意味 | 例文 |
「のうしゅ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27313件
種々の態様が、ここで図面を参照して述べられる。
现参看各图来描述各种方面。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は脳腫瘍のため昨年開頭術を受けた。
他去年因为脑肿瘤而接受了开颅手术。 - 中国語会話例文集
旧正月の休日を楽しく過ごす.
欢度新春佳节 - 白水社 中国語辞典
(主体工事は終了しているが周辺工事が完了していないために施主に引き渡せない)工事のやり残し.
尾巴工程 - 白水社 中国語辞典
彼女は産休している。
她正在放产假。 - 中国語会話例文集
彼女は出産時に死亡した。
她出生的时候死亡了。 - 中国語会話例文集
彼女は昼食後に歯を磨きます。
她在午饭后刷牙。 - 中国語会話例文集
彼は脳出血を発症する。
他会得脑溢血。 - 中国語会話例文集
給食が毎日楽しみだった。
我每天都期待校餐。 - 中国語会話例文集
彼女は女流詩人である。
她是一名女诗人。 - 中国語会話例文集
彼女は女流詩人である。
她是女诗人。 - 中国語会話例文集
彼女は昼食をとらなかった。
她没有吃午饭。 - 中国語会話例文集
彼女は急に爆笑しだした。
她突然放声大笑。 - 中国語会話例文集
彼女はトウシューズも買いました。
她也买了五指鞋。 - 中国語会話例文集
彼女は彼よりも優秀だ。
她比他优秀。 - 中国語会話例文集
ゆっくり呼吸して息を整える。
慢慢呼吸调整气息。 - 中国語会話例文集
彼は官能主義者だ。
他是个感官主义者。 - 中国語会話例文集
彼女は技術が向上した。
她提高了技术。 - 中国語会話例文集
臨時に出し物を1つ挿入した.
临时插了一个节目。 - 白水社 中国語辞典
彼ら一家は農村に定住した.
他家到衣村定居下来。 - 白水社 中国語辞典
労働者と農民と兵士と大衆.
工农兵群众 - 白水社 中国語辞典
汽船は昨日入港した.
轮船昨天进口了。 - 白水社 中国語辞典
旧正月はとても楽しかった.
春节过得挺乐和。 - 白水社 中国語辞典
手一面に膿腫ができた.
长了一手脓疮。 - 白水社 中国語辞典
彼女は図柄を刺繍している.
她正在绣图案。 - 白水社 中国語辞典
農産物供出制度.
征购农产品的制度 - 白水社 中国語辞典
区間注視度情報の更新と同期して、注視度記憶手段144から区間注視度情報を取得する。
与区间注视度信息的更新同步,从注视度存储单元 144取得区间注视度信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
高周波側の2つの通信周波数は無線基地局200と無線中継装置100との無線通信に使用され、低周波側の1つの通信周波数は無線端末300と無線中継装置100との無線通信に使用される。
高频侧的两个通信频率用于无线基站 200和无线中继设备 100之间的无线通信,低频侧的单个通信频率用于无线终端 300和无线中继设备 100之间的无线通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
この撮像信号は撮像信号処理部113に供給される。
成像信号被提供给成像信号处理单元 113。 - 中国語 特許翻訳例文集
労働者は使用者に対して各種の権利と義務とを有します。
劳动者对使用者拥有各种权利和义务。 - 中国語会話例文集
万世の師表.(儒教では孔子・孟子を,道教では老子を指す.)
万世师表((成語)) - 白水社 中国語辞典
【図13】数式による量子化についての入力と出力(量子化値)の関係を示す図
图 13是示出在利用数值公式进行量化的输入与输出 (量化值 )之间的关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
これに関して、通信信号中の「妨害」は、通信信号中の干渉に対応し得る。
就此来说,通信信号中的“人为干扰”可对应于通信信号中的干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】図6の共振器の共振周波数及び反共振周波数を示すグラフ
图 7是图示图 6的谐振器的谐振和反谐振频率的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
回収期間法によって、当初の投資額の回収に要した時間を見積もることが出来る。
根据回收期间法可以测算出回收最初投资金额所需要的时间。 - 中国語会話例文集
卒業証書.≒文凭((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)).
毕业证书 - 白水社 中国語辞典
前記送信装置は送信装置の階層中の第1の装置である。
发射设备是分级的发射设备的第一发射设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
その商品の価格が上昇した1つの理由は仮需要である。
那个商品价格上升的理由之一是投机需求。 - 中国語会話例文集
首都の各界の人士は…同志の公葬を盛大に執り行なう.
首都各界人士隆重公祭…同志。 - 白水社 中国語辞典
彼の直筆の書面指示によって,その機関は乗用車を購入した.
在他亲笔批示下,机关就购置了小汽车。 - 白水社 中国語辞典
一面の砂礫の上に綿花の高収穫という奇跡を創造した.
一片沙砾上创造了棉花高产的奇迹。 - 白水社 中国語辞典
高級指導者のそばにいてその生活面の仕事を担当する秘書.
生活秘书 - 白水社 中国語辞典
この本はどうして一瞬の間になくなったのであろうか?
这本书怎么一刹那就不见了? - 白水社 中国語辞典
息子や娘の執りなしで,この2人の舅(姑)同士の仲は良くなった.
由于儿女的撮合,这两位亲家终于和好了。 - 白水社 中国語辞典
中央の10階建てのビルはこの建築物の中心部分である.
中央的十层大厦是这个建筑物的主体。 - 白水社 中国語辞典
休学中・留学中の方は申し込むことができません。
正在休学或留学的人士不能申请。 - 中国語会話例文集
乳腺腫瘍摘出術の後に放射線治療を受ける
乳腺肿瘤切除术后接受放射治疗。 - 中国語会話例文集
彼の遺作は,収集・編集・字句訂正を経て出版された.
他的遗作,经搜集、编集、校订后出版了。 - 白水社 中国語辞典
なお、以下では、注視度情報のことを単に注視度と呼ぶことにする。
另外,以下为了简便将注视度信息称为注视度。 - 中国語 特許翻訳例文集
きれいなものは、次に入社した社員に支給します。
干净的东西发给下一个进公司的职员。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |