意味 | 例文 |
「のうひん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33244件
その遊園地は先月よりも人が多い。
那个游乐场比上个月人还多。 - 中国語会話例文集
亡命者の一部は日本に避難した。
部分的難名跑到了日本避難。 - 中国語会話例文集
私は仕事の合間に頻繁に休憩を取る。
我在工作间歇频繁地休息。 - 中国語会話例文集
日本にも類似の商品はありますか?
在日本也有类似的商品吗? - 中国語会話例文集
それはあなたが必要なもの全てを含んでいる。
那里包含你所须的全部东西。 - 中国語会話例文集
問題を解決するための派生商品
为解决问题的派生产品 - 中国語会話例文集
その会社は砲金でできた製品を扱っている。
那家公司经营锡铜合金制品。 - 中国語会話例文集
中心部のヒーターは電熱で暖かいままだ。
中心的加热器是用电热来加热的。 - 中国語会話例文集
他の4社は注文を拒否した。
拒绝了其他4家公司的订单。 - 中国語会話例文集
その素材は3日間湿らせておく必要がある。
那个材料须要浸湿3天。 - 中国語会話例文集
彼は追加費用の支払いを拒んでいる。
他拒绝支付附加费用。 - 中国語会話例文集
それらは熱・温帯の礁環境で広く見られる。
那些广泛的存在于热带温带的暗礁环境之中。 - 中国語会話例文集
彼は政府の計画に不信感を表明した。
他表明了对政府计划的不信任。 - 中国語会話例文集
たくさんの人々が生活保護を受けている。
很多人们在接受着生活保障。 - 中国語会話例文集
それはたくさんの力を必要とします。
那个须要很多力量。 - 中国語会話例文集
その会社はさまざまな木工製品を生産している。
那家公司生产各式各样的木制品。 - 中国語会話例文集
俺たちはその曲を適当に弾いてるんだ。
我们只是在随意的弹奏那只曲子。 - 中国語会話例文集
それは私がイギリスを選んだ理由の一つです。
那是我选择英国的理由之一。 - 中国語会話例文集
標準設定は現在の設定です。
标准的设定是现在的设定。 - 中国語会話例文集
サンプルのAとBは最高品質です。
样品的A和B有着最好的品质。 - 中国語会話例文集
彼らの注文品は明日届けられます。
他们的买的东西明天能到。 - 中国語会話例文集
彼は論文の価値を明確に評価した。
在他对那论文的价值进行明确评价。 - 中国語会話例文集
私のスキャナは点検が必要です。
我的扫描仪需要 点检。 - 中国語会話例文集
現実的な対話型商品の作り方を学ぶ。
学习现实性的对话型商品的制作方法。 - 中国語会話例文集
非常に多くの靴が玄関先に置かれている。
非常多的鞋在门口放着。 - 中国語会話例文集
子育てについての新聞記事に、興味を引かれました。
新闻报道引起了我的兴趣。 - 中国語会話例文集
全ての極秘文書は焼却処分された。
所有的机密文件都焚烧处理了。 - 中国語会話例文集
私は仕事の合間に頻繁に休憩を取る。
我在工作间隙频繁休息。 - 中国語会話例文集
彼らは飛行機関連のツールを設計する。
他们设计与飞机相关的工具。 - 中国語会話例文集
その平議員は講演者に野次を飛ばした。
那个评论员奚落了演讲者。 - 中国語会話例文集
そこにいるほとんどの人が私より年上です。
那里的人基本上都比我年纪大。 - 中国語会話例文集
その商品には関税がかかりますか。
那个商品需要关税吗? - 中国語会話例文集
今日昼ごはんを作ったのは誰ですか?
今天是谁做的午饭? - 中国語会話例文集
その書類を特に必要とはしません。
我不认为那份文件是非常必要的。 - 中国語会話例文集
幅の広いバングルみたいな腕時計バンド
像很宽的手镯一样的手表带。 - 中国語会話例文集
レイコはウェッジ・ヒールの靴を1つも持っていません。
蕾可连一双坡跟鞋都没有。 - 中国語会話例文集
私はメガネ無しではあの標識が読めません。
我不戴眼镜的话不能读那个标志。 - 中国語会話例文集
彼の手術を受けた人はたくさんいます。
接受过他的手术的人有很多。 - 中国語会話例文集
この原因を明らかにする必要がある。
你有必要弄明白这个原因 - 中国語会話例文集
私の精神と相反する人達がここにいる。
这里有和我的思想背道而驰的人。 - 中国語会話例文集
私の精神に相反する人達が、ここにいる。
这里有和我的思想背道而驰的人。 - 中国語会話例文集
3つの新しいサンプルを本日付で発送します。
3个新样本今天发送。 - 中国語会話例文集
あなたの欲しい商品がありましたら連絡下さい。
如果有你想要的产品请联系我。 - 中国語会話例文集
この植物に毎日水を与える必要はありません。
你没必要每天给这盆植物浇水。 - 中国語会話例文集
何も連絡なしにその商品を送ってきました。
你什么联络也没有就送来了那件产品。 - 中国語会話例文集
この金額は梱包費を含まない。
这个金额不包含包装费。 - 中国語会話例文集
その試験では50人中5人だけが合格した。
那场考试中50个人中只有5个人通过了。 - 中国語会話例文集
自分の身長が低いことが嫌です。
我讨厌自己个子矮。 - 中国語会話例文集
こちら側の部品を交換してください。
请你交换这一侧的零件。 - 中国語会話例文集
この修理品は既に日本に戻っています。
这件维修品已经回到日本了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |