意味 | 例文 |
「のきいた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1974件
その話を聞いてとても、あなたに会いたくなった。
我听了那句话就特别想见你。 - 中国語会話例文集
あなたのお母さんはフランスから来たって聞いたよ。
我听说你的妈妈从法国回来了。 - 中国語会話例文集
あなたが不満を言っているのを彼は聞いたみたいです。
他好像听到了你的抱怨似的。 - 中国語会話例文集
あなたの手続きが終わったと聞いて、安心しました。
听说你的手续完成了,我就安心了。 - 中国語会話例文集
彼はその話を聞いたとたん,不機嫌な顔をした.
他一听这话,就抹下脸来。 - 白水社 中国語辞典
わたし達はそのとき以来の知り合いです。
我们是从那以后认识的。 - 中国語会話例文集
だから、化学の講義を聴いているのが、大変つらかった。
所以听化学的课是很辛苦的事。 - 中国語会話例文集
私の言葉を聞いて彼の顔は悲しみに曇った。
听了我的话后他的脸染上了难过阴郁的表情。 - 中国語会話例文集
私の友達はその話を聞いて羨ましがった。
我的朋友听说了那件事都很羡慕。 - 中国語会話例文集
彼は隣家のムチャチャからその歌を聞いて覚えた。
他从隔壁的年轻女子那学会了这首歌。 - 中国語会話例文集
私の願いを聞いてくださったのですね。
您倾听了我的愿望对吧。 - 中国語会話例文集
その警官は疑い深く容疑者の話を聞いた。
警察仔细聆听了重大嫌疑犯的话 - 中国語会話例文集
わたし達はそのとき以来の知り合いです。
我们是从那时候以来的朋友。 - 中国語会話例文集
谷間の渓流のザーザーと流れる水音を聞いた.
听到了山涧小溪的哗哗流水声。 - 白水社 中国語辞典
私の活力はこの時幾らか動きを失った.
我的活力这时大约有些凝滞了。 - 白水社 中国語辞典
あなたのことを聞いて,この私でさえ顔が赤くなりますよ.
我听了都替你脸红。 - 白水社 中国語辞典
彼の話を一席聞いて,私の心眼は大きく開いた.
听了他一席话,我心窍大开。 - 白水社 中国語辞典
病人の神経はこの時異常に高ぶっていた.
病人的神经此时异常兴奋。 - 白水社 中国語辞典
私が何度聞いても彼女の答えは同じだった。
不管我问多少次她的回答都是一样的。 - 中国語会話例文集
ちょっと大きいですね。私たち、あまりお腹がすいてないので。
有点大啊。我肚子不太饿。 - 中国語会話例文集
実験の成功は彼に極めて大きい慰めを与えた.
试验的成功使他得到了极大的安慰。 - 白水社 中国語辞典
彼から昨日の夜のことを聞いた。
我从他那听说了昨天晚上的事。 - 中国語会話例文集
私がそのとき聞いた曲はポップだった。
我那时候听的歌是流行歌。 - 中国語会話例文集
私たちはその悪い知らせを聞いて残念だった。
我们听到那个坏消息觉得很遗憾。 - 中国語会話例文集
あなたたちは私の自己紹介を聞いてくれてありがとう。
谢谢你们听我的自我介绍。 - 中国語会話例文集
私たちはその知らせを聞いて悲しくなった。
我们听了那个通知之后难过了起来。 - 中国語会話例文集
あなたは真剣に私の話を聞いてくれた。
你认真地听了我的话。 - 中国語会話例文集
私が聞いたこと全部はただのうわさです。
我所听说的都只是谣言罢了。 - 中国語会話例文集
あなたの気分が良くなったと聞いて私は嬉しいです。
听说你心情变好了我很开心。 - 中国語会話例文集
あなたはその歌を聴いたことがありますか。
你听过那首歌吗? - 中国語会話例文集
あなたがその交渉を担当すると聞いた。
我听说了由你负责那个谈判。 - 中国語会話例文集
あなたの話を聞いて私は悲しくなってきた。
听了你的话我悲伤起来了。 - 中国語会話例文集
私の言うことを聞いたことは一度もなかった!
一次都没听我说的话。 - 中国語会話例文集
彼らは私たちの要望を聞いてくれました。
他们听了我们的要求。 - 中国語会話例文集
この事は私は聞いていたが,気にしなかった.
这件事我虽然听见说,可是不在意。 - 白水社 中国語辞典
私たちは波のうなり声を聞いた.
我们听到了海浪的呼啸。 - 白水社 中国語辞典
私たちは説明員の解説を聞いた.
我们听讲解员介绍。 - 白水社 中国語辞典
あなたの話を聞いて,私は納得しました.
听了你的话,我心里就平服了。 - 白水社 中国語辞典
この知らせを聞いて,私たちは皆励まされた.
听了这个消息,我们都很受鼓舞。 - 白水社 中国語辞典
彼が聞いてわからなかったので,私はもう一度説明した.
他没听懂,我又说了一遍。 - 白水社 中国語辞典
私の車は大きいので、小さい車を探しています。
因为我的车太大了,所以我想找辆小的。 - 中国語会話例文集
この板は画板を作るのに(十分に大きいか→)大きさは十分か?
这块木板做画板够大不够大? - 白水社 中国語辞典
私が聞いた話は、その晩の事件のことだけではなかった。
我所听到的事件不只是那天晚上发生的事。 - 中国語会話例文集
図6aのフロー図700に従って、復号処理が完了する度に、違反カウントが第1のしきい値(すなわちしきい値A)より小さいかどうか(ブロック701)、または飽和カウントが第2のしきい値(すなわちしきい値B)より大きいかどうか(ブロック703)が判断される。
遵循图 6a的流程图 700,每当解码处理完成时,确定违规计数是否小于第一阈值 (即,阈值 A)(框 701)或者饱和计数是否大于第二阈值 (即,阈值 B)(框 703)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6bのフロー図710に従って、復号処理が完了する度に、違反カウントが第1のしきい値(すなわちしきい値A)より小さいかどうか(ブロック711)、または飽和カウントが第2のしきい値(すなわちしきい値B)より大きいかどうか(ブロック713)が判断される。
遵循图 6b的流程图 710,每当解码处理完成时,确定违规计数是否小于第一阈值(即,阈值 A)(框 711)或者饱和计数是否大于第二阈值 (即,阈值 B)(框 713)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6cのフロー図720に従って、復号処理が完了する度に、違反カウントが第1のしきい値(すなわちしきい値A)より小さいかどうか(ブロック721)、または飽和カウントが第2のしきい値(すなわちしきい値B)より大きいかどうか(ブロック723)が判断される。
遵循图 6c的流程图 720,每当解码处理完成时,确定违规计数是否小于第一阈值(即,阈值 A)(框 721)或者饱和计数是否大于第二阈值 (即,阈值 B)(框 723)。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の家の前の花は、すべて黄色だ。
我家门前的花都是黄色的。 - 中国語会話例文集
彼女の歌声は生で聞いた方が素晴らしいはずだ。
她的歌声在现场听应该更棒。 - 中国語会話例文集
私は彼女の話を聞いてとても感動した.
我听着她的话很感动。 - 白水社 中国語辞典
絶対値が1より大きい64個の量子化係数c’k,jの各々については、Ik,jは非常に大きい値、例えば、999999に設定される。
对于 64个量化系数 c’k,j中的每一个,其绝对值大于 1,则 Ik,j设定为很大的值,比如 999999。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |