意味 | 例文 |
「のう しゅう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11682件
弊社の社歌を収録したCDを無料でお配りしています。
免费分发收录了本公司歌曲的CD。 - 中国語会話例文集
新規加入のお客様向け割引期間が今月で終了します。
面向新客户的打折期将在这个月结束。 - 中国語会話例文集
欠席者が出ましたので、急遽、参加希望者を1名募集します。
由于出现了缺席者,因此紧急招募希望参加者1名。 - 中国語会話例文集
電源周波数の異なる地域ではご利用いただけません。
在电源频率数不同的地区无法使用。 - 中国語会話例文集
ご連絡がないまま一週間経ちましたが、その後どうなっていますか。
如果一周都没有联络的话,之后会怎么样呢? - 中国語会話例文集
修理は無償で承ります。お近くの販売店へお持ち寄り下さい。
免费为您修理。请拿到附近的店铺。 - 中国語会話例文集
先日は母の一周忌に来て下さってありがとうございました。
谢谢您前几天来我母亲的一周年祭日。 - 中国語会話例文集
我々は打合せの結果を反映して、仕様書を修正します。
我们经过商量之后,修正了做法程序表。 - 中国語会話例文集
卑弥呼は古代日本の呪術・宗教的な指導者であった。
卑弥呼是古代日本巫术宗教的指导者。 - 中国語会話例文集
その編集者は原稿を青鉛筆で慎重に削除した。
那位编辑者用蓝色铅笔把原稿谨慎地抹掉了。 - 中国語会話例文集
極右分子の銃による襲撃で、7人が殺された。
在极端右翼分子的枪击事件中,7人被杀害。 - 中国語会話例文集
新設分割と吸収分割の長所と短所を比較してみた。
试着对新設分割和吸收式分裂的优劣势进行了比较。 - 中国語会話例文集
ライターになろうと思ってこの会社に就職した。
因为我想成为作家所以进了这家公司。 - 中国語会話例文集
今週は水曜日と金曜日以外の日なら時間があります。
我这周除了星期三和星期五以外有时间。 - 中国語会話例文集
彼は唐の憲宗に官位を下げられて九江に左遷された.
他被唐宪宗贬斥到九江。 - 白水社 中国語辞典
北京図書館には大量の珍本古籍が収蔵されている.
北京图书馆藏着大量的珍本古籍。 - 白水社 中国語辞典
彼は夜間大学の日本語クラスに途中編入して学習している.
他进业余大学日语班插班学习。 - 白水社 中国語辞典
彼は何人かの公社員と一緒に田植え機を修理しに行った.
他跟几个社员一道去掇弄插秧机了。 - 白水社 中国語辞典
制御システムに故障が生じたので,修理しなければならない.
控制系统发生了故障,需要返修。 - 白水社 中国語辞典
彼は休みの時間を犠牲にして,級友に補習してやった.
他放弃了休息时间,帮助同学补课。 - 白水社 中国語辞典
あなたにご忠告させていただくが,やはり大衆の意見を聴く方がよい.
奉劝你还是听听群众的意见为好。 - 白水社 中国語辞典
人民大衆の創造的な力を思いきって発揮する.
敢于发场人民群众的创造力量。 - 白水社 中国語辞典
ちょっと見積もったところ,今年の収穫は昨年よりずっとよさそうだ.
合算了一下,今年的收成比去年要好得多。 - 白水社 中国語辞典
外国語の勉強には会話練習を多くする必要がある.
学外语要多练习会话。 - 白水社 中国語辞典
偏執的に集団主義を強調し,個性の発展を抑圧する.
偏执地强调集体主义,抑制个性发展。 - 白水社 中国語辞典
それ以来,中国人民は苦難の生活に終止符を打った.
从此中国人民结束了苦难生活。 - 白水社 中国語辞典
彼女は入院中で,私は週に1度彼女を見舞いに行く.
她正在住院,每星期我都去看她一次。 - 白水社 中国語辞典
科学実験には多くの障害があったが,最終的には成功した.
科学试验虽然遇到很多拦路虎,但是终于成功了。 - 白水社 中国語辞典
彼は校長の批判を気に留めず,あくまでも学習をやり抜いた.
他没有理会校长的批评,仍然坚持学习。 - 白水社 中国語辞典
洪水と戦い危険箇所を修理することが他の何よりも必要である.
抗洪抢险凌驾一切。 - 白水社 中国語辞典
行軍演習中の部隊は,今晩は全員山で野営する.
拉练的队伍,今天晚上全部在山上露营。 - 白水社 中国語辞典
大衆を動員して,地主が田畑や生産量をごまかすのに反対する.
发动群众,反对地主瞒田瞒产。 - 白水社 中国語辞典
「帝国主義を打倒せよ!」と無数の大衆が雄叫びを上げている.
“打倒帝国主义!”无数群众怒吼着。 - 白水社 中国語辞典
あの貸しはまだ回収できていない,恐らく貸し倒れになるだろう.
那笔帐还没有收回来,怕要漂了。 - 白水社 中国語辞典
各組の学習成績を判定してくれるように先生にお願いした.
请老师评判各组学习成绩。 - 白水社 中国語辞典
船が三峡を過ぎると,両岸の景観は雄大秀麗である.
船过三峡,两岸景色奇伟清秀。 - 白水社 中国語辞典
いったん重大な誤りを犯したり堕落すると終生の痛恨事となる.
失足成千古恨 - 白水社 中国語辞典
年末にはいつも,1年じゅうの収支を清算すべきである.
每到年终,应该清算一下全年的收支。 - 白水社 中国語辞典
大衆は喜んで反侵略戦争の勝利を祝賀する.
群众欢乐地庆祝反侵略战争的胜利。 - 白水社 中国語辞典
その人は腹黒く,なんとかして人心を収攬しようとしている.
这个人心术不正,想法收拢人心。 - 白水社 中国語辞典
広場の周囲には赤旗がはためき,非常に壮観である.
广场四周红旗飘扬,十分壮观。 - 白水社 中国語辞典
彼は学習と仕事の両方面でよい成績を収めた.
他在学习同工作方面都取得了良好的成绩。 - 白水社 中国語辞典
(計略は周到な考えを経た上で定めた→)計略は万に一つの手抜かりもない.
计出万全 - 白水社 中国語辞典
私という人間はずっと以前からこんな習慣があったのだ.
我这个人早就有这么个习惯。 - 白水社 中国語辞典
生産力の発展を束縛する保守的慣習と戦う.
同束缚生产力发展的习惯势力作斗争。 - 白水社 中国語辞典
お前にどれだけの力があろうと,醜態をさらけさせてやる.
你有天大的本事,也叫你现现眼。 - 白水社 中国語辞典
昔から踏襲して今に至る,昔から今までそのまま受け継いできた.
自古相沿至今。 - 白水社 中国語辞典
彼は事件発生の経過について詳細で周到な説明をした.
他对事情发生的经过做了详尽的叙述。 - 白水社 中国語辞典
これは先週始められたばかりの出欠勤を調べる方法である.
这是上周才兴的考勤办法。 - 白水社 中国語辞典
これらの人々はマルクス・レーニン主義を修正しようと思っている.
这些人想要修正马列主义。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |