意味 | 例文 |
「のがわ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26604件
券売機の使い方がわからないのですが。
我不知道卖票机的使用方法。 - 中国語会話例文集
サッカークラブの練習が終わるのが遅いです。
足球社团的练习很晚才会结束。 - 中国語会話例文集
わが家の隣には軍人の一家が住んでいる.
我家隔壁住着一户军人。 - 白水社 中国語辞典
わが国の歴史には無数の英雄豪傑が出現した.
我国历史上出现过无数英雄豪杰。 - 白水社 中国語辞典
承諾するのも都合が悪いし,辞退するのも都合が悪い.
既不好答应,也不好推辞。 - 白水社 中国語辞典
その言葉が終わらぬうちに,1人の人間が入って来た.
话音未落,外面进来了一个人。 - 白水社 中国語辞典
彼が行ってからその後の消息がわからない.
他走后音信渺茫。 - 白水社 中国語辞典
文章の構想が泉のようにわき上がる.
文思如泉涌 - 白水社 中国語辞典
今回の戦闘はわが中隊が連隊の前衛となる.
这次战斗由我们连担任全团的先锋。 - 白水社 中国語辞典
ここのマウリはうまくて歯ざわりがよく,ミルクの味がする.
这里的甜瓜鲜脆,带有奶味。 - 白水社 中国語辞典
この種の石けんは香りがさわやかで混じりけがない.
这种香皂气味香醇。 - 白水社 中国語辞典
旧暦の6月6日アワの穂が出て花が咲く.
六月六看谷(粟)秀((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
この棚はうまく組み合わせていないので,がたがたする.
这个架子组合得不太好,摇摇晃晃的。 - 白水社 中国語辞典
私は絵をかくのが好きで,とりわけ人物画をかくのが好きだ.
我喜欢画画儿,尤其喜欢画人像。 - 白水社 中国語辞典
谷川が曲がりくねって伸びている.
山溪蛇行 - 白水社 中国語辞典
我々の人生とは、我々の思考がつくりあげるものに他ならない。
我们的人生就是我们的思想创造的东西。 - 中国語会話例文集
彼女が踊り,私がそれに合わせて歌う.
她一边跳舞,我一边为她伴唱。 - 白水社 中国語辞典
そのようなわけで、私は犬が苦手です。
由于那样的理由,我很怕狗。 - 中国語会話例文集
私の学校は午前に演奏が終わりました。
我的学校上午结束了演奏。 - 中国語会話例文集
モグラの毛皮は柔らかくて手触りが滑らかだ。
鼹鼠的毛皮柔软手感很滑。 - 中国語会話例文集
ここには橋がないので,渡し船を捜して川を渡ろう!
这儿没有桥,还是找个摆渡过河吧! - 白水社 中国語辞典
このくわは私には使い勝手がよい.
这把锄我使着很对劲。 - 白水社 中国語辞典
ガラスが割れたので,間に合わせに新聞紙で張っておく.
玻璃破了,临时糊一张报纸。 - 白水社 中国語辞典
私はこの小川をまたいで渡ることができる.
我能跨过这条小河沟去。 - 白水社 中国語辞典
彼はわが国の卓越した若手数学者である.
他是我国卓越的年轻数学家。 - 白水社 中国語辞典
彼にはふさわしい能力がない。
没有适合他的能力。 - 中国語会話例文集
英語が話せる者に変わります。
变成会说英语的人。 - 中国語会話例文集
昨日で夏休みが終わりました。
昨天暑假结束了。 - 中国語会話例文集
基本的な機能が備わる。
具备基本的功能。 - 中国語会話例文集
わたしはそれが楽しいと思う。
我觉得那个很开心。 - 中国語会話例文集
英語が話せる者に変わります。
我要变成会说英语的人。 - 中国語会話例文集
性格が広くて物事にこだわらない.
性格超脱 - 白水社 中国語辞典
ブドウがわんさと実っている.
葡萄结得滴里嘟噜的。 - 白水社 中国語辞典
王君は彼女と気が合わない.
小王和她不对劲。 - 白水社 中国語辞典
すばらしい才能が外に現われる.
英华发外((成語)) - 白水社 中国語辞典
脳裏にわずかに面影が浮かぶ.
脑子里有一点影子。 - 白水社 中国語辞典
彼はまだ幼く,物事がわからない.
他还幼稚,不懂事。 - 白水社 中国語辞典
物事にこだわって融通がきかない.
滞泥不通 - 白水社 中国語辞典
忘れ物が多い。
忘带的东西很多。 - 中国語会話例文集
私はお酒が飲めません。
我不能喝酒。 - 中国語会話例文集
喉が渇いていませんか。
你口渴吗? - 中国語会話例文集
彼女が可哀そうです。
她很可怜。 - 中国語会話例文集
ドアノブが壊れている。
那个门把手坏了。 - 中国語会話例文集
私はお酒が飲めません。
我不会喝酒。 - 中国語会話例文集
私はそれが楽しみです。
我期待那个。 - 中国語会話例文集
私が彼女を訪ねます。
我拜访她。 - 中国語会話例文集
私は彼女が心配です。
我担心她。 - 中国語会話例文集
若手が伸び悩む。
年轻人成长缓慢。 - 中国語会話例文集
私は酒が飲めない.
我不会吃酒。 - 白水社 中国語辞典
君が後ろに座り,私が前に座っているのに,私がどうして君を見ることができるのか?
你坐在后边,我坐在前边,我怎么能看得见你呢? - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |