「のうじゅう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > のうじゅうの意味・解説 > のうじゅうに関連した中国語例文


「のうじゅう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4911



<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 98 99 次へ>

図25(a)において、(1)黒文字重視モード、(2)2色文字モード(黒文字重視と2色文字のチックボックスにチェックが入る)、(3)黒文字重視・高精細モード、(4)2色文字・高精細モードの選択が可能になる。

在图 25A中,能够进行 (1)黑色文字重视模式、(2)双色文字模式 (在黑色文字重视和双色文字的复选框中打钩 )、(3)黑色文字重视·高精细模式、(4)双色文字·高精细模式的选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに他の実施形態において、充実化データ122に対する要求は、ネットワーク102上で、充実化データ122のリモートソース、例えばコンテンツ充実化サーバー120にリクエストを送信することができる。

在又一些其它实施方式中,对增强数据 122的请求可包括通过网络 102将请求发送到增强数据 122的远程源,例如内容增强服务器 120。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】トランスポート・ストリーム逆多重化の実施例を示す図である。

图 1是传输流解复用的示例; - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】SVC−トランスポート・ストリーム逆多重化の実施例を示す図である。

图 2是 SVC-传输流解复用的示例; - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、非排他的多重化配列および電力制御の例を図示する。

图 9图解非排他复用星座和功率控制的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】従来技術によるE−UTRANの概観を示す図である。

图 1示出了根据现有技术的 E-UTRAN的概图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】従来技術のベイヤ型カラーフィルタ配列を示す。

图 4图解说明现有技术的拜耳滤色器布置; - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】加重平均を取るフィルタの例を示す概念図である。

图 14是表示取得加权平均的滤波器的示例的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14は、加重平均を取るフィルタの例を示す概念図である。

图 14是表示取得加权平均的滤波器的示例的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集

拳銃が車や家の中に転がっている国が沢山あります。

在车里或家中放着手枪的国家有很多。 - 中国語会話例文集


このプロジェクトに申請するに際して、十分な準備を行った。

在申请这个项目时,做了充分的准备。 - 中国語会話例文集

犬と散歩している時に犬の体重は何キロか聞かれた。

和小狗散步时,有人问了小狗的体重有几公斤。 - 中国語会話例文集

その缶詰を開けると、ひどい臭いが部屋に充満した。

一打开那个罐头恶臭就充满了房间。 - 中国語会話例文集

従来の製品はゴムで作られていたが、これは鉄で作られている。

以前的产品是用橡胶作成的,但这个是用铁做成的。 - 中国語会話例文集

わたしたちは十分な水を手に入れるためにその川へ行きました。

我们为了获得充足的水而去了那条河。 - 中国語会話例文集

私の英語はとても不十分ですがよろしくお願いします。

虽然我的英语能力不足但是还是请您多多指教。 - 中国語会話例文集

もしあなたが世界中を敵に回しても、私はあなたの味方です。

就算你与全世界为敌,我也站在你那边。 - 中国語会話例文集

しかしながら、拳銃に慣れたいので時々使います。

然而,因为想熟练使用手枪所以有时会用。 - 中国語会話例文集

以下の住所が正しいか確認していただけますか?

可以确认一下下面的住址是否是正确的吗? - 中国語会話例文集

彼らは十年ぶりに再会したので、遅くまで起きて語り合っていた。

因为他们10年没见了,所以促膝长谈到很晚。 - 中国語会話例文集

これらの移民が定住するにつれてスラムはどんどん大きくなった。

这些移民定居形成的难民窟越来越大了。 - 中国語会話例文集

私達が引っ越す下記の住所にそれを送ってください。

我们马上要搬家了,所以请送到下面的住址。 - 中国語会話例文集

私たちはその対策が不十分であることを危惧している。

我们十分担心那个对策不够充分。 - 中国語会話例文集

私たちはその対策が不十分であることを恐れている。

我们担心那个对策不够充分。 - 中国語会話例文集

私たちはその対策が不十分ではないかと危惧している。

我们十分担心那个对策是不是不够充分。 - 中国語会話例文集

これまでの経験を貴社では十分に発揮できると考えています。

我认为我以前的经验可以在贵社得到充分发挥。 - 中国語会話例文集

これまでの経験を貴社では十分に発揮できると思います。

我认为我以前的经验可以在贵社得到充分发挥。 - 中国語会話例文集

この夏休みは私にとってとても充実していました。

这个暑假对于我来说过得很充实。 - 中国語会話例文集

住宅のアフォーダンスにわずかな回復が見られる。

可以看见在房屋的负担能力方面有微弱的复苏。 - 中国語会話例文集

作品の原著を読む中で、さらに読解力を充実させる。

在读作品的原著的时候,进一步充实读解能力。 - 中国語会話例文集

一日中屋内にいたので、特設イベントには行けなかった。

因为一天都在室内,所以没能去特设的活动。 - 中国語会話例文集

ここのステーキはすごく柔らかくて肉汁たっぷりなんです。

这里的牛排非常嫩并且很多汁。 - 中国語会話例文集

彼は会社の重役たちと結託していたことを認めた。

他承认了与公司的要职人员串通勾结。 - 中国語会話例文集

私たちは世界中の人とすぐに繋がることが出来ます。

我们能很快与世界中的人联系在一起。 - 中国語会話例文集

災害が起こった時、彼らは世界中のどこへでも行く。

发生灾害的时候,他们会去世界上的任何地方。 - 中国語会話例文集

英語では私の気持ちを十分に彼に伝えることはできない。

我不能用英文充分的传达我对他的感情。 - 中国語会話例文集

あのでぶさんは100キログラムも目方があり,体はたいへん鈍重である.

那个胖子有二百斤,身体很笨重。 - 白水社 中国語辞典

住民の便宜を図るため,新しく副食品店を建てた.

为便利居民,新盖了一个副食商场。 - 白水社 中国語辞典

銃弾はヒューヒューと音を立てて彼の耳元をかすめて行った.

子弹刺溜刺溜地从他耳边擦过去。 - 白水社 中国語辞典

私はこの問題に対してまだ十分理解していない.

我对于这个问题还没有完全理解。 - 白水社 中国語辞典

先進的な人物と比較して自分の不十分な点を捜す.

对照先进人物找差距。 - 白水社 中国語辞典

私は今回は自分の理屈が不十分であることに気がついた.

我想到这回是自己理亏了。 - 白水社 中国語辞典

我々は政府の仕事に当たり,十分に清廉でなければならない.

我们在政府工作中,应该是十分廉洁。 - 白水社 中国語辞典

我々は住宅の分配権を取り戻さなければならない.

我们要把房子的分配权拿过来。 - 白水社 中国語辞典

彼は十分に自分の芸術的生命を大切にしている.

他十分珍惜自己的艺术生命。 - 白水社 中国語辞典

彼の論述はまだ必ずしも十分完全だとは言えない.

他的阐述还不十分完全。 - 白水社 中国語辞典

春秋時代の下限は一般的に紀元前476年と定める.

春秋时代的下限一般定为公元前年。 - 白水社 中国語辞典

幾らかの継ぎはぎをしたが,まだ重大な欠点がある.

做了一些修修补补,但是还有严重缺点。 - 白水社 中国語辞典

スイカはまだ十分大きくなっていない,たったこれっぽっちの大きさだ.

西瓜还没有长好,只有这么一点儿大。 - 白水社 中国語辞典

彼らは我々の再三にわたる厳重な警告を無視した.

他们无视我们的一再严正警告。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 98 99 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS