意味 | 例文 |
「のおくり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 716件
その店では20ドル以下で高価そうに見える贈り物が買える。
在那家店能买到20美金以下但看起来却很昂贵的礼品。 - 中国語会話例文集
昨日お送りいたしましたメールへのご返事をお願いいたします。
昨天发送给您的邮件请您回复。 - 中国語会話例文集
贈り物としてご購入の場合はギフトラッピングをご利用下さい。
作为礼物购买的时候请使用礼物包装。 - 中国語会話例文集
任務の超過達成を,国慶節に対する贈り物とする.
超额完成任务,作为对国庆节的献礼。 - 白水社 中国語辞典
彼が外国に行くので,詩を作って贈り,一路平安を祈った.
他要出国了,作诗赠别,祝他一路平安。 - 白水社 中国語辞典
また、これらの記憶領域においては、図4(A)に示すように、アドレス1の記憶領域に値を書き込んだ場合に、アドレス3の記憶領域に記憶されている値が所定値に書き換わる欠陥があるものとする。
假设这些存储器区域是缺陷的,使得当值写入地址 1的存储器区域中时,在地址 3的存储器区域中存储的值重写到预定值。 - 中国語 特許翻訳例文集
SDRAM52は、この圧縮処理に必要な一時的記憶領域として用いられる。
SDRAM 52用作压缩所必须的暂时存储区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
RAM202は、CPU201の作業領域や一時記憶領域として使用される。
CPU 201使用 RAM 202作为工作区和临时存储区。 - 中国語 特許翻訳例文集
RAM302は、CPU301の作業領域や一時記憶領域として使用される。
CPU 301使用 RAM 302作为工作区和临时存储区。 - 中国語 特許翻訳例文集
レジスタ群84は、複数のレジスタ(記憶領域)を備えている。
寄存器组 84包括多个寄存器 (存储区 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
翻訳されたCCテキストは使用のためにCC論理に送り返される。
已翻译 CC文本被传送回 CC逻辑以供使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、画像や各種データの一時的な記憶領域として利用される。
RAM 119还用作图像和各种数据的临时存储区。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】入力画像情報記憶領域の説明図である。
图 2是输入图像信息存储区的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】印刷設定情報記憶領域の説明図である。
图 3是打印设置信息存储区的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】縮小画像情報記憶領域の説明図である。
图 5是大小减小的图像信息存储区的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】時間(紙送り量)とセンサー出力との関係を示すグラフ。
图 4是时间 (送纸量 )和传感器输出的关系的曲线图。 - 中国語 特許翻訳例文集
取り急ぎ、共有させて頂きたい情報のまとめを送ります。
先把想要分享的信息汇总发给您。 - 中国語会話例文集
お送りした書類の修正はできるだけしないでください。
请尽量不要修改我发给你的文件。 - 中国語会話例文集
ファックスを送りたいので、電話番号を教えてください。
因为想给你发传真,所以请告诉我电话号码。 - 中国語会話例文集
会社の予定が決まった後にスケジュールを送ります。
我在决定好公司的行程之后发给你。 - 中国語会話例文集
見送り商状の中、株価は徐々に下落している。
当市场在原地踏步的时候,股价正逐渐跌落。 - 中国語会話例文集
もし、あなたがこのメールを読めなかったら、送り直します。
如果你读不了这封邮件的话,我会重新发送一遍的。 - 中国語会話例文集
この送り状を既に受け取っていたら、重複をお詫びします。
如果已经收到发货清单的话,对不起发重复了。 - 中国語会話例文集
もし住所を変わったら、変更手続の書類を送ります。
如果换了住址的话,会邮寄出变更申请手续的文件。 - 中国語会話例文集
一人がデータを送り、もう一人がその解釈をする。
一个人发送数据,另一个人做它的解释。 - 中国語会話例文集
添付文書の内容を完璧にして、メールを送り直しなさい。
请将附件的内容做到最好后再发送一遍。 - 中国語会話例文集
私達がそのシャツを着ている写真を直ぐに送ります。
我们会立马发送那张穿着衬衫照的照片。 - 中国語会話例文集
彼のサインをもらったら契約書をメールで送ります。
他签完字以后,就用邮件将签约书发给你。 - 中国語会話例文集
本日、山田が休暇なので、代わりにメールを送ります。
今天山田休息,所以由我代他发邮件。 - 中国語会話例文集
私が取った写真を次のメールに添付して送ります。
我会把我拍的照片附加到下一封邮件中发过去的。 - 中国語会話例文集
私より改めて正しいお値段のご注文書をお送り致します。
我再给您发送正确价格的订单。 - 中国語会話例文集
彼のお爺さんが彼を毎日学校まで車で送り迎えしました。
他爷爷以前每天开车接送他上学。 - 中国語会話例文集
彼のお爺さんが彼を毎日学校まで車で送り迎えします。
他爷爷每天开车接送他上学。 - 中国語会話例文集
ジョンは友だちを見送りにその駅へ行ってきたところです。
约翰刚去那个车站送朋友回来。 - 中国語会話例文集
もし、日本国内のどこかへ行くなら、郵送で荷物を送ります。
如果你去日本国内的哪里的话,我用把行李寄给你。 - 中国語会話例文集
万障お繰り合わせの上、ご出席いただきますようお願いいたします。
希望您能排除万难出席。 - 中国語会話例文集
事前にFAXでご連絡の上、郵送にて原本をお送り下さい。
请用传真联系过后再用邮递发送原件。 - 中国語会話例文集
条件に合いませんので、今回は見送りたいと思います。
因为不符合条件,所以这次想取消。 - 中国語会話例文集
お送り頂いた履歴書は返送しかねますのでご了承下さい。
您寄送的履历书无法返还,请谅解。 - 中国語会話例文集
ご希望の方には次回入荷時にメールをお送りします。
在下次进货的时候会给想要的顾客发送邮件。 - 中国語会話例文集
先程お送りしたメールに、一部内容の不備がございました。
刚才发送的邮件有一部分内容不完整。 - 中国語会話例文集
まずは履歴書を電子メールに添付の形でお送り下さい。
请先把履历书以电子邮件的方式发送过来。 - 中国語会話例文集
後日、解約完了の通知をハガキでお送りします。
改日我们会以明信片的方式向您发送解约完成的通知。 - 中国語会話例文集
査読者への回答は学会事務局までお送り下さい。
给评论员的答复请发送到学会事务局。 - 中国語会話例文集
送り状の内容に誤りがあるため取り急ぎご連絡しました。
由于发货单的内容有错误,所以马上与联系您了。 - 中国語会話例文集
商品のイメージ画像をメールに添付してお送りします。
把商品的照片附在邮件里发给您。 - 中国語会話例文集
ご依頼頂いていた、製品の画像資料をお送りします。
发送您订购的商品的图像资料。 - 中国語会話例文集
ご確認いただいた内容のご注文書をお送りします。
给您发送您已经确认过的订单。 - 中国語会話例文集
その商品を着払いで日本へ送り返して頂けますか?
你想把那个商品用货到付款的方式送回日本吗? - 中国語会話例文集
拙著を1冊お贈り申し上げます,謹んでご教示のほどお願いします.
赠送拙著一册,敬希予以教正。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |