意味 | 例文 |
「のさのさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
人々は妙なる音の調べに酔わされた.
人们被美妙的音乐陶醉了。 - 白水社 中国語辞典
マントーが冷えたので,温めなさい.
馒头凉了,把它熥一熥。 - 白水社 中国語辞典
どうかこの文章を一度清書してください.
请你把这篇文章誊一下。 - 白水社 中国語辞典
周先生が本書のために書名を揮毫してくださった.
周先生为本书题了名。 - 白水社 中国語辞典
どうか勉強のポイントを教えてください.
请您提示学习重点。 - 白水社 中国語辞典
勉強のポイントを皆に教えてやってください.
请把学习重点向大家提示一下。 - 白水社 中国語辞典
私の立場もわかってくださるようお願いします.
我请求你体谅我的处境。 - 白水社 中国語辞典
彼女たちも着物を幾らか買い足さねばならない.
她们也应孩添补些衣裳了。 - 白水社 中国語辞典
ここにあなたの氏名と住所を記入してください.
这里填写你的姓名和住址。 - 白水社 中国語辞典
不合格の製品はすべて拾い出さねばならない.
凡不合格的产品都要挑拣出来。 - 白水社 中国語辞典
敵があえて挑発するのなら,さあやって来い!
敌人如果敢来挑衅,那就来吧! - 白水社 中国語辞典
草むらの中からウサギが1匹飛び出した.
草丛里跳出一只免子。 - 白水社 中国語辞典
小人があちこち横行する,つまらない人間がのさばる.
小丑跳梁((成語)) - 白水社 中国語辞典
私の命令に従って事を行ないなさい.
听我的命令行事。 - 白水社 中国語辞典
声がとても小さいので,私ははっきり聞き取れない.
声音太小,我听不清。 - 白水社 中国語辞典
彼はおとなしくお母さんのお手伝いをした.
他听话地帮妈妈干了活儿。 - 白水社 中国語辞典
部隊は小さな林の中で休憩を取った.
队伍在小树林里停歇。 - 白水社 中国語辞典
張さんの紹介で,私は彼と知り合った.
通过老张介绍,我认识了他。 - 白水社 中国語辞典
この問題は指導者を通さないと解決できない.
这问题要通过领导才能解决。 - 白水社 中国語辞典
近い親族の結婚は禁止されている.
近亲禁止通婚 - 白水社 中国語辞典
彼は悲しさのあまり大声を上げて泣いた.
他难过得放声恸哭起来。 - 白水社 中国語辞典
彼のこんな卑劣なやり口は,憎しみを起こさせる.
他这种卑劣的作风,令人痛恨。 - 白水社 中国語辞典
将来を考えず一時の安逸をむさぼる.
苟且偷安((成語)) - 白水社 中国語辞典
将来を考えず一時の安逸をむさぼる.
苟且偷生((成語)) - 白水社 中国語辞典
昨年と一昨年,(または)ある年の前2年.
头两年 - 白水社 中国語辞典
この事について,彼は私に少しうわさを漏らした.
这件事,他向我透了一点风。 - 白水社 中国語辞典
子供のほおには赤みがさしている.
孩子脸颊上透露着一丝红晕。 - 白水社 中国語辞典
彼は懲役5年の判決を下された.
他被判了五年徒刑。 - 白水社 中国語辞典
川の水が水力タービンを押し動かし回転させる.
河水推动水轮机转动。 - 白水社 中国語辞典
この経験を全国に普及させねばならない.
要把这种经验推广到全国。 - 白水社 中国語辞典
彼を推挙して,皆のために仕事をさせる.
把他推举出来,替大家办事。 - 白水社 中国語辞典
多くの金銭が,彼によって横領された.
大量的钱财,被他给吞剥了。 - 白水社 中国語辞典
極度の悲しみで声を出さないで泣く.
饮泣吞声((成語)) - 白水社 中国語辞典
国境に100万の兵士を駐屯させる.
边境屯兵百万。 - 白水社 中国語辞典
このごたごたは適切に処理された.
这场纠纷得到了妥善的处理。 - 白水社 中国語辞典
竹の扉が壊され,斜めになって掛かっている.
竹门打坏了,歪斜地挂在那里。 - 白水社 中国語辞典
これは外国から輸入されたものである.
这是从外国进口的。 - 白水社 中国語辞典
外部のうわさは,ことごとく信用することはできない.
外间传闻,不可尽信。 - 白水社 中国語辞典
(清末の)外交事務をつかさどる官署,外務省.
外务部 - 白水社 中国語辞典
無数の小さいヘチマが折れ曲がっている.
无数的小丝瓜弯曲着。 - 白水社 中国語辞典
あいつら悪知恵の塊だ!だまされるな!
人家心理的弯弯绕多得很哩!别上当! - 白水社 中国語辞典
彼の頑固さは誰もが知っているところだ.
他的顽固是人人都知道的。 - 白水社 中国語辞典
反動派の頑迷さは嫌と言うほどわかっている.
反动派的顽固,是领略够了的。 - 白水社 中国語辞典
叙情と叙景を主にして柔らかさを特色とした‘词2’の一派.
婉约派 - 白水社 中国語辞典
敵の我国を滅ぼさんとする考えは消えてはいない.
敌人亡我之心不死。 - 白水社 中国語辞典
外のうわさは,彼はあまり気にかけない.
外面的谣言,他不大往心里听。 - 白水社 中国語辞典
昔の事はもう言わないでください.
往前的事不要再提了。 - 白水社 中国語辞典
彼は間もなくこの事をきれいさっぱり忘れてしまった.
他很快把这件事忘得一干二净。 - 白水社 中国語辞典
彼は人民に深い畏敬の念をもって敬愛されている.
他在人民中享有崇高的威望。 - 白水社 中国語辞典
この宿舎は既に危険家屋に指定されている.
这个宿舍早已定为危房。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |