「のがい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > のがいの意味・解説 > のがいに関連した中国語例文


「のがい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 977 978 979 980 981 982 983 984 985 .... 999 1000 次へ>

従って、左画像信号からだけで、右画像の同期信号、ドット数、ライン数、画像領域の画素数を知ることができるため、図2のように同期分離部11、ドットカウンタ12、ラインカウンタ14、判別部13は左画像信号からの入力だけで正常に検出し得る。

由于只能从左图像信号获得右图像的同步信号、图像区中的点的数量、行的数量和像素的数量,因此,同步分离单元 11、点计数器 12、行计数器14和确定单元 13就只能根据从左图像信号上的输入来进行常规的检测。 - 中国語 特許翻訳例文集

RF送受信機集積回路3には少なくとも2つの動作モードがある。

RF收发机集成电路 3的工作模式至少有两种: - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】録画モードにおける録画時間の例を示す表である。

图 11是表示录像模式的录像时间的例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

3/10の朝9時にホテルまでお迎えに上がらせて頂ければと存じます。

我将于3月10号早上9点到宾馆迎接您。 - 中国語会話例文集

これを注文したのに、2枚とも同じ柄が届きました。

明明订购了这个,却到了两个同样的花纹。 - 中国語会話例文集

なぜ私たちは3か月で英語が話せるようになったのか。

为什么我们3个月的时间就会说英语了呢? - 中国語会話例文集

私たちは既に水曜日にミーティングの約束があります。

我们已经约定周三开会。 - 中国語会話例文集

雨の日が待ち遠しくる強力 ラインナップをぜひご覧あれ.

请务必看看这令人急切期待雨天到来的强大产品阵容。 - 中国語会話例文集

カルト教団のメンバーが飲食店で集団殺人を図った。

邪教组织的成员企图在餐饮店杀很多人。 - 中国語会話例文集

君のお父さんは君を大学に進学させたかったんだろう。

你父亲是想让你上大学的吧。 - 中国語会話例文集


公道に合流するための安全確認ができる位置

能够进行安全确认以合并到公路上的位置 - 中国語会話例文集

前例や慣習に捉われずに見直すことにこそ真の価値がある。

真正的价值正在于不拘束于前例或惯习而重新审视。 - 中国語会話例文集

この成分によりアレルギー症状を起こしたことがある人

曾因这个成分产生过敏症状的人 - 中国語会話例文集

深刻な顔の鈴木様は、まだ具合が悪そうに見える。

一脸严肃的铃木先生/小姐看起来还是不舒服。 - 中国語会話例文集

到着の目途がわかりましたら、御連絡させて頂きます。

如果有抵达的目标,我会跟您联络。 - 中国語会話例文集

操作の熟練が要求される部分はあると言える。

可以说有些部分对操作的熟练性有要求。 - 中国語会話例文集

始まりの言葉が終われば、工場長は退席します。

如果开场的话语结束了的话,厂长会退席。 - 中国語会話例文集

私は彼に対して何ができるのかと自問自答し続けた。

我不断自问自答着自己能为他做些什么。 - 中国語会話例文集

先週の金曜日、妻が救急車で病院に運ばれました。

上周五,妻子被救护车送进了医院。 - 中国語会話例文集

私が彼と連絡を取るのはなかなか容易ではありません。

我们和他取得联系不是那么容易。 - 中国語会話例文集

しかしながら、東京の暑さに加えて湿気には参る。

但是,在东京的酷暑之中又夹杂了湿气。 - 中国語会話例文集

周りの状況を見ながら、大丈夫そうなら運転してみますか?

看看周围的情况,如果没什么问题的话要试着开下车吗? - 中国語会話例文集

彼は1990年代の10年間で最もアルバムが売れたアーティストである。

他是从1990年代开始10年间专辑最畅销的艺术家。 - 中国語会話例文集

あなたがくれたバジルを今日のランチタイムに食べました。

我把你给我的罗勒在今天的午饭时间吃掉了。 - 中国語会話例文集

近くに交番がなければ、周囲の人に道を尋ねます。

附近没有派出所的话,就向周围的人问路。 - 中国語会話例文集

当社は10年前にこの会社と取引があったようです。

我们公司在十年前好像和这家公司有过交易。 - 中国語会話例文集

この商品を一緒に船積することができませんでした。

不能把这件商品一起装载到船上。 - 中国語会話例文集

自分がされて嫌なことをどうして人にするのですか?

自己讨厌被别人做的事情为什么要对别人做呢? - 中国語会話例文集

しかしながら、その季節はプール営業を休止しております。

但是,那个季节泳池停止营业。 - 中国語会話例文集

自分の人生が新しく始まったような朝でしたよ。

是一个好像自己的人生重新开始了的早晨。 - 中国語会話例文集

週に一度、午後にあなたの授業を受けることができますか?

我能每周一次,在下午去听你的课吗? - 中国語会話例文集

大阪と京都と奈良は小学校の修学旅行で行きました。

我小学的修学旅行去了大阪、京都和奈良。 - 中国語会話例文集

養父の死後、養子であった息子が死後離縁を申請した。

养父去世后,作为养子的他申请了死后解除养子女关系。 - 中国語会話例文集

そのパーティには、日本人と日本を好きなイギリス人が集まる。

那个派对上聚集着日本人和喜欢日本的英国人。 - 中国語会話例文集

そのパーティには、日本人と日本を好きなイギリス人が来ます。

日本人和喜欢日本的英国人会去那个派对。 - 中国語会話例文集

カナダ人と話が出来て、とても英語の勉強になった。

和加拿大人说话之后对英语的学习帮助很大。 - 中国語会話例文集

そのスケジュールが分かり次第あなたに連絡するつもりです。

我打算一知道那个行程就联系你。 - 中国語会話例文集

とても眠かったので、宿題をすることが出来ませんでした。

我因为非常困,所以没能做作业。 - 中国語会話例文集

あなたと少しの時間しか一緒に仕事ができなくて残念です。

我非常遗憾只能和你工作一小段时间。 - 中国語会話例文集

私たちが一緒にランチを食べるのは2ヶ月ぶりです。

我们两个月都没在一起吃过午饭了。 - 中国語会話例文集

高校生だったときこの駅で電車を降りたことがありましたか。

你还是高中生的时候在这个电车站下过车吗? - 中国語会話例文集

それは消耗品なので定期的な購入が必要です。

因为那个是消耗品所以需要定期购买。 - 中国語会話例文集

4000個の注文を3回に分けて発送することができますか?

可以把4000件的货物分三次发货吗? - 中国語会話例文集

私たちは彼らに下記の事実を理解をしてもらうことができました。

我们让他们理解了以下事实。 - 中国語会話例文集

私たちは彼らに上述の事実を理解をしてもらうことができました。

我们让他们理解了上述事实。 - 中国語会話例文集

私たちは彼らに上述の状況を理解をしてもらうことができました。

我们让他们理解了上述情况。 - 中国語会話例文集

これから会社に通うのは、車と電車と、どちらが便利ですか。

今后上班是开车方便还是坐电车比较方便? - 中国語会話例文集

しかしながら、私達は以下の選択を議論して、すぐに答えます。

但是我们会就以下的选择进行讨论并立即作答。 - 中国語会話例文集

しかしながら、私達は以下の選択を議論して、答えます。

但是我们会就以下的选择进行讨论并作出回答。 - 中国語会話例文集

もし、明日雨が降ったならば、その試合は中止されるでしょう。

如果明天下雨的话,那场比赛就会中止吧。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 977 978 979 980 981 982 983 984 985 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS