「のさのさ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > のさのさの意味・解説 > のさのさに関連した中国語例文


「のさのさ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 .... 999 1000 次へ>

著作が(背の高さほどもある→)おびただしい.

著作等身 - 白水社 中国語辞典

極左の害毒はいまだ一掃されていない.

左毒尚未肃清。 - 白水社 中国語辞典

彼は賄賂事件のために越州に左遷された.

他因贿赂案而左迁越州。 - 白水社 中国語辞典

彼は決して周囲の人に左右されない.

他并不为周围的人所左右。 - 白水社 中国語辞典

彼の嫁さんは産褥に就いて,勤めに出ていない.

他媳妇儿坐月子了,没上班。 - 白水社 中国語辞典

「上AD・ブロック2」の行には、イメージエリア20aでの、「ブロック2」が選択された場合の動作を実現するための設定が記載されている。

行“向上 AD和块 2”包括用于实现在“块 2”被选择时执行的操作的设置。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、BD.INFOに記述された“Title3”に示されるProgramIDRefのフィールドの値がkであるために、BD.PROGのk番目のプログラム(Program#k)が実行される。

具体而言,由于 BD.INFO中描述的“Title3”所示出的 ProgramIDRef的字段的值为 k,因此,BD.PROG的第 k个程序 (Program#k)被执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

10. 第1の経路の遮断された状態を検査するためのネットワーク管理システムをさらに含む、請求項9に記載のシステム。

10.根据权利要求 9所述的系统,其进一步包括: 用于检查第一路径被断开的状态的网络管理系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記受信機の安全副階層は、暗号解読(decrypting)をするために、「MPDUの長さ−GMHの長さ−CRCの長さ」バイトを受信する。

接收器端的安全子层接收“MPDU的长度 -GMH的长度 -CRC的长度”字节,以进行解密。 - 中国語 特許翻訳例文集

ホスト204−3からの返答された報告は、IGMPプロトコルに従ってそのグループ内の他のホストに転送されることを注意されたい。

注意,来自主机 204-3的回复报告将根据 IGMP协议被转发给主机 204-3所属组的其它主机。 - 中国語 特許翻訳例文集


図8を参照し記載したQP予測ルールのいくつかの例は、符号化の間、使用されたとき、復号化の間も使用される。

当在编码期间使用参考图 8所述的任一示例性 QP预测规则时,该规则也在解码期间使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ802で、フラグメントエントリおよびその各々のフラグメントバッファが解放され、それらのリソースは解放されるが、PEは保持される。

在步骤 802,释放片段项和他们各自的片段缓冲器,并且使得那些资源空闲,但是保持 PE。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、ここで定義されるように、1/4の符号化率は最小の符号化率であり、9/10の符号化率が最大の符号化率である。

此外,如这里定义的,编码率 1/4是最小的编码率,而编码率 9/10是最大的编码率。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、各代表明度値R1,G1,B1の補正テーブルが作成されてもよいし、その逆数KR、KG、KBの補正テーブル170が作成されてもよい。

在这种情况下,可以创建代表性明度值 R1、G1、B1的校正表 170,或者可以创建倒数 KR、KG、KB的校正表。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、相関値71から出力される相関値は、長さTbの間一定となり、その後長さTbの間減少する。

在长度 Tb上减少之前,来自相关器 71的相关值然后在长度 Tb上变为恒定。 - 中国語 特許翻訳例文集

限定ではなく説明の目的のために、以下の定義は、開示された主題のさまざまな態様を説明するために提供される。

为了解释而非限制的目的,提供以下定义以详细解释所揭示的标的物的各种方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】第1の実施形態の攻撃者により傍受された通信フレームの再投入されときの動作を説明する説明図である。

图 9是说明第 1实施方式的被攻击者监听到的通信帧被再投入时的动作的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、第1実施例によれば、DSC10周辺の環境光の明るさに応じてEVF14の明るさも調整される。

这样,根据第 1实施例,与 DSC 10周边的环境光的明亮度相应地也调整 EVF 14的明亮度。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、親画面31に表示される主画像の位置と子画面32に表示される副画像の位置の奥行き方向の間隔が小さい。

就是说,深度方向上的父屏幕 31中显示的主图像的位置和子屏幕 32中显示的子图像的位置之间的距离是小的。 - 中国語 特許翻訳例文集

変形形態によると、いくつかの補間される画像(例えば、補間される2、3または4つの画像)は、2つのソース画像の間で生成される。

根据变型,在两个源图像之间生成了若干内插的图像,例如2个、3个或4个内插的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書に記載された技術は、CDMA、TDMA、FDMA、OFDMA、SC−FDMA、およびその他のシステムのようなさまざまな無線通信システムのために使用することができる。

本文描述的技术可以用于各种无线通信系统,例如 CDMA、TDMA、FDMA、OFDMA、SC-FDMA和其它系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

お客様は雑音のないコードをご希望されたので、追加で1つにつき15ドルが、2つのヘッドホンの合計金額に加算されます。

因为客人想要没有杂音的线路,所以每个15美元的价格会加算到在两幅耳机的合计金额里。 - 中国語会話例文集

この方式を用いて、WTRU802の受信処理は簡素化され、ダウンリンク干渉が削減される。

使用这种方案,该 WTRU 802接收处理被简化且下行链路干扰被减少。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、本発明は、本明細書で議論される構成の特定の態様に限定されない。

然而,本发明不限于如在本文中所论述的布置的特定方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

図面には特定の状態が記載されているが、実施例はこれらの状態に限定されない。

虽然为了说明而描述了某些状态,但实施例不限于这些状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき通信先のシステムコードはFFFFhとされ、タイムスロット番号は3とされる。

这种情况下,通信伙伴的系统代码被设为 FFFFh,时隙号被设置为“3”。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき通信先のシステムコードはFFFFhとされ、タイムスロット番号は3とされる。

这种情况下,通信伙伴的系统代码被设置为 FFFFh,时隙号被设置为“3”。 - 中国語 特許翻訳例文集

行列Rのエントリを生成するのに使用されるシード155はプロセッサ間で共有される。

在处理器间共享用于生成矩阵 R的项的种子 155。 - 中国語 特許翻訳例文集

バックアップ再使用は、k>1の状態で、k個の保護された需要に対してだけ適用される。

备用重用仅适用于受 k重保护的需求,其中 k> 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

バックアップ再使用は、k>1の状態で、k個の保護された需要にだけ適用される。

备用重用仅适用于受 k重保护的需求,其中 k> 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、t_refは、参照された依存表現のDTSに関して以下の通りに設定される。

其中,相对于参考依赖性表示的 DTS,将 t_ref设置如下: - 中国語 特許翻訳例文集

更に、本発明の理解に有用なステップ及び要素のみが示され、説明されている。

进一步的,仅示出并描述那些有助于理解本发明的步骤和元件。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】実施例の撮像装置に搭載された外部測距センサの構成を示す図。

图 3示出配置在实施例的摄像设备中的外部测距传感器的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】実施例の撮像装置に搭載された外部測距センサの配置を説明する図。

图 4示出配置在实施例的摄像设备中的外部测距传感器的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9Aの例の場合、ファイルが削除されたクリップ443は、点線で示されている。

在图 9的 A的例子的情况下,被删除了文件的剪辑443通过虚线示出。 - 中国語 特許翻訳例文集

DIFFサンプル及びSUMサンプルは、図12の符号器840に入力される修正サンプル832の例である。

DIFF样本和 SUM样本是输入到图 12的编码器 840中的修改样本 832的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

IGのストリームは、ユーザにより操作されるボタンなどのグラフィックを表示させるために用いられる。

IG流用于显示要由用户操作的按钮等图形。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、特定物体像の探索処理は、撮像条件の調整後に再度実行される。

另外,在摄像条件调整之后再次执行特定物体像的探索处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、特定物体像の探索処理は、撮像条件の調整後に再度実行される。

另外,在摄像条件的调整后,再次执行特定物体像的探索处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に図6A〜図6Cを参照すると、様々なタイプのDL−MAP IE514の例がより詳細に示されている。

现在参考图 6A-6C,更详细地示出了不同类型的 DL-MAP IE 514的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

レジスタ324からのLCの記録された値は、本明細書で変数LCpulse(n)によって表される。

这里,来自寄存器 324的记录的值 LC通过变量 LCpulse(n)来表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

チャネルが使用されるべきである場合、動作814において送信のための情報が選択されうる。

如果应该使用信道,则可以在操作 814处选择用于传输的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここに記載されるシステムの一実施形態の概略が、図1に示されている。

在图 1中一般地示出本文描述的系统的一个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

誤りが検出されると、そのパケットの再送が送信側に要求される(S5)。

当检测出差错时,对发送端请求重发该分组 (S5)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15に示される適応μ演算部の動作は、図16の概略図で示されている。

图 15所示的自适应μ计算器的操作在图 16中以示意形式示出。 - 中国語 特許翻訳例文集

この時間、分解されるはずのガスは、適切な酸化なしに大気中へ排出される。

在此期间,原本要分解的燃气会流入大气而未被完全氧化。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに他の実施形態では、2つよりも多くの周波数帯がサポートされる。

在还有其它的实施例中,支持不止两个频率带。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、マイクロ・レンズのアレイは、ガラス・カバー320の一部分として製作されてもよい。

此外,可以将微透镜阵列制造为玻璃罩 320的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

u(−b)の最初のシーケンスは、STFに利用されているシーケンスに対して180度位相シフトされている。

第一个序列 u(-b)相较于在 STF中使用的序列而言相移了 180度。 - 中国語 特許翻訳例文集

この情報のサブセットが返されない場合、IPアドレスは検証されない。

如果没有返回该信息的子集,则该 IP地址就是无效的。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS