「のげし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > のげしの意味・解説 > のげしに関連した中国語例文


「のげし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16305



<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 326 327 次へ>

下剤を飲んで,腹がしくしくと痛む.

吃了泄药,肚子里丝丝拉拉地疼。 - 白水社 中国語辞典

彼女が刺繡した作品はなんと鮮やかで美しいことか!

她绣出来的活计多么鲜亮! - 白水社 中国語辞典

工場建設10周年のこの時に当たり,謹んで労働者全員・指導者の皆様に対して心のこもったごあいさつを申し上げる.

值此建厂十周年之际,谨向你们全体工人、领导同志致亲切的敬礼。 - 白水社 中国語辞典

ファーストウェイ社は今年の売上高の増額修正を発表した。

FastWay公司公布了对今年销售额的向上修正。 - 中国語会話例文集

あなたにこの資料の英語表現についてチェックして欲しいです。

我想让你检查这份资料上的英语表达。 - 中国語会話例文集

その哲学者はヘーゲル哲学の信奉者として有名だ。

那个哲学家作为黑格尔哲学的信奉者而有名。 - 中国語会話例文集

私たちは今月末にその商品の販売を開始します。

我们这月末开始发售那个产品。 - 中国語会話例文集

組織の人間として、上司の命令には従うほかない。

作为组织里的人,只能服从上司的命令。 - 中国語会話例文集

我々は原子力発電への依存の段階的縮小を選択した。

我们选择逐渐减少对核能发电的依赖。 - 中国語会話例文集

この写しは住民票の原本と相違ないことを証明します。

证明这个居民票的副本和原件没有差异。 - 中国語会話例文集


その人口統計学者は将来の人口減少について警告した。

那位人口统计学家警告过将来的人口减少。 - 中国語会話例文集

原稿の変更について、ご了承のほど、よろしくお願いいたします。

关于原稿的改变,希望您能理解。 - 中国語会話例文集

先週、その会社の買い残は大きく減少した。

上周,那家公司的“買い残”(通过信用交易购买但没有进行结算的股票)大幅减少。 - 中国語会話例文集

元の原稿をなくしたので,私はもう一度新たに書き直した.

原文的草稿不见了,我又重新写了一遍。 - 白水社 中国語辞典

この方法は依然として生産の発展を刺激している.

这种方法仍然刺激着生产的发展。 - 白水社 中国語辞典

人類はすなわち激しい荒波の中で進歩して来たのだ.

人类就是从大风大浪中发展起来的。 - 白水社 中国語辞典

この病原菌は病人の使用した器具に付着している.

这种病菌附着在病人使用过的器具上。 - 白水社 中国語辞典

これらの不思議な現象は往々にして地震の前兆である.

这些怪异往往是地震的先兆。 - 白水社 中国語辞典

田や畑に雑草が生い茂ろうとしているのにどうして帰らないのか?

田园将芜胡不归? - 白水社 中国語辞典

我々は激しい吹雪の中で凍死の危険に直面した.

我们在暴风雪中面临冻死的危险。 - 白水社 中国語辞典

父母に孝行を尽くし,子女を育てるのは人間としての本分である.

孝顺父母,撫养子女是为人的本分。 - 白水社 中国語辞典

2人は昔の恨みを解消して,現在では当初のように仲良くなった.

两人消释了前嫌,现又和好如初。 - 白水社 中国語辞典

新学期前に新入生歓迎の仕事の準備をしっかりやらねばならない.

开学前要做好迎新工作。 - 白水社 中国語辞典

スペインでは5種の言語を意思疎通の手段としている.

在西班牙一共使用五个语种作为交际道具。 - 白水社 中国語辞典

トップ指導陣の腐敗現象で,社会の風潮も悪化し始めた.

由于领导作风不正,助长了歪风邪气。 - 白水社 中国語辞典

原稿規制ガイド911間の距離は、原稿の幅に相当し、原稿規制ガイド911に設けたセンサ(不図示)により計測される。

通过设置在原稿限制引导器 911上的传感器 (未示出 )测量等于原稿宽度的原稿限制引导器 911之间的距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

今月のガスの請求書に記載されていた遅延損害金についてEメールを差し上げています。

关于这个月的煤气账单上记载的迟延损害金将会给您发邮件。 - 中国語会話例文集

現在、お見積りいただいている部品の支払い条件等について把握したく、お伺いもうしあげる次第です。

我想充分了解现在关于报价商品的支付条件,所以想咨询您。 - 中国語会話例文集

多くのゴム作り農民がゴムの価格の下落によって破産した.

不少胶农因胶价下跌而破产了。 - 白水社 中国語辞典

色再現処理部1073は、画像の色味を変化させる色再現処理を行い、NR処理部1074は、ノイズを低減する処理を行う。

颜色再现处理部 1073进行改变图像色感的颜色再现处理。 NR处理部 1074进行降低噪声的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

このほかに、例えば、実施形態2の会議サーバ1のように発言者を特定する機能を備える場合、各発言者の一連の発言毎に、各発言にキーワードが含まれているか否かを判定してもよい。

除此以外,例如,可以在实施方式 2的会议服务器 1那样在具有确定发言者的功能的情况下,每当各发言者一连串的发言时,判定各发言中是否含有关键字。 - 中国語 特許翻訳例文集

この原稿の搬送に際し、第1走査部65の光源71により原稿表面が原稿読取りガラス83を介して照明され、原稿表面からの反射光が第1及び第2走査部65、66の各反射ミラーにより結像レンズ67へと導かれ、原稿表面からの反射光が結像レンズ67によりCCD68に集光され、原稿画像がCCD68上に結像され、CCD68により原稿画像が読取られる。

在运送该原稿时,原稿表面通过第 1扫描单元 65的光源 71经由原稿读取玻璃 83被照明,来自原稿表面的反射光通过第 1和第 2扫描单元 65、66的各反射镜导出至成像透镜 67,来自原稿表面的反射光通过成像透镜 67被聚光到 CCD68,原稿图像被成像在 CCD68上,通过 CCD68读取原稿图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図53】ATCシーケンスの復元を示す図である。

图 53是表示 ATC序列的复原的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

スキャンした原稿の面数でもある。

也是扫描的原稿的张数。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】原稿読取開始を促進するための画面である。

图 3是用于促进原稿读取开始的画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

もう一つの手法は、RIを次式で表現する。

另一方式将 RI表达为: - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、再生攻撃の対策として2つ説明する。

在此,作为再生攻击的对策说明 2个。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿G1は、矢印f方向への搬送を停止する。

停止向箭头 f方向输送文稿 G1。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図6は、登録処理の実現形態を示す。

图 6图示了注册过程的实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図7は、登録解除処理の実現形態を示す。

图 7图示了注销过程的实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図8は、活動通知処理の実現形態を示す。

图 8图示了存活 (alive)通知过程的实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

換言すれば、MFP10の省電力モードMD12が終了する。

换言之,MFP10的省电模式 MD12结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は現在新宿駅の近くに住んでいる。

我现在住在新宿站附近。 - 中国語会話例文集

保存する月数のデータは削除しない。

不删除保存月数的数据。 - 中国語会話例文集

今月5日は休日ですので、お願いいたします。

因为这个月5号是休息日,那就拜托了。 - 中国語会話例文集

その上、たらい回しになった挙句、電話を切られた。

而且,在不断推卸责任的最后,电话被挂掉了。 - 中国語会話例文集

但し6月末の予定も確定ではありません。

然而6月末的预定也没确定。 - 中国語会話例文集

現在使用中のため終了後に行います。

现在正在用,所以等结束后再进行。 - 中国語会話例文集

会員限定の割引切符を販売しております。

正在销售会员限定的优惠票。 - 中国語会話例文集

おいしい月餅のお店はどこですか?

好吃的月饼店在哪里? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 326 327 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS