意味 | 例文 |
「のさのさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
山田さんの笑顔が見たくない人はいる?
有不想看到山田的笑容的人吗? - 中国語会話例文集
混ぜ物をすることはその店では規制されている。
混合物在這家店是有被控管的 - 中国語会話例文集
その家は基本的な設備さえ欠いていた。
那个房子连基础设施都没有 - 中国語会話例文集
その回答者は指名されて立ち上がった。
那个答辩人被点名站了起来 - 中国語会話例文集
その不要な予約をキャンセルしてください。
请取消那个需要的预约。 - 中国語会話例文集
Aの物質は製造過程に追加されるだろう。
A的物质会由生产过程追加吧。 - 中国語会話例文集
このように、パッケージは今日配達された。
像这样,包裹今天被投递了。 - 中国語会話例文集
私には今どんな油断も許されないのだ。
现在我不能允许任何的马虎大意。 - 中国語会話例文集
ごめんなさい。あなたの情報がよく理解できません。
对不起。不是很理解你的信息。 - 中国語会話例文集
自分自身のプロジェクトを理解しなさい。
请理解自己的项目。 - 中国語会話例文集
愛されるよりも大切なのは愛することだ。
与被爱相比更重要的是去爱。 - 中国語会話例文集
余った電極棒の在庫を廃棄してください。
请扔掉多余电极棒的库存。 - 中国語会話例文集
我々により多くの情報を報告してください。
请向我们报告更多信息。 - 中国語会話例文集
地方の書記官と共に記録された。
与地方书记官一起记录了。 - 中国語会話例文集
参考までに、これはフロー図のサンプルです。
作为你的参考,这是流程图的样本。 - 中国語会話例文集
高級なホテルの部屋をおさえている。
控制高级酒店的房间。 - 中国語会話例文集
あなたのパスワードを露呈させてしまうけど。
要将你的密码暴露了,但是。 - 中国語会話例文集
それは住民の皆さんにお伝えしなければならない。
必须要告诉居民们那个。 - 中国語会話例文集
材料の写真につきましては下をご覧ください。
关于材料的照片请看下面。 - 中国語会話例文集
すべての口座番号が言及された。
全部账号都被提及了。 - 中国語会話例文集
大学に行くことにはたくさんのメリットがある。
上大学有很多好处。 - 中国語会話例文集
たくさんの本を読むことは重要です。
多读书很重要。 - 中国語会話例文集
生産終了した部品のサンプル
已经完成生产的零部件的样品 - 中国語会話例文集
私のためにそこに置いておいてください。
请放在那儿给我吧。 - 中国語会話例文集
赤のランプが付いたら電池を取り替えなさい。
红灯亮的话请更换电池。 - 中国語会話例文集
その地域は小さい池が点在していた。
那个地区到处都是小池塘。 - 中国語会話例文集
その問題に関して助言がされてきた。
关于那个问题有人提出了建议和指点。 - 中国語会話例文集
一般的な大型トラックの最大積載重量
一般大型卡车的最大承重量 - 中国語会話例文集
次のフォルダに添付ファイルを保存してください。
请将添加文件保存在在下面的文件夹中。 - 中国語会話例文集
歌手の兄が注目をかっさらった。
歌手的哥哥抢了风头。 - 中国語会話例文集
そして、庭にはたくさんの葉っぱが落ちていました。
而且院子里掉落了很多叶子。 - 中国語会話例文集
この図面は仕様が変更されている。
这张图的规格被改变了。 - 中国語会話例文集
どうやって注文するのか教えてくださいませんか?
可不可以教我怎么订餐? - 中国語会話例文集
駅までの道を教えてくださいませんか?
可以告诉我去车站的路吗? - 中国語会話例文集
彼らはサッカーでの乱暴を防ぐ対策をとった。
他们采取了防止足球暴力的对策。 - 中国語会話例文集
この食物保温器は現在製造されていない。
这个食物保温器现在没有在生产。 - 中国語会話例文集
彼はたくさんの友達がいる良い人だった。
他是一个交友甚广的人。 - 中国語会話例文集
また別のオファーを用意してきてくださいね。
请准备好别的提案再来。 - 中国語会話例文集
彼は逮捕される前に3つの銀行を襲った。
他在被捕前袭击了3家银行。 - 中国語会話例文集
ご都合の良いときにご確認ください。
请在您方便的时候确认一下。 - 中国語会話例文集
この問題について考えて下さい。
请思考关于这个问题。 - 中国語会話例文集
それをスクリーンの真ん中においてください。
请放在屏幕的正中间。 - 中国語会話例文集
現在の状況について教えてください。
请告诉我现在的情况。 - 中国語会話例文集
以下のことについて周知された場合…
被通知关于以下事宜的情况··· - 中国語会話例文集
Cの内容についてBと一緒に確認してください。
关于C的内容请跟B一起确认。 - 中国語会話例文集
非日常的な設定のプロットが要求された。
被要求非日常的设定情节 - 中国語会話例文集
singulationの意味を教えてくださいませんか?
可以请教一下您singulation的意思吗? - 中国語会話例文集
あなたのお父さんは何を箱詰めしていますか?
你爸爸正在装什么箱子呢? - 中国語会話例文集
1週間でたくさんのことを勉強しないと。
如果不在1周之内学习很多东西的话。 - 中国語会話例文集
私は彼の行動について再度調査しました。
我对他的行为再次进行了调查。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |