意味 | 例文 |
「のうりん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11731件
その市場は新しい売り一巡に向かっていくだろう。
那个市场似乎会走向新一轮的销售。 - 中国語会話例文集
昨年と比べるとすべての会社で売上が落ちている。
和去年相比,所有公司的销售额都在下降。 - 中国語会話例文集
貴社の商品を私に卸売して頂けないでしょうか?
能把贵公司的商品卖给我吗? - 中国語会話例文集
私達は9月末日までにそのデザイン作業を終了しました。
我们在九月的最后一天之前完成了那个设计工作。 - 中国語会話例文集
消費税との違いは売上勘定に直接組み込むことができる。
与消费税的不同可以直接算入销售科目中。 - 中国語会話例文集
終了する前に以下のステップを完了する必要があります。
在结束之前需要完成以下的步骤。 - 中国語会話例文集
スキャナーのメーカーによると、修理には数週間かかるそうだ。
据扫描仪的制造厂商称,修理要花几个星期。 - 中国語会話例文集
送料として購入価格の10パーセントを請求する。
作为运费请求支付购买价格的百分之十。 - 中国語会話例文集
配達先の情報に連絡先を入力してください。
在送货地址的信息中请填写联系方式。 - 中国語会話例文集
この件について、あなたにご協力いただけると幸いです。
关于这件事,还望能够得到您的协助。 - 中国語会話例文集
今後とも、私たちの広報活動にご協力をお願いいたします。
今后也请协助我们的宣传活动。 - 中国語会話例文集
ある練習量をこなすとその技術が急にレベルが上がる。
消化了某种程度的训练量的话,那项技术水平会突飞猛进的。 - 中国語会話例文集
故障したトイレがいつ修理されるのか確認してください。
请确认出故障的厕所什么时候维修。 - 中国語会話例文集
偶然入ったお店での料理が、思いがけず美味しかった。
偶然进去的餐馆的菜出乎意料的好吃。 - 中国語会話例文集
アカウントの作成に必要な情報を正しく入力してください。
请正确输入制作账号的必要信息。 - 中国語会話例文集
政府は発電所規模の太陽光利用設備を計画している。
政府正在计划建设具备发电厂规模的太阳能设备。 - 中国語会話例文集
彼はガスの量を記録するためにポンプに流量計を取り付けた。
他为了记录天然气的在阀门处安装了流量计。 - 中国語会話例文集
ヘッジファンドは通常、流動性のようなリスクを負っている。
对冲基金通常都背负着流动性的风险。 - 中国語会話例文集
あなたの国では騒音に対する法律、条例、規制がありますか?
在你的国家有关于噪音的法律、条例或者限制吗? - 中国語会話例文集
スペアリブの太さにより調理時間が多少異なることがあります。
根据猪排骨的大小,料理的时间也不一样。 - 中国語会話例文集
この価格にはに図面および技術指導料を含みます。
这个价钱包括图纸和技术指导费。 - 中国語会話例文集
手数料の値上げについて、再検討していただけますでしょうか?
关于手续费的涨价,能再考虑一下吗? - 中国語会話例文集
手数料が二重に請求されているようなのでご確認ください。
手续费好像收了两次,请您再确认一下。 - 中国語会話例文集
保証期間が過ぎておりますので修理は有償となります。
因为超过了保修期,所以修理是要收费的。 - 中国語会話例文集
代金引換の場合は別途手数料をお支払いいただきます。
货到付款的话要另外收取手续费。 - 中国語会話例文集
定員になりましたのでお申し込み受付を終了しました。
由于达到了人数限额,停止了对于申请的受理。 - 中国語会話例文集
大型商品の場合、配送量が変わる場合がございます。
如果是大型商品,运送量可能会产生变化。 - 中国語会話例文集
来月以降は通常料金にてのお支払いとなります。
下个月以后按照通常的金额支付。 - 中国語会話例文集
数量限定でございますので、お早めにお買い求め下さい。
因为数量有限,请尽早购买。 - 中国語会話例文集
皆様のご理解とご協力に心から感謝申し上げます。
衷心感谢大家的理解和帮助。 - 中国語会話例文集
これから今後この協力を続けていただきたいと期待しています。
期待今后我们的继续合作。 - 中国語会話例文集
私たちは、あなたたちの協力に心から感謝している。
我们从心底感谢你们的配合。 - 中国語会話例文集
必要日程と必要数量のご確認をお願い致します。
请确认必要的日程和数量。 - 中国語会話例文集
北側駐車場を駐車禁止としますので、ご協力ください.
北侧的停车场是禁止停车的,请您合作。 - 中国語会話例文集
南オーストラリア州の副総理が来週日本にやってくる。
南澳大利亚的副总理下周会访问日本。 - 中国語会話例文集
仕事を始めると,2人の見習いはとても有力な助手である.
干起活来,两个徒弟是很得力的臂助。 - 白水社 中国語辞典
この字は書き間違っている,道理で字典で調べても見つからないはずだ.
这个字写错了,难怪查不着。 - 白水社 中国語辞典
私は学習に参加して,多くの科学的な道理がわかった.
我参加了学习,懂得了不少科学道理。 - 白水社 中国語辞典
勝利は,八九割方確信がある;敗北は,1,2割のリスクがあるだけだ.
胜,有八九分把握;败,只有一两分风险。 - 白水社 中国語辞典
公営または私営の企業はいずれも強力に発展させるべきである.
公营和私营的企业都要大力发展。 - 白水社 中国語辞典
自動車のラリー大会が荒涼として広がる草原で行なわれた.
汽车越野赛在荒漠的草原地带举行。 - 白水社 中国語辞典
科学技術の面で,我々は交流を行なわねばならない.
在科学技术方面,我们要进行交流。 - 白水社 中国語辞典
上等の料理を食べ,高級ホテルに泊まって,全部国が払う.
吃上等菜,住高级宾馆,全部老公出钱。 - 白水社 中国語辞典
(年齢・職業などに応じて定められた1人当たりの)食糧配給量.
粮食定量 - 白水社 中国語辞典
洪水と戦い危険箇所を修理することが他の何よりも必要である.
抗洪抢险凌驾一切。 - 白水社 中国語辞典
今日リハーサルを行なうが,重点は第2場のリハーサルである.
今天排戏,重点在排第二场。 - 白水社 中国語辞典
彼はアフリカの友人に針灸療法を1か月行なった.
他给非洲朋友施行了一个月针灸治疗。 - 白水社 中国語辞典
手柄を立てて自分の犯した罪を償う.≒立功折罪,立功自赎.
立功赎罪((成語)) - 白水社 中国語辞典
公営または私営の企業はいずれも強力に発展させるべきである.
公营和私营的企业都要大力发展。 - 白水社 中国語辞典
彼は給料が高くないのに,老人や子供を養わねばならない.
他工资不高,还要养活老人孩子。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |