例文 |
「のうようの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 47180件
先週、先生は次のようにおっしゃいました。
上周老师是这么说的。 - 中国語会話例文集
私は彼のようには上手く泳げない。
我游的没有他那么好。 - 中国語会話例文集
3ヶ月以上先の予約をしようとしています。
在3个月之前就开始预约。 - 中国語会話例文集
この雨で水不足が解消されますように。
这场雨解决了缺水的问题。 - 中国語会話例文集
週末には、以前のように快適に使えると思います。
周末可以像往常一样舒适的用。 - 中国語会話例文集
以上のような2画面へページを切り換えます
以上的两个画面之间切换。 - 中国語会話例文集
火曜日の会議を月曜日に変更します。
把星期二的会议改到星期一。 - 中国語会話例文集
どのように話が進むか興味があります。
我对这个话题会如何进行下去有兴趣。 - 中国語会話例文集
ファイナンシャル・プランナーの勉強を始めよう。
开始学习金融策划吧。 - 中国語会話例文集
社内のコンピューターがウイルスに感染したようだ。
公司的电脑好像感染病毒了。 - 中国語会話例文集
新商品のCMをワンクール流してみよう。
把新商品的CM试播一个周期试试。 - 中国語会話例文集
今年のお盆休みは、6連休になるようです。
今年的盂兰盆假期好像是六连休。 - 中国語会話例文集
ご記入漏れのないよう、いま一度お確かめください。
现在请确认一下,不要有漏添的地方。 - 中国語会話例文集
定期購読はこちらの用紙をご利用下さい。
想订阅的话请使用这边的申请表。 - 中国語会話例文集
利用規約の内容が一部変更となっています。
更改了一部分使用规则的内容。 - 中国語会話例文集
この用語は徹底的な例証が必要だ。
对于这个用语需要一个非常彻底的例证。 - 中国語会話例文集
どのようなご相談でもお気軽にお寄せ下さい。
不管是什么样的商谈,都请随时过来。 - 中国語会話例文集
目標値の根拠が適切でないように思われます。
目标值的根据被认为不确切。 - 中国語会話例文集
恋している人は目隠しをつけた馬のようだ。
恋爱中的人就好比被蒙住了眼的马。 - 中国語会話例文集
人生相談のようなレッスンでした。
好像探讨人生一样的课。 - 中国語会話例文集
十分の睡眠をとって疲れが回復したようだ。
补充足够的睡眠,精神好像恢复了。 - 中国語会話例文集
今旅行の準備をしようとしているところだ。
我正打算开始做旅行的准备。 - 中国語会話例文集
あなたのご要望に沿った仕様を提案します。
按照您的要求来提议。 - 中国語会話例文集
主人はその料理を食べようとなさらない。
丈夫不吃那个菜。 - 中国語会話例文集
彼らは御社とのビジネスに興味があるようです。
他们似乎对与贵公司的合作感兴趣。 - 中国語会話例文集
このような事情でも大阪へ行きますか。
你就连这样的事情也要去大阪吗? - 中国語会話例文集
私達は、彼を友人のように思っている。
我们把他当朋友。 - 中国語会話例文集
格好よくてかわいいおもちゃのような車
又帅又可爱,像玩具一样的车。 - 中国語会話例文集
彼は旅行の疲れが出たようで、少し風邪気味です。
旅行的疲惫让他有点要感冒。 - 中国語会話例文集
どのように彼に対する気持ちを表現しますか。
你怎么样表现对他的心情? - 中国語会話例文集
まだそのお金を受け取っていないようです。
你好像还没有领那个钱。 - 中国語会話例文集
本当にこの要請内容を却下しますか?
你真的要撤回这个请求吗? - 中国語会話例文集
このような材料は他にももっとある。
像这样的材料还有很多。 - 中国語会話例文集
この車は修理されているようにみえます。
看起来这辆车正在修理中。 - 中国語会話例文集
その冷蔵庫は壊れているようです。
那个冰箱好像坏了。 - 中国語会話例文集
私が聞いた範囲では、それは本当のようです。
在我听说的东西里,那个好像是真的。 - 中国語会話例文集
先輩のように上手に絵を描きたいです。
我想画得和前辈一样好。 - 中国語会話例文集
彼は資料を山のように記録した.
他把材料记了一大堆。 - 白水社 中国語辞典
人々は火のような熱情を発散させた.
人们迸发出火一般的热情。 - 白水社 中国語辞典
描き方がまるで生き写しのようである.
画得毕肖 - 白水社 中国語辞典
この事件には君は疑いを持たれないようにすべきである.
这个案子你得避避嫌。 - 白水社 中国語辞典
むつまじい夫婦の仲を裂くようなことをしてはいけない.
休拗折并蒂莲。 - 白水社 中国語辞典
このようにしてこそ人民に有利になる.
这样做才对人民有利。 - 白水社 中国語辞典
このようなことは歴史上いまだかつてなかった.
这种事历史上未曾有过。 - 白水社 中国語辞典
彼が描いた馬は生きているかのようだ.
他画的马很传神。 - 白水社 中国語辞典
雨後の竹やぶは特に滴るように青い.
雨后的竹林格外翠绿。 - 白水社 中国語辞典
仕事の内容を要点をつまんで報告する.
把工作内容撮要报告。 - 白水社 中国語辞典
我々はこの任務を引き受けようとしている.
我们准备担当这个任务。 - 白水社 中国語辞典
この服は1週間かかってようやく出来上がる.
这件衣服得一个星期才能得。 - 白水社 中国語辞典
重点的にこの問題を論じよう.
着重地谈谈这个问题吧。 - 白水社 中国語辞典
例文 |