个材料印发给各教室。 - 白水社 中国語辞典
2つの国家がかなり激しく闘争している.
两国国家争斗得相当激烈。 - 白水社 中国語辞典
苦しい生活の味を味わう,苦しい生活を体験する.
尝尝艰苦生活的滋味 - 白水社 中国語辞典
図6に示すフローチャートの処理と同一の処理を行うステップについては、同一の符号を付して詳しい説明は省略する。
对于进行与图 6所示流程图中处理相同的处理的步骤赋予相同符号并省略详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5に示すフローチャートの処理と同一の処理を行うステップについては、同一の符号を付して詳しい説明は省略する。
对进行与图5所示流程图中处理相同处理的步骤赋予相同符号并省略详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4に示すフローチャートの処理と同一の処理を行うステップについては、同一の符号を付して詳しい説明は省略する。
关于进行与图 4所示的流程图的处理相同处理的步骤,附上相同标号而省略详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある時期に生まれた第一子の総数の中に占める満24歳以上の女性の産んだ第一子の比率.
晚育比 - 白水社 中国語辞典
次に、図3を参照して移動端末装置の機能構成について説明する。
接着,参照图 3对移动终端装置的功能结构进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
工業・農業・商業・文化教育・軍事の結合した人民公社.
工农商学兵合一的人民公社 - 白水社 中国語辞典
次に、図3を参照して、情報処理システム100の機能構成について説明する。
接下来,参照图 3描述信息处理系统 100的功能结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、無線通信システム1の動作概略について説明する。
然后,对无线通信系统 1的动作概要进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
白髪交じりの頭髪には生活に奮闘した痕跡が刻みつけられている.
花白头发刻下了生活奋斗的痕迹。 - 白水社 中国語辞典
彼は1冊の詩集を両手で持ってぶつぶつと小声で読んでいる.
他捧着一本诗集在喃喃吟哦着。 - 白水社 中国語辞典
花器として使われているその陶器は、彼女の作品の一つです。
那个作为花瓶使用的陶器,是她的作品之一。 - 中国語会話例文集
1つの設計では、eNBは、基本系列の単一の循環シフトを使用して、UEによって送信された単一の参照信号を受信することができる。
在一个设计中,eNB可以接收由 UE使用基序列的单个循环移位发送的单个参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
その方法は高品質製品の製造を可能にする。
那个方法使生产高品质产品成为可能。 - 中国語会話例文集
患者は肛門直腸の膿瘍の手術を受けた。
患者接受了肛门直肠脓肿手术。 - 中国語会話例文集
土壌の大量流失は農業の減産を招いた.
水土的大量流失造成了农业减产。 - 白水社 中国語辞典
その候補者の半裸の写真がオンライン上に流出した。
那位候选人的半裸照在网上传开。 - 中国語会話例文集
この写真は星雲状態に囲まれた2つの赤い星を示している。
这张照片展示了两个被星云状态环绕的红色星球。 - 中国語会話例文集
私、藤井開発株式会社の輸出部の加藤と申します。
我是藤井开发股份有限公司出口部的加藤。 - 中国語会話例文集
彼女は次の週末に縞の服を着る予定である。
下周末她计划着穿有条纹的衣服。 - 中国語会話例文集
少しの量の糊でくっついていた。
用少量浆糊粘在一起。 - 中国語会話例文集
(人の尻について行く→)人の尻馬に乗る.
跟着人家后头走 - 白水社 中国語辞典
私、株式会社小川金属工業の仕入部の主査の松本と申します。
我是小川金属工业股份有限公司营采购部的主查松本。 - 中国語会話例文集
若干の公衆浴場では背中流し,足のつめ切り,あんまなどのサービスが復活した.
有些澡堂恢复了搓背、修脚、推拿等服务项目。 - 白水社 中国語辞典
次に、図2を参照して、情報処理装置10の内部機能構成について説明する。
接下来,将参照图 2描述信息处理设备 10的内部功能配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図2を参照して、情報処理装置10の内部機能構成について説明する。
接下来,将参考图 2描述信息处理装置 10的功能配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、撮像装置100の機能構成については、図2を参照して詳細に説明する。
此外,将参照图 2具体地描述成像装置 100的功能配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
・必要に応じた、受信者14からの応答/受信確認の収集
●在需要的时候收集收信方 14的响应 /收据 - 中国語 特許翻訳例文集
旧正月はとても楽しかった.
春节过得挺乐和。 - 白水社 中国語辞典
松柏はすっくと伸びて美しい.
松柏挺秀 - 白水社 中国語辞典
その会社は下方修正条項付きCBを発行した。
那家公司发行了附有向下调整的CB。 - 中国語会話例文集
どうして世界は美しいのだろう。
为什么世界是美丽的呢? - 中国語会話例文集
当社がどういう会社なのか説明します。
我会解释本公司是个什么样的公司。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |