意味 | 例文 |
「のがい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
しかし、私は彼女が笑っている顔を見たことがない。
但是,我没有见过她的笑脸。 - 中国語会話例文集
彼女がパリで言っていた言葉が印象的でした。
她在巴黎说的话让我印象深刻。 - 中国語会話例文集
彼女は綺麗だが、性格が悪い。
她虽然漂亮,但是性格不好。 - 中国語会話例文集
容姿が端麗で,物言いが悲しげである.
容貌端丽,言辞凄婉。 - 白水社 中国語辞典
品物はよいことはよいが,ただ値段が高すぎる.
东西好是好,就是价钱太贵。 - 白水社 中国語辞典
腹がすいたり喉が渇いたりする,飢えや渇きに苦しむ.
又饥又渴((成語)) - 白水社 中国語辞典
そのお金がなければ、私は海外にいることができませんでした。
如果没有那笔钱,我是不能在国外的。 - 中国語会話例文集
山頂からの眺めは本当に開いた口が塞がらないほどだった。
从山顶眺望,那景色实在是叹为观止! - 中国語会話例文集
生徒と保護者に多額の賠償金が請求された例があります。
有被学生和监护人索取高额赔偿金的例子。 - 中国語会話例文集
仕様書に不備が目立ちます。作り直しをお願いしたいのですが。
规格说明书上有不完整的地方。你能改一下吗? - 中国語会話例文集
自分の間違いに気がついた瞬間恥ずかしさがこみ上げてきた。
在知道自己错了的瞬间,羞愧之感一下子涌上来了。 - 中国語会話例文集
今回学習の任務が達成できず,私は全然気が晴れない.
这次学习任务没有完成,我心里腌臜极了。 - 白水社 中国語辞典
彼が面と向かって君を褒めそやすのは,何かたくらみがあるに違いない.
他当面吹捧你,心有什么用心。 - 白水社 中国語辞典
私が明日会合があると言っただって,たぶん君の聞き違いだ.
我何曾说过明天开会,大概你听错了。 - 白水社 中国語辞典
次男はずっと体が丈夫でなかったが,思いのほか一番長生きした.
老二一直身体不好,可是偏偏活得年纪最大。 - 白水社 中国語辞典
彼が君を殴るのは間違いであるが,君も殴り返すべきでない.
他打你不对,但你也不该回手。 - 白水社 中国語辞典
彼は体がよくないので,時間が長くなると持ちこたえられないだろう.
他身体不好,时间长了恐怕坚持不住。 - 白水社 中国語辞典
私は自分がこのようにすれば間違いがないと固く信じる.
我认定自己这样做没有错。 - 白水社 中国語辞典
敵側が強く味方が弱い時に,無鉄砲なことをするのは許されない.
在敌强我弱时,硬拼是不行的。 - 白水社 中国語辞典
彼の家は生活が苦しかったが,やはり歯を食いしばって頑張ってきた.
他家生活困难,但还是硬挺过来了。 - 白水社 中国語辞典
以上が眼鏡500についての説明である。
以上是对眼镜 500的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13においては、更新後の画面GB32が示されている。
在图 13中,示出更新后的画面 GB32。 - 中国語 特許翻訳例文集
最近、仕事が忙しいので早起きしました。
最近因为工作忙所以早起了。 - 中国語会話例文集
ロゼをグラスでお願いしたいのですが。
想拜托您用玻璃杯上一杯粉紅酒。 - 中国語会話例文集
私の長い話を聞いてくれてありがとう。
谢谢你听我说那么长的话。 - 中国語会話例文集
私が行った唯一の外国は台湾だけです。
我去过唯一一次国外就是台湾。 - 中国語会話例文集
鏡を見てはげているのに気が付いた。
我照镜子发现自己有点秃顶了。 - 中国語会話例文集
このテレビチャンネル以外見たことがない。
没有见过这个电视信号以外的。 - 中国語会話例文集
すみません、ちょっとお伺いしたいのですが。
对不起,想问一下您。 - 中国語会話例文集
海外の地下鉄にスリがたくさんいて怖かった。
国外的地铁上有很多小偷,我感到很害怕。 - 中国語会話例文集
時間がないので、ゆっくりと考えられない。
因为我没有时所以不能慢慢思考。 - 中国語会話例文集
私の手紙が無事にあなたに届くといいな。
我的信能平安地送到你手里就好了。 - 中国語会話例文集
私の弟は笑いながら漫画を読んでいる。
我的弟弟一边笑着一边读着漫画书。 - 中国語会話例文集
契約書のどこに問題があると考えていますか?
你觉得契约书哪里有问题? - 中国語会話例文集
せっかく行ったのに、見たい映画が満席だった。
明明难得去一次,但是想看的电影没有座位了。 - 中国語会話例文集
最近外国人の患者さんが増えています。
最近外国人的病患在增加。 - 中国語会話例文集
この川が北海道で一番長い。
这条河是北海道最长的。 - 中国語会話例文集
あの先生は学生に評判が良い。
那个老师在学生中评价很好。 - 中国語会話例文集
日本では先願の地位が保証されている。
在日本优先申请是被保障的。 - 中国語会話例文集
あなたの書いている文章が間違ってると思う。
我觉得你在写的文章有误。 - 中国語会話例文集
この絵は有名な芸術家が描いた。
这幅画是著名艺术家画的。 - 中国語会話例文集
愛撫されて喜んでいる女性を描くのが好きです。
我喜欢描绘被爱抚而愉悦的女性。 - 中国語会話例文集
70年代と80年代の古い音楽が好きだ。
我喜欢70年代和80年代的老歌。 - 中国語会話例文集
私の家ではガレージが一番低い場所にある。
我家里车库在最低的地方。 - 中国語会話例文集
日本とシンガポールのどちらが暑いと思いましたか?
日本和新加坡哪个更热呢? - 中国語会話例文集
彼にその文章には間違いが無いことを確認した。
向他确认了那句话没有错。 - 中国語会話例文集
胃潰瘍の疑いがあると判断されました。
我被判定为有胃溃疡的可能性。 - 中国語会話例文集
彼の考えていることが分からない。
我不明白他所考虑的事情。 - 中国語会話例文集
賃金については全額払いの原則が適用される。
工资适用全额支付的原则。 - 中国語会話例文集
退職願の書き方が分からないんだ。
我不知道辞职信怎么写。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |