意味 | 例文 |
「のうひ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 38246件
Paulのサーバ32は、例えば、秘密を有する保護要素を受信する。
保罗的服务器 32接收例如具有秘密的安全元素。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】文書名入力表示の一例を示す模式図
图 8是示出文档名输入显示的示例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
候補212から214は、次の送信アンテナについて拡げられる。
候选 212到候选 242为下一发射天线而扩展。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7に、本実施形態における液晶パネルの表示例を示す。
图 7示出根据本实施例的液晶面板上的显示例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】ヒストグラム取得用領域の組み合わせを示す図である。
并且图 7B示出鼻脸颊口区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13と図14は、ビューファインダ部13に表示される映像の例を示す。
图 13A至 14C示出了显示在取景器块 13上的图像的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、ステップS911においてY座標の変数jが「0」にリセットされる。
换句话说,在步骤 S911中,将 Y坐标的变量 j重置为″ 0″。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ステップS912においてX座標の変数iが「0」にリセットされる。
此外,在步骤 S912中,将 X坐标的变量 i重置为″ 0″。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図5は携帯電話通信システムの簡略化した表示である。
图 5是蜂窝通信系统的简化表示; - 中国語 特許翻訳例文集
UTRA、E−UTRA、およびGSMは、ユニバーサル移動体通信システム(UMTS)の一部である。
UTRA、E-UTRA和 GSM是通用移动电信系统 (UMTS)的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
RC−SUI710はまた、選択を行うための選択ボタン719を含む。
RC-SUI 710还包括用于进行选择的选择按钮 719。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、被写体輝度がLV7の場合には、露光時間は1/250秒となる。
例如,在被摄体亮度是 LV7的情况下,曝光时间为 1/250秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、被写体輝度がLV7の場合には、露光時間は1/60秒となる。
例如,在被摄体亮度是 LV7的情况下,曝光时间为 1/60秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただし、より低域のサブバンドを優先的に処理対象とする。
应该注意到,更优选地处理更低频子带。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】画像表示処理の一例を説明するフローチャートである。
图 16是图示图像显示处理的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図31】画像表示処理の一例を説明するフローチャートである。
图 31是图示图像显示处理的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】典型的なDVB−T2のフレーム構造を示す概略図である。
图 2提供了指示出典型 DVB-T2帧结构的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、DVB−T2規格に従う「スーパーフレーム」の一例を示す。
根据 DVB-T2标准的“超帧”的示例性图示在图 2中示出。 - 中国語 特許翻訳例文集
DVB−T2では、物理層フレームは、多数のOFDMシンボルからなる。
在 DVB-T2中,物理层帧由许多 OFDM符号构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】原稿読取ガイダンスの表示例を示す図である。
图 6是示出了文稿扫描指南的显示示例的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7(1)は、比較例のインパルス応答をシミュレーションした結果である。
图 7A示出比较示例中的脉冲的仿真结果。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、表示処理装置100の配置例を示す図である。
图 4是表示显示处理装置 100的配置例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二の実施形態において、画像における光量は決定されてよい。
在第二实施例中,可以确定图像内的光线量。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、画素値の相違度の評価値(例えば、差分二乗和(SSD)や差分絶対値和(SAD)等)が最も良かった被写体非存在画像P2と被写体存在画像P1間の最適なオフセットを当該テンプレートの動きベクトルとして算出する。
并且,算出像素值的差异度的评价值 (例如,差分平方和 (SSD)、差分绝对值和 (SAD)等 )最好的被摄体不存在图像 P2与被摄体存在图像 P1之间的最佳的偏移量作为该模板的运动矢量。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示制御部110bは、ステップS206の処理において、変更度Pを算出する。
显示控制部 110b在步骤 S206的处理中计算变更度 P。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、表示順序の後ろより、前よりにあってもよい。
例如,也可以处于显示顺序的靠后部分、靠前部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、この5×3合成フィルタをリフティング表現した図である。
图 8是图示提升方式的 5×3合成滤波器的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ヒステリシスの形状は、TV値が長く、AV値は短く構成している。
滞回性的形状构成为 TV值较长、AV值较短。 - 中国語 特許翻訳例文集
この結果、さらに消費電力量を抑制することができる。
其结果是,能够进一步抑制消耗功率量。 - 中国語 特許翻訳例文集
この結果、さらに、消費電力量を抑制することができる。
其结果是,能够进一步抑制消耗功率量。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示デバイス30は、復号ビデオデータをユーザに対して表示するものであり、陰極線管、液晶ディスプレイ(LCD)、プラズマディスプレイ、有機発光ダイオード(OLED)ディスプレイ、または別のタイプの表示デバイスなど、様々な表示デバイスのいずれかを備えることができる。
显示装置 30向用户显示经解码视频数据,且可包含各种显示装置中的任一者,例如,阴极射线管、液晶显示器 (LCD)、等离子显示器、有机发光二极管(OLED)显示器或另一类型的显示装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例では、表示装置20は、インターネット9に直接接続されている。
在此例中,显示设备 20直接连接到因特网 9。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの側面では、光ブロードキャストバス(100,200,300)は、複数の光インターフェース(121-123,210,212,216,218,301-303)、該複数の光インターフェースに光学的に結合されたファンインバス(102,202)、及び、該複数の光インターフェースに光学的に結合されたファンアウトバス(104,204)を備える。
在一个方面中,光学广播总线(100,200,300)包括多个光学接口(121-123,210,212,216,218,301-303)、光学耦合到所述多个光学接口的扇入总线(102,202)以及光学耦合到所述多个光学接口的扇出总线(104,204)。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの側面では、光ブロードキャストバスは、複数の光インターフェース、該複数の光インターフェースに光学的に結合されたファンインバス、及び、該複数の光インターフェースに光学的に結合されたファンアウトバスを備える。
多个光学接口,光学耦合到所述多个光学接口的扇入总线,以及光学耦合到所述多个光学接口的扇出总线。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】変形例に係る連携装置の表示画面を示す図である。
图 11是表示变形例涉及的协作装置之显示画面的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
液晶表示部11は、確認画面C1で現在の設定値を示す。
液晶显示部 11在确认画面 C1中显示当前的设定值。 - 中国語 特許翻訳例文集
液晶表示部11は、確認画面C2で現在の設定値を示す。
液晶显示部 11在确认画面 C2中示出当前的设定值。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1に示す画素を光軸の方向から見た平面図である。
图 2是从光轴方向观察图 1所示的像素时的平面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】図6に示す画素を光軸の方向から見た平面図である。
图 7是从光轴的方向观察图 6所示的像素时的平面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】図9に示す画素を光軸の方向から見た平面図である。
图 10是从光轴的方向观察图 9所示的像素时的平面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】被写体領域選択部の構成例を示すブロック図である。
图 5是示出被摄体区域选择单元的结构例子的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、CCU100は、低ビットレートの光シリアル信号しか送信しない。
然而,CCU 100只发送低比特率光串行信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、CHU101は、低ビットレートの光シリアル信号しか送信しない。
然而,CHU 101只发送低比特率光串行信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Eは、左画像信号の読出し開始アドレスを示す。
图 4E示出左图像信号的读取开始地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、視差量が決まった後に、被写体のデータを修正する。
然后,在确定差异量后校正物体的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
図形表示300は、LDPCデコーダの例示的動作を表している。
图示 300呈现了 LDPC解码器的示例性操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS702−6では、4画素目以降を次の処理により復号化する。
在步骤 S702-6中,通过如下处理对第四和后续像素进行解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図3は図1の無線ビデオ表示装置を示すブロック図である。
图 3是图 1所示的无线视频显示单元的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】複合機が表示するログイン画面の一例である。
图 3是复合机所显示的登录画面的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの商品は お一人様いずれか1点限りとさせていただきます。
这些商品每位只能购买其中1件。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |