意味 | 例文 |
「のうひ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 38246件
納品完了後も金型は大切に保管いたします。
交完货之后也会好好保管模具。 - 中国語会話例文集
納品が遅れてしまい大変申し訳ございません。
非常抱歉交货晚了。 - 中国語会話例文集
彼女は無表情に首を横に振った。
她面无表情地摇了摇头。 - 中国語会話例文集
彼女と海に沈む夕日を見ていた。
我和女朋友看了渐渐沉没到海里的夕阳。 - 中国語会話例文集
あなたを有能な秘書に育てたいです。
我想将你培养成能干的秘书。 - 中国語会話例文集
今日は昨日に引き続き草抜きをした。
接着昨天的工作我今天继续拔草了。 - 中国語会話例文集
彼は簡単にピアノを弾いているように見える。
他看起来很轻松地弹着钢琴。 - 中国語会話例文集
またあなたに会う日を楽しみにしています。
我期待和你再见面。 - 中国語会話例文集
彼を知り己を知れば,百戦危うからず.
知彼知己,百战不殆。 - 白水社 中国語辞典
戦場には硝煙が立ちこめ,火柱が空高く昇る.
战场硝烟弥漫,火光冲天。 - 白水社 中国語辞典
壁に穴を開け塀を乗り越える,これを賊と言う.
穿窬入室谓之贼。 - 白水社 中国語辞典
彼女は男を扱う秘訣を知っている.
她知道待遇男人的秘决。 - 白水社 中国語辞典
己を知り彼を知らば,百戦危うからず.
知己知彼,百战不殆。 - 白水社 中国語辞典
日照り続きで,農作物が損害を受けた.
连续干旱,庄稼受到损失。 - 白水社 中国語辞典
地下道は天井が低く,手を伸ばすとすぐ届く.
地道很矮,伸手就够得到顶。 - 白水社 中国語辞典
代表団は昨日北京に帰って来た.
代表团昨天回北京来了。 - 白水社 中国語辞典
政府首脳は日本代表団と会見する.
政府首脑和日本代表团会见。 - 白水社 中国語辞典
彼女は嫌みたっぷりに私を皮肉って言う.
她近乎讥诮地挖苦我说。 - 白水社 中国語辞典
当面差し迫って必要な品物を買った.
买了当前急用的东西。 - 白水社 中国語辞典
こう引き延ばしていてもけりはつかない.
这样拖下去也不是个了局。 - 白水社 中国語辞典
百貨店が夏物衣料を投げ売りする.
百货公司抛售夏衣。 - 白水社 中国語辞典
みずから進んでポストを有能な人に譲る.
自动让贤 - 白水社 中国語辞典
彼らはメンバーを率いて農村に根を下ろし活動した.
他们率领人马下乡蹲点。 - 白水社 中国語辞典
論理修辞は人を能弁にさせる.
逻辑修辞之学使人善辩。 - 白水社 中国語辞典
彼女は背が高くも低くもなく体つきもちょうどよい.
她长得不高不矮身段适中。 - 白水社 中国語辞典
イナゴが飛んで行く先々で,農作物が被害を受ける.
蝗虫飞到哪里,哪里庄稼就受害。 - 白水社 中国語辞典
我々はこれ以上工期を引き延ばすことはできない.
我们再不能拖延工期。 - 白水社 中国語辞典
定められた期限内に納税する必要がある.
必须在规定的期限内完税。 - 白水社 中国語辞典
ヤライコウは人々が好んで植える芳しい花である.
夜来香是人们喜欢种的香花。 - 白水社 中国語辞典
彼女はヒステリーになって,家で療養している.
她患歇斯底里,在家养病。 - 白水社 中国語辞典
彼女は恥ずかしそうで,一言も言わなかった.
她羞答答的,一句话也没有说。 - 白水社 中国語辞典
彼女は知らない人に会うといつももじもじする.
她见了生人总有些羞涩。 - 白水社 中国語辞典
有能な人を選任し定員に充てる.
选任有能力的人当委员。 - 白水社 中国語辞典
ぐずぐず引き延ばして解決しようとしない.
延挨着不解决 - 白水社 中国語辞典
大脳皮質は抑制状態にある.
大脑皮层处于抑制状态。 - 白水社 中国語辞典
彼女は両腕を広げて息子をしっかり抱き締めた.
她张开双臂紧紧抱住了儿子。 - 白水社 中国語辞典
今回南方に行くに当たって飛行機に乗れなくなった.
这次上南方坐不上飞机了。 - 白水社 中国語辞典
なお、ここでは、スクリーンサイズrは、表示部の表示領域の対角線の長さであるものとするが、表示領域のサイズを表すものであれば、これに限定されない。
在本文中,屏幕尺寸 r表示显示单元显示区域的对角线的长度,但是屏幕尺寸 r非局限于此,只要屏幕尺寸 r指示显示区域的尺寸即可。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上説明したように、第1の実施形態によれば、2D表示時及び3D表示時のOSD情報消去までの時間を個別に設定し、3D表示時のOSD情報消去までの時間を2D表示時の場合よりも短く設定することにより、立体視の妨げとなるOSD情報の表示を短くすることができる。
如上所述,根据第一实施例,通过分别设置 2D显示时和 3D显示时在擦除 OSD信息之前的时间,并且设置 3D显示时在擦除 OSD信息之前的时间比 2D显示时在擦除 OSD信息之前的时间更短,能够缩短显示 OSD信息而妨碍了立体观察的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
人が本物の3Dのシーンを見るときには、両目の焦点は、収束点とほぼ同じである。
当我们观看真实 3D场景时,我们眼睛的焦点与会聚点大致相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、ACT231〜235、211−215の各処理は、デジタル複合機1のプロセッサ11が実行可能である。
因此,ACT231至 ACT235、ACT211至 ACT215的各处理可由数字复合机 1的处理器 11执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
この拡大枠111aにより、ユーザは表示部111の画面内の小範囲を選択可能である。
用户可通过该放大框 111a选择显示部 111的画面内的小范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
この拡大枠111aにより、ユーザは表示部111の画面内の小範囲を選択可能である。
用户能通过放大框 111a选择显示部 111的画面内的小范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
この変換ステップは、かなりの量の計算時間を必要とする可能性がある。
这个转换步骤会花费大量的计算时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
できるだけ私が手配したかったのですが、私の貧弱な英語能力では無理のようです。
虽然我想尽量帮忙,但是以我拙劣的英语能力好像不行。 - 中国語会話例文集
その放送局は洪水の被害者への寄付を募るためテレソンを行った。
那个电视台播放了给洪水受灾者募集捐献的长时间放送。 - 中国語会話例文集
その国では多くの人々が昆虫媒介性の病気で命を奪われた。
在那个国家很多人因昆虫媒介传染病而丧生。 - 中国語会話例文集
李自成の率いる農民軍は動乱の世の中にそそり立って,官軍に抵抗して反撃を加えた.
李自成所率领的农民军砥柱中流,抗击官军。 - 白水社 中国語辞典
一部の農民が自分の新居を建築するのを見て,うらやましがる人がいた.
见到部分农民盖起了自己的新房子,有些人就红眼了。 - 白水社 中国語辞典
農村の市は大勢の人がにぎやかに往来し,天下太平の様子がありありと現われている.
集市上熙熙攘攘,活现出一派升平景象。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |