意味 | 例文 |
「のうひ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 38246件
給料増加のことに食いついて離さず,ひとつ最後まで闘おう.
要咬住增资,斗它个彻底。 - 白水社 中国語辞典
ランプDAC171は、x個の電流源I1−1〜I1−x、およびスイッチSW1−1〜SW1−xを有する。
斜坡 DAC 171包括 x个电流源 I1-1至 I1-x和 x个开关 SW1-1至 SW1-x。 - 中国語 特許翻訳例文集
クランプDAC172は、y個の電流源I2−1〜I2−y、およびスイッチSW2−1〜SW2−yを有する。
箝位 DAC 172包括 y个电流源 I2-1至 I2-y和 y个开关 SW2-1至 SW2-y。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの回路は、ループ−端子と比較して、非常に低いDC電圧で作動する。
这些电路以相对于Loop-端子非常低的 DC电压进行操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
太陽の光をレンズで集中させて高熱を得る装置(農村での燃料を補う).
太阳灶 - 白水社 中国語辞典
光受信デバイス67は、同一ベース部材上に2個の受光素子33−1、33−2と、2個の増幅器34−1、34−2を搭載した2個の光受信デバイス64−1、64−2を有する。
光接收设备 67包括在同一基底部件上具有两个光接收元件 33-1和 33-2以及两个放大器 34-1和 34-2的两个光接收设备 64-1和 64-2。 - 中国語 特許翻訳例文集
皆はもうとっくに知っているというのに,まだこの上説明する(必要があるのか→)必要はない!
大家早就知道,还用讲[吗]? - 白水社 中国語辞典
この光は、偏光ビームスプリッタ62を透過する。
此光透射过偏振光束分离器 62。 - 中国語 特許翻訳例文集
(1−2−2:駆動管理、課税処理の流れ)
(1-2-2:征税处理流程,驱动管理 ) - 中国語 特許翻訳例文集
他の代表例が図6A−8に示される。
其他的典型的例子示例于图 6A-8中。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6A−9は、実地試験からの代表例である。
图 6A-9是来自现场测试的典型的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
(2−2−1:シリアル伝送速度の切り替えについて)
(2-2-1:切换串行传输速率 ) - 中国語 特許翻訳例文集
幅広いオフィス家具の知識を必要とする。
需要广泛的办公家具知识。 - 中国語会話例文集
興味深い質問は、相手の関心をひきつけます。
饶有兴致的提问会引起对方的兴趣。 - 中国語会話例文集
この辺は毎朝ひどい渋滞だ。
这附近每天早上都严重塞车。 - 中国語会話例文集
すき焼きとは日本を代表する鍋の一つです。
日式牛肉火锅是能代表日本的火锅之一。 - 中国語会話例文集
この島で生活する人たちには車が必要です。
在这个岛上生活的人们需要车。 - 中国語会話例文集
それらは混在しながらひとつの文化を構成している。
那些混在一起,形成了一种文化。 - 中国語会話例文集
私たちの商品を買ってくれる人を探しています。
我在寻找会买我们的商品的人。 - 中国語会話例文集
質問の回答が無いことにひどく怒っています。
我因为没有得到问题的回答而非常生气。 - 中国語会話例文集
不快な現象のひとつに拘縮が挙げられる。
痉挛是一种不舒服的现象。 - 中国語会話例文集
鮮魚および水産品の品質保証書
鲜鱼和水产品的质量保证书。 - 中国語会話例文集
光熱費の経費を削減しているにもかかわらず
尽管正在缩减煤电费的开支 - 中国語会話例文集
人とのコミュニケーションが必要だ。
人与人之间的交流是必须的 - 中国語会話例文集
私の評価は厳密には低いです。
我的评价不怎么严格。 - 中国語会話例文集
ひょっとするとそれほどの挑戦ではない。
说不定并不是那样大的挑战。 - 中国語会話例文集
中古品の取引もしくは販売を行ってますか?
进行二手货的交易或销售吗? - 中国語会話例文集
批評家たちはその映画をこきおろした。
批評家們把那部電影贬的一文不值。 - 中国語会話例文集
一つ問題があって、あなたの助けが必要です。
有一个问题,需要您的帮助。 - 中国語会話例文集
彼のデビューアルバムは超ヒット作品になった。
他的首张专辑成为了超级火的作品。 - 中国語会話例文集
一番の批評者は自分自身である。
最好的批判者是自己。 - 中国語会話例文集
彼は正直で心の広い人です。
他是一个正直的、心胸宽广的人。 - 中国語会話例文集
ソロンは最も有名なギリシア哲学者のひとりだ。
梭伦是最有名的希腊哲学家之一。 - 中国語会話例文集
私はそのひなバトに塩とコショウをすり込んだ。
我用盐和胡椒摩擦了那个乳鸽。 - 中国語会話例文集
嵐で玄関ドアの上塗りがひび割れてしまった。
正门上的漆面因为暴风雨刮出了裂痕。 - 中国語会話例文集
この商品は幅広いラインナップを持っています。
这个商品有很多系列。 - 中国語会話例文集
母はものごとをひどく誇張しがちです。
母亲常常夸大事实。 - 中国語会話例文集
私の様に暇な人がたくさんいます。
向我这样悠闲的人有很多。 - 中国語会話例文集
その道路にはひどい穴やくぼみがある。
那个道路上有很严重的坑坑洼洼。 - 中国語会話例文集
私たちはこの日までにこれが必要です。
我们在这一天之前需要这个。 - 中国語会話例文集
非常時は、下記の案内に従って避難して下さい。
紧急时刻请遵循下列的指示避难。 - 中国語会話例文集
赤ちゃんの乗船には抱っこ紐が必須です。
婴儿乘船的时候必须要有抱着的绑带。 - 中国語会話例文集
2つの変数には非比例的な関係がある。
两个变量有着非比例的关系。 - 中国語会話例文集
こちらの商品は韓国限定品です。
这里的商品是韩国限定商品。 - 中国語会話例文集
いじめは節度にかける行為のひとつである。
凌辱是缺乏分寸的行为的一种。 - 中国語会話例文集
少年は左脚の腓骨を骨折した。
少年左腿腓骨骨折了。 - 中国語会話例文集
この商品は免税品ではありません。
这件商品不是免税品。 - 中国語会話例文集
比較的平和な辺境の土地に引っ越す。
搬去相对和平的边境地方。 - 中国語会話例文集
あなたにとって必要のない人です。
是对于你来说无用的人。 - 中国語会話例文集
第一位から第五位までの人が賞品を獲得した。
从第一名到第五名获得了奖品。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |