意味 | 例文 |
「のうびょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1359件
私が花子の看病をする。
我看护花子。 - 中国語会話例文集
病院の予約をしてくれましたか。
帮我预约了医院吗? - 中国語会話例文集
この病院でも出来ます。
在这个医院也能做。 - 中国語会話例文集
姉の病院に付き添います。
我在姐姐的病院陪同。 - 中国語会話例文集
明日、姉の病院に付き添います。
我明天陪姐姐去医院。 - 中国語会話例文集
彼がその病気を治してくれました。
他的病治好了。 - 中国語会話例文集
妻が病気のため休みを取る。
我因为妻子的生病了要请假。 - 中国語会話例文集
病気でその仕事を辞めた。
我因为生病而辞去了那份工作。 - 中国語会話例文集
病気になりやすいのですか。
你容易生病吗? - 中国語会話例文集
父の病気が心配でならない。
我特别担心父亲的病。 - 中国語会話例文集
その病気は治癒しました。
那种病被治好了。 - 中国語会話例文集
病気の原因と見なされる
被认为是生病的原因 - 中国語会話例文集
エイズは血液由来の病気だ。
艾滋病是血液传播的疾病。 - 中国語会話例文集
病院で騷ぐものではない。
禁止在医院喧哗。 - 中国語会話例文集
病院の中で待ちますか。
在医院里面等吗? - 中国語会話例文集
彼の仮病は既にばれています。
他装病已经暴露了。 - 中国語会話例文集
あなたの病気を心配する。
我担心你的病。 - 中国語会話例文集
まだ何の病気かわからない。
我还不知道是什么病。 - 中国語会話例文集
彼の病気は持ち直した.
他的病扳过来了。 - 白水社 中国語辞典
彼の祖母は昨春病没した.
他祖母去年春天病故了。 - 白水社 中国語辞典
彼の息切れは病気だからです.
他喘是因为有病。 - 白水社 中国語辞典
彼の持病がまた起こった.
他的旧症又发了。 - 白水社 中国語辞典
彼の病気はまたぶり返した.
他的病又反复了。 - 白水社 中国語辞典
彼の持病がぶり返した.
他的老病又犯了。 - 白水社 中国語辞典
あの男ときたら臆病すぎる.
他这个人过于胆小。 - 白水社 中国語辞典
目の病気で本を読めない.
因为害眼不能看书。 - 白水社 中国語辞典
彼の病気は幾らかよくなった.
他的病好一些了。 - 白水社 中国語辞典
ここの描写は真に迫っている.
这段描写很活。 - 白水社 中国語辞典
私の持病がまたぶり返した.
我的老病又犯了。 - 白水社 中国語辞典
伝染病の蔓延を防ぐ.
防止传染病的蔓延。 - 白水社 中国語辞典
金属板のへりを鋲締めする.
把金属板边铆接起来。 - 白水社 中国語辞典
ハエは伝染病の媒介である.
苍蝇是传染疾病的媒介。 - 白水社 中国語辞典
病欠で家にいるのは退屈だ.
病假在家里厌气。 - 白水社 中国語辞典
この病気は遺伝しない.
这种病不会遗传。 - 白水社 中国語辞典
病人は枕を肩の下に当てた.
病人把枕头倚在肩下。 - 白水社 中国語辞典
心をこめて病人の世話をする.
精心照顾病人。 - 白水社 中国語辞典
彼はどんな病気にかかったのか?
他得了什么症候? - 白水社 中国語辞典
病人の出血は抑えられた.
病人的出血现象被止住了。 - 白水社 中国語辞典
この病原菌は病人の使用した器具に付着している.
这种病菌附着在病人使用过的器具上。 - 白水社 中国語辞典
彼女は病気で倒れ、入院した。
她病倒之后住院了。 - 中国語会話例文集
病院では知能を測定し得る.
医院里可以测定智力。 - 白水社 中国語辞典
難病による死亡、もしくは難病の合併症による死亡
因疑难杂症引起的死亡,或者由疑难杂症的并发症引起的死亡 - 中国語会話例文集
市は白血病患者のための病院を設立することを決めた。
市里决定专门为白血病患者设立一家医院。 - 中国語会話例文集
私の勤める病院は、救急指定病院に指定されています。
我所就职的医院被指定为急救指定医院。 - 中国語会話例文集
皮膚病理学は解剖病理学の下位専門領域だ。
皮肤病理学是解剖病理学下的分支专门领域。 - 中国語会話例文集
生水を飲むと病気になりますよ.
喝冷水要得病的。 - 白水社 中国語辞典
彼女は臆病な人ではない.
她不是怯懦的人。 - 白水社 中国語辞典
例えば、5秒から15秒が好ましい期間と想定される。
较好的期间比如可设定为 5至 15秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、蓄積時間設定TSと出力端子304out の出力電圧Vout (負電圧レベル)との関係は、0秒≦TS<0.5秒では−1.0V,0.5秒≦TS<1.0秒では−1.1V−Δ1=−1.15V,1.0秒≦TS<1.5秒では−1.2V−Δ2=−1.3V,1.5秒≦TS<2.0秒では−1.3V−Δ3=−1.45V,2.0秒≦TSでは−1.4V−Δ4=−1.6Vというように、蓄積時間が長く、また周囲温度が高くなるほど、負電圧レベルが大きくなる。
在这种情况下,当 0秒≤ TS< 0.5秒时相对于累计时间设置 TS的输出端子 304out的输出电压 Vout(负电压电平 )为 -1.0V,当 0.5秒≤ TS< 1.0秒时为 -1.1V-Δ1= -1.15V,当 1.0秒≤ TS< 1.5秒时为 -1.2V-Δ2= -1.3V,当1.5秒≤ TS< 2秒时为 -1.3V-Δ3= -1.45V,且当 2.0秒≤ TS时为 -1.4V-Δ4= -1.6V。 因此,累积时间越长,或者周围温度越高,负电压就越高。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば図4(1)に示すように、蓄積時間設定TSと出力端子304out の出力電圧Vout (負電圧レベル)との関係は、0秒≦TS<0.5秒では−1.0V,0.5秒≦TS<1.0秒では−1.1V,1.0秒≦TS<1.5秒では−1.2V,1.5秒≦TS<2.0秒では−1.3V,2.0秒≦TSでは−1.4Vというように、蓄積時間が長くなるほど負電圧レベルを大きくする。
如图 4(1)中所示,例如,相对于累积时间设置 TS的输出端子 304out的输出电压Vout(负电压电平 )在 0秒≤ TS< 0.5秒时为 -1.0V,在 0.5秒≤ TS< 1.0秒时为 -1.1V,在 1.0秒≤ TS< 1.5秒时为 -1.2V,在 1.5秒≤ TS< 2秒时为 -1.3V,而在 2.0秒≤ TS时为 -1.4V。 因此,累积时间越长,负电压就越高。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |