意味 | 例文 |
「のこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
週末にこの店によく来ます。
我周末经常来这家店。 - 中国語会話例文集
彼の言うことを注意深く聞く。
我仔细听他说的事。 - 中国語会話例文集
彼はこの件で悩んでいます。
他在为这件事烦恼。 - 中国語会話例文集
あそこに行くのは無理ですよね?
你没法去那里对吧? - 中国語会話例文集
このシールを剥がしてください。
请你揭掉这个贴纸。 - 中国語会話例文集
この荷物を取りに来てください。
请你来取这个行李。 - 中国語会話例文集
この考えどう思いますか。
你觉得这个想法怎么样? - 中国語会話例文集
この服に着替えてください。
请你换上这件衣服。 - 中国語会話例文集
これを売って欲しいのですか。
你想卖这个吗? - 中国語会話例文集
そこに誰と行ったのですか。
你和谁去的那里? - 中国語会話例文集
その時代を感じることができる。
你能感受到那个时代。 - 中国語会話例文集
それをこのまま進めてください。
请你就这样开展那个。 - 中国語会話例文集
何か言いたいことがあるのですか。
你有什么想说的吗? - 中国語会話例文集
何でそんなことを言うのですか。
你为什么要说那样的话? - 中国語会話例文集
何時からそこに行くのですか。
你几点开始去那里啊? - 中国語会話例文集
今日はどこへ行くのですか。
你今天去哪? - 中国語会話例文集
誰とそこに行くのですか。
你和谁一起去那里? - 中国語会話例文集
日本に来たことがあるのですよね。
你来过日本的对吧。 - 中国語会話例文集
このごろ良い天気が続いている。
这些天来好天气持续着。 - 中国語会話例文集
このサンプルはとても重要です。
这个样品非常重要。 - 中国語会話例文集
この機械は正常に使えます。
这台机器能正常使用。 - 中国語会話例文集
この近くに川があります。
这附近有河。 - 中国語会話例文集
この計測器を操作するな。
不要操作这个仪表。 - 中国語会話例文集
この質問はどういう意味ですか?
这个问题是什么意思? - 中国語会話例文集
この主催者はあなたです。
这个主办人是你。 - 中国語会話例文集
この席は空いていますか?
这个座位是空着的吗? - 中国語会話例文集
この中にお医者さんはいませんか?
这之中没有医生吗? - 中国語会話例文集
この展開は私を驚かせた。
这个进展让我吃了一惊。 - 中国語会話例文集
この店はもうすぐ閉店します。
这家店马上就关门了。 - 中国語会話例文集
この店は何時に閉店しますか。
这家电几点关门? - 中国語会話例文集
この方法は非常に難しいです。
这个方法非常难。 - 中国語会話例文集
この方法は非常に煩雑です。
这个方法非常麻烦。 - 中国語会話例文集
この話を詳しく聞きませんか?
不详细问问这件事吗? - 中国語会話例文集
これはどうやって使うのですか。
这个怎么用啊? - 中国語会話例文集
これはどの商品を意味しますか。
这个指的是哪个商品? - 中国語会話例文集
そこにはたくさんのお店が在ります。
那里有很多商店。 - 中国語会話例文集
そこにはどうやって行くのですか。
怎么去那里呢? - 中国語会話例文集
そこには何て書いてあったのですか。
那里写着什么呢? - 中国語会話例文集
そのお金は戻ってこない。
那笔钱回不来了。 - 中国語会話例文集
それはこのすぐ近くにある。
那个紧挨着这个。 - 中国語会話例文集
それはどこの場所にありましたか?
那个曾经在什么地方? - 中国語会話例文集
それは何年前のことですか?
那是几年前的事了? - 中国語会話例文集
何故こうなったのですか。
为什么变成这样了? - 中国語会話例文集
このお店で食事できますか。
我们可以再这家店吃饭吗? - 中国語会話例文集
私たちはこの施策を取り入れる。
我们采取这个措施。 - 中国語会話例文集
私たちはこの施策を導入する。
我们引进这个措施。 - 中国語会話例文集
この眼鏡は、曲げられるんです。
这个眼镜可以弯曲。 - 中国語会話例文集
あなたのことがとても大切です。
你对我来说很重要。 - 中国語会話例文集
このような景色が好きです。
我喜欢这样的景色。 - 中国語会話例文集
この映画がとても大好きです。
我非常喜欢这部电影。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |