意味 | 例文 |
「のこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
どこでその男性を見たのか覚えています。
我记得在哪见过那个男的。 - 中国語会話例文集
ヘッドホンでこの曲を聴くのが好きです。
我喜欢用耳机听这首曲子。 - 中国語会話例文集
彼はそのお返しとして私にこのペンをくれました。
他作为回礼送给了我了这支笔。 - 中国語会話例文集
彼は彼女のキスをもらうことを望んでいる。
他希望得到她的吻。 - 中国語会話例文集
彼らはこの授業の目標を理解している。
他们理解这个课的目标。 - 中国語会話例文集
彼らはその時間を別のことに使うべきだ。
他们应该把那个时间用在别的事上。 - 中国語会話例文集
この亜区の地理的特徴は何ですか。
这个亚区域的地理特征是什么? - 中国語会話例文集
あなたがあの人にこだわるのはなぜですか。
你为什么倾心于那个人? - 中国語会話例文集
あなたの願いを実現することが私の使命です。
实现你的愿望是我的使命。 - 中国語会話例文集
この試合、どちらのチームが勝つと思いますか。
你觉得这场比赛哪队赢? - 中国語会話例文集
この試合はどっちのチームが勝つと思いますか。
你觉得这场比赛哪队赢? - 中国語会話例文集
その時間どこにいたのか知っていますか?
你知道那个时候在哪里吗? - 中国語会話例文集
私がこの写真を好きなのを知っている。
你知道我喜欢这张照片。 - 中国語会話例文集
私がこの写真を好きなのを知っているはず。
你应该知道我喜欢这张照片。 - 中国語会話例文集
私にどのようなことを求めているのか?
你对我有怎样的要求呢? - 中国語会話例文集
私のこのアイデアについてどう思いますか。
你对于我的这个主意怎么想? - 中国語会話例文集
このセミナーの実質的な日程は何日ですか?
这个研讨会实际上的日程是几号? - 中国語会話例文集
このヘアスタイルはあなたの顔を小さく見せます。
这个发型让你的脸看起来很小。 - 中国語会話例文集
このような対応は責任のある対応と言えますか。
这样的应对不能说是负责任的应对。 - 中国語会話例文集
この機能は開発により実現可能です。
这个功能通过开发是可以实现的。 - 中国語会話例文集
この機能は開発により実装可能となる。
这个功能通过开发是可以实际安装的。 - 中国語会話例文集
この件について、ご検討のほど宜しくお願いします。
关于这件事,研究的工作就拜托了。 - 中国語会話例文集
この件についての進展はなかった。
关于这件事没有进展。 - 中国語会話例文集
この犬は母の知り合いから貰いました。
这条狗是从母亲的熟人那里得到的。 - 中国語会話例文集
この犬は母の知人から貰いました。
这条狗是从母亲的熟人那里得来的。 - 中国語会話例文集
この犬は母の友達から貰いました。
这条狗是从母亲的朋友那里得来的。 - 中国語会話例文集
この書類の確認をよろしくお願いします。
这份文件的确认就拜托你了。 - 中国語会話例文集
この場所は掃除の必要はありません。
这个地方没必要打扫。 - 中国語会話例文集
この植物は日当たりの良い場所に生息している。
这种植物生长在日光充足的地方。 - 中国語会話例文集
この中で絵を描くのが苦手な人はいますか。
这之中有不擅长画画的人吗? - 中国語会話例文集
この電車の中に、お医者様はいらっしゃいませんか。
这趟电车中有医生吗? - 中国語会話例文集
この電車の中にお医者さんはいませんか?
这趟电车中有医生吗? - 中国語会話例文集
この電車の中にお医者さんはいらっしゃいますか?
这趟电车中有医生吗? - 中国語会話例文集
この電池の寿命はとても短い。
这个电池的寿命非常短。 - 中国語会話例文集
この病室には多くの機械があります。
这间病房里有很多器械。 - 中国語会話例文集
この病室には多くの機器があります。
这间病房里有很多机器。 - 中国語会話例文集
これは緊急時に対応するためのものです。
这个是为了应对紧急情况的东西。 - 中国語会話例文集
これらはその図面を書くのに必要です。
这些是画那个设计图所必要的。 - 中国語会話例文集
そこにはどれほどの天然資源があるのでしょうか。
那里有多少天然资源呢? - 中国語会話例文集
そのシンポジウムの主催はどこですか?
那个研讨会的主办方是哪里? - 中国語会話例文集
この論文では、19世紀の移送命令書を分析します。
这个论文分析了19世纪的调卷令。 - 中国語会話例文集
この作家は一方的軍備廃棄論の擁護者だ。
这位作家是片面限武论的拥护者。 - 中国語会話例文集
そのイギリス人は彼のことを「ワグ」と呼んだ。
那个英国人管他叫“鬼子”。 - 中国語会話例文集
この本は化生の危険性について論じている。
这本书论述了关于化生的危险性。 - 中国語会話例文集
顧客の所へその書類が届いていない。
那份文件没送到顾客那里。 - 中国語会話例文集
私にこの部屋の鍵をもらえませんか。
可以给我这个房间的钥匙吗? - 中国語会話例文集
この本の改訂版はオリジナルより良い。
那本书的改订版比原版好。 - 中国語会話例文集
この種類のイヌは眼球突出しやすいんです。
这种狗很容易产生眼球突出。 - 中国語会話例文集
あなたのその投稿を原稿から削除します。
我把你的那个投稿从原稿中删除了。 - 中国語会話例文集
ガイドのその説明を聴き取ることが出来なかった。
我听不懂导游的说明。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |