意味 | 例文 |
「のうひ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 38246件
そうすると、液晶表示部11は、図6の左端上部に示すような両面/分割印刷用の設定画面S1を表示する。
如此一来,液晶显示部 11显示图 6所示的双面 /分割打印用的设定画面 S1。 - 中国語 特許翻訳例文集
金や物の誘惑の前に,私の心の堤防に穴が開いた.
在金钱物质的诱惑面前,他的思想防线出现了决口。 - 白水社 中国語辞典
低い品質のIDRフレームは利用可能な帯域幅のかなりの量を使用し得る、例えば、低い品質のIDRフレームのそれぞれは3KBでありそれらが256Kbpsのストリームで各秒に送られる場合、低い品質のIDRフレームは利用可能な帯域幅の9%以上を使用する。
低质量 IDR帧可能使用相当大量的可用带宽,例如,如果每个低质量 IDR帧是 3KB并且在 256Kbps的流中每秒钟发送一次低质量 IDR帧,则低质量 IDR帧使用超过 9%的可用带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】図2に示すMFPにおいて、送信履歴参照が行われた際の画面表示の一例示す図であり、(A)は送信履歴情報の全てが表示可能と判断された際の画面表示を示す図、(B)は送信履歴情報の一つについて表示許可されなかった場合の画面表示を示す図である。
图 7B是示出在图 2所示的 MFP中当传送历史信息中的一条在参照传送历史时不被许可显示时所显示的画面的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ302−02−b04で管理者が転送ポリシーの変更を受諾した場合、ステップ302−02−b05において、プログラムは変換テーブル302−03を更新する。
如果管理员在步骤 302-02-b04接受改变转送策略,在步骤 302-02-b05中程序更新转换表 302-03。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ302−02−d04で管理者が転送ポリシーの変更を受諾した場合、ステップ302−02−d05において、プログラムは変換テーブル302−03を更新する。
如果管理员在步骤 302-02-d04接受改变转送策略,在步骤 302-02-d05中程序更新转换表302-03。 - 中国語 特許翻訳例文集
光アクセス網1は、局舎側装置(OLT)10、複数個の加入者装置(ONU)20−1〜20−n、光スプリッタ30、集線光ファイバ70、複数本の支線光ファイバ71−1〜71−n、集線光ファイバ70の途中で70−1と70−2との間に挿入した信号中継装置(RE)10000とからなるPON40において、各ONU20(20−1〜20−n)をそれぞれ加入者網(あるいは、PCや電話等の端末;代表例として加入者網50−1のみ図示)50と接続し、OLT10を上位の通信網であるアクセス網90と接続した網である。
光接入网 1是在由站侧装置 (OLT)10、多个加入者装置 (ONU)20-1~ 20-n、分光器30、集线光纤 70、多条支线光纤 71-1~ 71-n、在集线光纤 70的中途插入至 70-1和 70-2之间的信号中继装置 (RE)10000构成的 PON40中,将各 ONU20(20-1~ 20-n)分别与加入者网(或者,PC或电话等终端;作为代表例仅图示加入者网 50-1)50连接,并将 OLT10与作为上级的通信网的接入网90连接的网。 - 中国語 特許翻訳例文集
多くの日本人は多くの人の前で自分の意見を表現するのが好きじゃない。
大多数的日本人不喜欢在别人面前表达自己的意见。 - 中国語会話例文集
多くの日本人は多くの人の前で自分の意見を表現するのが好きじゃない。
大部分日本人不喜欢在很多人面前表达自己的意见。 - 中国語会話例文集
この人は話の仕方や事の運び方が普通ではない,恐らく(かなりの背景がある→)ただの人ではない.
这个人说话做事不一般,可能有来头。 - 白水社 中国語辞典
各光インタフェースは、第1波長での通信用に構成された第1光送信機−受信機対と、第2波長での通信用に構成された第2光送信機−受信機対とを含む光送受信機を含む。
每个光接口都包括光收发器,该光收发器包括被配置为工作在第一波长的第一光发送器和接收器对和被配置为工作在第二波长的第二光发送器和接收器对。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、撮像順情報がL画像、R画像の順を表す場合、コントローラ218は、例えば表示時刻情報が表す表示時刻をL画像の表示時刻とし、その表示時刻から所定の時間だけ後の表示時刻をR画像の表示時刻とする。
具体地讲,当图像捕获次序信息指示例如先 L图像后 R图像的次序时,控制器 218将 L图像的显示时刻设置为由显示时刻信息指示的显示时刻,将 R图像的显示时刻设置为比该显示时刻晚预定时间段的显示时刻。 - 中国語 特許翻訳例文集
一態様では、その商業取引は、消費可能製品の注文の配達、または配達サービスもしくは所望の製品に関連する位置の特定のうちの少なくとも1つとすることができる。
在一方面,商业交易可以是对可消费的产品的订单的递送或者与递送服务或所需产品相关联的位置的识别中的至少一项。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例において、アクセスポイント(AP)STA−A302aから、複数の応答局STA−B302b、STA−C302cからSTA−X302xに対して、SDMAが利用される。
在此实例中,从接入点 (AP)STA-A 302a到多个响应器台 STA-B 302b、STA-C 302c到 STA-X 302x利用 SDMA。 - 中国語 特許翻訳例文集
Re−INVITEメッセージのパラメータはリモート端末104を識別し、ユーザ機器UE−2およびUE−3についての被送信機器情報を提供する。
Re-INVITE消息的参数识别远端 104,且提供 UE-2和 UE-3的受让者信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
動き補償ユニット35は、この比較を実行するために、第1および第2のバージョンに対してレートひずみ(R−D)分析を実行し得る。
为了执行此比较,运动补偿单元 35可对第一版本及第二版本执行速率 -失真 (R-D)分析。 - 中国語 特許翻訳例文集
今日は久々に飲めます。
今天可以久违地喝一场。 - 中国語会話例文集
昨日暇だったから洗濯した。
昨天有空,所以洗了衣服。 - 中国語会話例文集
返済できる可能性が低い。
能够偿还的可能性很低。 - 中国語会話例文集
気球に乗って朝日を見る。
我坐着热气球看朝阳。 - 中国語会話例文集
ピアノを弾きながら歌います。
我一边弹钢琴一边唱歌。 - 中国語会話例文集
彼女は辛抱強い人です。
她是忍耐力很强的人。 - 中国語会話例文集
私よりピアノを上手に弾く。
你弹钢琴会比我弹得好。 - 中国語会話例文集
夕食前にピアノを弾きます。
晚饭前我会弹钢琴。 - 中国語会話例文集
昨日は素敵な日でした。
昨天是很棒的一天。 - 中国語会話例文集
今日は彼女は非勤務日です。
今天是她不上班的日子。 - 中国語会話例文集
昨日、風邪を引いてしまいました。
我昨天感冒了。 - 中国語会話例文集
とても上手にピアノを弾きます。
你钢琴弹得非常好。 - 中国語会話例文集
初めて1人で飛行機に乗った。
我第一次一个人坐了飞机。 - 中国語会話例文集
私は普通ピアノを弾きます。
我平常弹钢琴。 - 中国語会話例文集
彼女は秘密麻薬捜査官だ。
她是秘密毒品调查官。 - 中国語会話例文集
これは見事な小品物語だ。
这是篇优良的小品故事。 - 中国語会話例文集
昨日預金を引き落とした。
我昨天取了存款。 - 中国語会話例文集
彼女はたぶん昼寝中です。
她大概在午睡。 - 中国語会話例文集
今日はとても楽しい日だった。
今天是很开心的一天。 - 中国語会話例文集
これから飛行機に乗る。
我现在开始去坐飞机。 - 中国語会話例文集
他に必要な物はなに?
还需要其他东西吗? - 中国語会話例文集
飛行機に乗り遅れました。
没赶上飞机。 - 中国語会話例文集
中国にも着物を広めたいね。
也想在中国发扬和服呢。 - 中国語会話例文集
商品は残っていますか?
还有剩的商品吗? - 中国語会話例文集
私たちは飛行機に乗ります。
我们要乘坐飞机。 - 中国語会話例文集
納品書も送ってください。
也请发送交货单。 - 中国語会話例文集
余った商品は残して下さい。
多余的商品请留下来。 - 中国語会話例文集
いつ納品していただけますか。
什么时候能出货呢? - 中国語会話例文集
昨日、暇ではありませんでした。
我昨天没空。 - 中国語会話例文集
長い行列を作っている人・物.
长龙阵 - 白水社 中国語辞典
農村は人を最も鍛える.
农村最出息人。 - 白水社 中国語辞典
飛行機に乗って北京へ行く.
搭飞机去北京。 - 白水社 中国語辞典
漢語表音文字で書かれた読み物.
拼音读物 - 白水社 中国語辞典
彼女は既に秘密を公開した.
她已经把秘密公开了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |