意味 | 例文 |
「のうどう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3685件
にがりの濃度に応じて凝固時間を調節する.
因卤的浓度而调整凝固时间。 - 白水社 中国語辞典
労働者,農民,知識層は国家の主体である.
工人、农民和知识分子是国家的主体。 - 白水社 中国語辞典
その年はちょうど食うに困っていて,子供の病気を手後れにしてしまった.
那一年正赶上家里闹饥荒,孩子的病就耽误下来了。 - 白水社 中国語辞典
一群の企業経営に長じた人材がちょうどそれぞれの業界から現われている.
一批管理人材正从各条战线起来。 - 白水社 中国語辞典
[共有画素ユニットの通常動作]
[共享像素单元的正常操作 ] - 中国語 特許翻訳例文集
土曜日は野球の練習に行くでしょう。
我星期六会去练习棒球吧。 - 中国語会話例文集
土曜日も野球の練習に行くでしょう。
我周六也会去练习棒球吧。 - 中国語会話例文集
どうして世界は美しいのだろう。
为什么世界是美丽的呢? - 中国語会話例文集
労働省は3月の失業率を発表した。
劳动局發佈了三月的失業率。 - 中国語会話例文集
共同出展者の登録はお済でしょうか?
您做好联合出展者的登记了吗? - 中国語会話例文集
労働者には有給休暇のシステムがある。
工人有带薪休假的制度。 - 中国語会話例文集
橋梁工事の間は通行止めになる。
桥梁施工期间禁止通行了 - 中国語会話例文集
糖尿病で尿毒症の患者
因糖尿病患上尿毒症的患者 - 中国語会話例文集
彼は労働組合主義の運動に生涯を捧げた。
他为工会主义运动献出了一生。 - 中国語会話例文集
労働条件の改善を要求します。
要求改善工作条件。 - 中国語会話例文集
気候風土に合わないので,しょっちゅう病気する.
不服水土,经常闹病。 - 白水社 中国語辞典
(公務員・労働者などの)等級が高い.
级别高 - 白水社 中国語辞典
常に労働し,常に大衆のことを思う.
身不离劳动,心不离群众。 - 白水社 中国語辞典
同級生諸君のご好意,ありがたいと思う.
同学们的好意,我领情了。 - 白水社 中国語辞典
兄弟のように仲むつまじい.≒情同手足.
亲如手足亲如兄弟((成語)) - 白水社 中国語辞典
思想と労働の両面において大きな収穫を収めた.
思想劳动双双丰收。 - 白水社 中国語辞典
朝鮮の人々と共同して侵略者と戦う.
协同朝鲜同志向侵略者作战。 - 白水社 中国語辞典
流動資金を他の用途に使う.
把流动资金使用于其他用途 - 白水社 中国語辞典
労働は幸福の源だと私は思う.
我认为劳动是幸福的源泉。 - 白水社 中国語辞典
道路工事のため,車両は一時通行止めになる.
因翻修马路,车辆暂且停止通行。 - 白水社 中国語辞典
(同行した2人のうち1人が別行動する場合)私を待たないでください,それぞれ別行動にしよう,ここで別れましょう.
你别等我了,咱们两便吧。 - 白水社 中国語辞典
彼の作品の中にはかぐわしい郷土の息吹がある.
他的作品中具有浓郁的乡土气息。 - 白水社 中国語辞典
将棋をしてちょうど興に乗っていたので,人が彼を訪ねて来ても彼はやめようとはしなかった.
棋下得正带劲,人家找他他也不肯歇手。 - 白水社 中国語辞典
また、解像度決定部126は、同時に3つ以上の解像度を決定(例えば、上述した解像度に加えて720pのHD信号を決定)してもよい。
并且,分辨率决定部 126可以同时决定 3个以上的分辨率 (例如,除上述分辨率以外,还决定 720p的 HD信号 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
その当時、彼女は柔道部に所属していた。
当时,她属于柔道部。 - 中国語会話例文集
私は彼女の勇気ある行動に感服しました。
我对她充满勇气的行动而感到佩服。 - 中国語会話例文集
弊社にも昨日、同様の問合せがございました。
弊公司昨天也受到了同样的询问。 - 中国語会話例文集
彼の行動には与太者風なところがある.
他的举止有流气。 - 白水社 中国語辞典
私は昨日同郷の人に出会った.
我昨天碰到一个家乡人。 - 白水社 中国語辞典
封建意識が彼女の行動を縛りつけた.
封建意识把她的行动束缚起来了。 - 白水社 中国語辞典
労働者・農民・兵士出身の大学生.
工农兵学员 - 白水社 中国語辞典
そこで、濃度差縮小部34でのフィルタ処理の前、及び非可逆圧縮部35での非可逆圧縮処理の前に、背景レイヤの画素の濃度を高濃度化する濃度補正を行う。
从而,在浓度差缩小部 34的滤波处理之前以及非可逆压缩部 35的非可逆压缩处理之前,进行使背景层的像素浓度变为高浓度的浓度修正。 - 中国語 特許翻訳例文集
その写真に書かれていることはあなたの言う通りです。
那个照片上写的和你说的一样。 - 中国語会話例文集
どのくらい紙の強度が必要ですか。
纸张需要多大强度? - 中国語会話例文集
その結果を次の行動に反映させたい。
我想把那个结果反映到下次的行动上。 - 中国語会話例文集
私たちは平等主義のやり方の限界を感じた。
我们觉察到了平等主义措施的界限。 - 中国語会話例文集
だからあの男性たちは堂々として見えるのだ。
所以那些男人们看起来坦坦荡荡的。 - 中国語会話例文集
その建築現場には多くの建設労働者がいた。
那个建筑工地有很多建筑工人。 - 中国語会話例文集
彼らの言葉を信じて行動するのだ。
相信他们的话进行行动。 - 中国語会話例文集
彼の質問の仕方は、いかにも報道記者らしかった。
他提问的方式,完全像个报道记者。 - 中国語会話例文集
だからあの男性たちは堂々として見えるのだ。
所以那些男人们看起来仪表堂堂。 - 中国語会話例文集
そのスケジュールについてはあなたの言う通りです。
那个日程跟你说的一样。 - 中国語会話例文集
あなたのその行動は、私と家族を苦しめました。
你的那个行为让我和家人感到痛苦。 - 中国語会話例文集
アミノトランスフェラーゼの血中濃度を測る
检查血液中转氨酶的浓度 - 中国語会話例文集
あなたの提案は私たちの要求どおりである。
你的提案正如我们要求的那样。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |