「のう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > のうの意味・解説 > のうに関連した中国語例文


「のう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 次へ>

量が多いので、現在輸送費用を確認中です。

因为量很多,所以现在还在确认运输费用的过程中。 - 中国語会話例文集

仕事の都合で、新婚旅行は5月ごろ行くそうだ。

听说因为工作的原因,5月份左右会去度蜜月。 - 中国語会話例文集

すぐに金を手に入れるためにあの浮動証券を買うべきだった。

想立马赚钱就应该买那个浮动证券。 - 中国語会話例文集

副操縦士に自殺の兆候があったことが知られている。

知道了副驾驶员有自杀的预兆。 - 中国語会話例文集

客先とのコミニュケーションを計り、情報収集に努める。

计划和顾客交流,尽力的收集信息。 - 中国語会話例文集

冷凍と解凍を繰り返し、このようになったと考えられます。

认为反复冷冻解冻,才导致变成这样。 - 中国語会話例文集

上司は私に午前10時の打合せに出席するように言った。

上司让我出席上午10点的会谈。 - 中国語会話例文集

この資料には製造に関する基礎情報を記載しています。

这个资料里记载着与制造相关的基础信息。 - 中国語会話例文集

日本に帰ってきても中国語の勉強を頑張ろうと思いました。

曾想就算回日本也要继续努力学习中文。 - 中国語会話例文集

オペレーションミスを防止するための研修が行われるそうだ。

听说有为了防止操作错误而进行的实习。 - 中国語会話例文集


シルバーシートのある専用車両を導入する予定です。

我打算引进有老弱病残孕专座的车辆。 - 中国語会話例文集

魚卸売市場の「築地市場」へ半日観光はいかがですか。

去鱼类批发市场“筑地市场”的半日旅游怎么样? - 中国語会話例文集

虫のようなエイリアンが宇宙船から降りてきた。

长得像虫一样的外星人从宇宙飞船里下来了。 - 中国語会話例文集

投稿は郵送するか、Eメールの添付として送ってください。

请将投稿邮寄过来或者用E邮件发过来。 - 中国語会話例文集

当店の商品にお問合せいただき、まことにありがとうございます。

衷心感谢您对本店商品的询问。 - 中国語会話例文集

彼らは間違いなくその一流大学に入学するだろう。

他们一定会上那所一流大学吧。 - 中国語会話例文集

万障お繰り合わせの上、ご出席いただきますようお願いいたします。

希望您能排除万难出席。 - 中国語会話例文集

ご回答のない状態が続いており、迷惑をこうむっております。

一直没有您的回复,给我们造成了麻烦。 - 中国語会話例文集

金額の間違いについて、もう少し詳細を伺えればと存じます。

关于金额错误,我想听听更详细的解释。 - 中国語会話例文集

今後は、このようなことを繰り返さないように、気をつけてまいります。

为了不重复犯同样的错误,我今后会多加注意的。 - 中国語会話例文集

奥様が入院されたとうかがいました。ご心痛のほどお察しします。

我听说夫人住院。理解您的心痛。 - 中国語会話例文集

貴社へは、空港からどのように行けばよいか教えてもらえますか?

能请您告诉我从机场如何去贵公司吗? - 中国語会話例文集

支払い条件についの交渉は、まだ難航しています。

关于支付条件的交涉,还难以进展。 - 中国語会話例文集

招待券をお持ちであれば、会員以外の方でもご入場頂けます。

只要您携带招待券,非会员也能够入场。 - 中国語会話例文集

応募者の方については、当日筆記試験を受けてもらいます。

关于应征者,当天要参加笔试。 - 中国語会話例文集

あいにく、その日程ですと、ちょうど中国へ出張しております。

不巧的是那段时间正好在中国出差。 - 中国語会話例文集

予め送付してもらった資料のおかげで、プレゼンは好評でした。

多亏了你事先发给我的资料,发表受到了好评。 - 中国語会話例文集

もう少し早く御社につけないか、別の方法を調べてみます。

用别的方法查一查能不能早点到贵公司。 - 中国語会話例文集

当日は、私と、営業担当の田中とで伺います。

那一天,我和营业负责人田中将会去拜访。 - 中国語会話例文集

現在、当社では技術者の採用は行っていない状況です。

现在本公司不招聘技术人员。 - 中国語会話例文集

退社する前には、空調の電源を切るように、お願いいたします。

在下班之前请关闭空调的电源。 - 中国語会話例文集

期限内にソフトウェアのアップデートを行う必要があります。

必须在期限内进行软件的升级。 - 中国語会話例文集

商品をお受け取りになりましたら、その旨ご連絡頂けますでしょうか。

如果收到了商品的话,能告诉给我吗? - 中国語会話例文集

合意される場合はその旨を通知頂けるようお願い致します。

您同意的话请通知我们。 - 中国語会話例文集

空の便を予約します。到着希望日時はいつでしょうか。

我来预约航班。您希望什么时候到达? - 中国語会話例文集

同種の製品案内は今後送付されませんようお願いします。

今后请不要寄送同种产品的指南。 - 中国語会話例文集

恒例の奉仕作業は日程が5月に変更されています。

惯例的义务劳动改到5月了。 - 中国語会話例文集

以下内容で相違ないかご確認のうえご連絡ください。

确认一下内容有无错误之后和我联络。 - 中国語会話例文集

配送中の汚損や毀損につきましては無償で交換いたします。

送货过程中的污染、损毁将会进行无偿更换。 - 中国語会話例文集

受領されましたらその旨ご一報いただけますでしょうか。

如果收到了的话能通知我吗? - 中国語会話例文集

決済方法としてPayPalの他にGoogleチェックアウトもご利用頂けます。

关于付款方式,除PayPal以外还可以使用Google Checkout。 - 中国語会話例文集

ご契約にあたり以下の条項に合意して頂く必要がございます。

需要您同意合同中的以下条例。 - 中国語会話例文集

最高機密に関する情報ですので絶対に口外しないで下さい。

因为是最高机密的情,所以决不能说出去。 - 中国語会話例文集

残業代は出ませんので適当に切り上げるとよいでしょう。

因为不会给加班费,所以做的差不多就可以结束了。 - 中国語会話例文集

タイに工場を設け、東アジア市場向けの生産拠点とします。

在泰国设置工厂,作为面向东亚市场的生产基地。 - 中国語会話例文集

財政出動などが実施された場合の影響を試算しておきましょう。

估算一下财政出动实施时的影响吧。 - 中国語会話例文集

ロボット掃除機は新しいロボット家電の市場と言えるでしょう。

机器人吸尘器可以说是全新的机器人家电市场吧。 - 中国語会話例文集

クレジットカードの再発行には手数料が必要です。

重新发行信用卡的话需要手续费。 - 中国語会話例文集

商品の購入検討にあたり質問したいと思いメールしました。

我发邮件是想问一下关于商量购置商品的事情。 - 中国語会話例文集

ご担当の方に直接質問させて頂いてもよろしいでしょうか。

可以直接向负责人提问吗? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS