「のだるき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > のだるきの意味・解説 > のだるきに関連した中国語例文


「のだるき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 26136



<前へ 1 2 .... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 .... 522 523 次へ>

例えば、上記第1〜第3の各実施の形態では、通信端末装置としてモバイル機器を用いるものとしたが、これに限定されるものではなく、ローカルな機器間通信手段AおよびSMS通信手段Bを有する電子機器であれば、例えば据置型であってもよい。

例如,在以上所描述的第一到第三实施例的每个实施例中,移动设备被用作通信终端,然而这不是限制,并且可以采用固定类型的电子设备,只要该电子设备具有设备与设备本地通信手段 A和 SMS通信手段 B即可。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報提供装置200は、要求判断部221を備えるものとしてもよい。

信息提供设备 200可以包括请求确定单元 221。 - 中国語 特許翻訳例文集

その商品をいつ出荷できるかどうか調べて頂けますか?

你能帮我查一下那个商品什么时候能发货吗? - 中国語会話例文集

あなたと私は、早急にこの問題を協力して解決し、修理をする。

你和我合力尽快解决并修好这个问题。 - 中国語会話例文集

私の長所は集中して短期的に成果を出せる事です。

我的长处是集中精力,在短期的时间里做出成果。 - 中国語会話例文集

彼らは家族の大事な一員である犬も連れてきた。

他们带着作为重要的家庭成员的小狗来了。 - 中国語会話例文集

私もその間はちょうど予定を空けることができます。

我在那段时间正好可以空出时间。 - 中国語会話例文集

私もその間はちょうど予定を調整することができます。

我也正好在那段时间可以调整安排。 - 中国語会話例文集

送金為替は最も安全な送金手段の一つである。

汇兑是最安全的汇款方式之一。 - 中国語会話例文集

自分の子供が友達と仲良くできるか心配です。

我担心自己的孩子能不能和朋友友好相处。 - 中国語会話例文集


とても眠かったので宿題をすることができませんでした。

因为我太困了,所以没能做作业。 - 中国語会話例文集

私たちはその製品をいくつ山田さんへ送ることができますか?

我们什么时候可以把那个商品发送给山田呢? - 中国語会話例文集

最大数の機器を併用して実験が行われたことが重要である。

合用最大数量的机械来进行试验很重要。 - 中国語会話例文集

これは電力供給と熱生産の最大量をシミュレーションする。

这个模拟着电力供给和热生产的最大量。 - 中国語会話例文集

その話題について研究を進める良い機会に思えます。

可以认为是关于那个话题推进研究的好机会。 - 中国語会話例文集

その会社は消費者に対して過大な償いをしてきている。

这个公司一直在对消费者进行过度补偿。 - 中国語会話例文集

そして私は日焼け止めを肌につけるのが好きではありません。

然后我并不喜欢往肌肤上擦防晒霜。 - 中国語会話例文集

彼らはその患者を簡単に抱いて持ち上げることができた。

他们能够把那个患者轻松的抱起来了。 - 中国語会話例文集

彼はとても疲れていたので、宿題をすることができませんでした。

他很累,所以没能做作业。 - 中国語会話例文集

私はあのような馴れ馴れしく体に触る人たちは好きではない。

我不喜欢那些过份卿卿我我的人们。 - 中国語会話例文集

面倒事が起きるかもしれないので、油断してはいけません。

可能会有麻烦的事,所以不能掉以轻心。 - 中国語会話例文集

仙台で世界的に活躍する音楽家の演奏を聴く。

在仙台听在世界上大显身手的音乐家的演奏。 - 中国語会話例文集

コンピュータ断層撮影スキャンには放射線被曝の危険がある。

计算机断层扫描有辐射暴露的危险。 - 中国語会話例文集

検査台に製品を置き、手順に沿って欠陥の有無を確認する。

把产品放在检查台,按照顺序确认有无缺陷。 - 中国語会話例文集

積極的な姿勢はそれ自身をビジネスの成功へと拡大させる。

积极向上的态度是事业成功之本。 - 中国語会話例文集

今後の推移次第で、しかるべき対応をいたしたいと思います。

根据今后事态的变化,我想要做好相应的应对。 - 中国語会話例文集

残業代は出ませんので適当に切り上げるとよいでしょう。

因为不会给加班费,所以做的差不多就可以结束了。 - 中国語会話例文集

他店舗には在庫があるようなので、お取り寄せ頂くことができます。

别的店铺好像有货,可以调货。 - 中国語会話例文集

資料に見られる数字の具体的な根拠を教えて頂けますか。

能够告诉我在资料中的数字的具体根据吗? - 中国語会話例文集

一度会場を出ると再入場できませんのでご注意下さい。

请注意一旦出会场之后就不能再入场了。 - 中国語会話例文集

彼は英語が話せないので友達ができるか、心配しています。

因为他不会说英语,所以担心他能不能交到朋友。 - 中国語会話例文集

一生涯かかってもあなたの大恩に報いることはできません.

今生今世不能报答您的大恩。 - 白水社 中国語辞典

種々のファシズム的手段を用いて自白を強制する.

采用种种法西斯手段逼供。 - 白水社 中国語辞典

彼はこの問題を解決しようともしないし,また解決することもできない.

他不想也不能解决这个问题。 - 白水社 中国語辞典

その年,西太后は西洋人とぐるになり,庶民を弾圧した.

当年,西太后和洋人穿一条连裆裤,一块镇压老百姓。 - 白水社 中国語辞典

1対2の割合で外国産物と抱き合わせて販売する.

按一与二比例搭配外国产品出售。 - 白水社 中国語辞典

この問題は我々が今回検討すべき範囲を超える.

这个问题超出我们这次讨论的范围。 - 白水社 中国語辞典

(自分にしっかりした考えがなく)時代の成り行きに押し流される.

随俗浮沉((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼1人ではとても面倒見きれない,あなたの手助けにすがるほかはない.

他一个人顾不过来,只有靠你帮忙了。 - 白水社 中国語辞典

実験室では各種の器物が規則正しく並べてある.

实验室里各种器皿都很规则地摆在实验台上。 - 白水社 中国語辞典

教育関係の問題は,教育委員会で取り扱うことにする.

教育方面的问题,归口到教委。 - 白水社 中国語辞典

偏執的に集団主義を強調し,個性の発展を抑圧する.

偏执地强调集体主义,抑制个性发展。 - 白水社 中国語辞典

彼らはこの街を近代的な都市に作り上げようとしている.

他们想把这个城市建成一个现代化城市。 - 白水社 中国語辞典

敵軍はわが財貨を略奪し,国境地帯のわが住民を殺戮する.

敌寇劫夺我财物,杀戮我边民。 - 白水社 中国語辞典

わが軍は武器を捨てた敵軍の兵士に対し一律に寛大である.

我军对放下武器的敌军士兵一律宽大。 - 白水社 中国語辞典

大隊長は訓練状況を点検するため我々の中隊にやって来た.

营长到我们连来检查训练情况。 - 白水社 中国語辞典

(魯迅の一生が体現している)全く妥協しない戦闘的精神.

鲁迅精神 - 白水社 中国語辞典

はるかに見渡すと,海と空の間はぼんやりとしてはっきりしない.

极目远眺,海天之间一片缥缈。 - 白水社 中国語辞典

先進的な事柄を学び,商業界の気風を正し,社会に貢献する.

学先进,正商风,作贡献。 - 白水社 中国語辞典

(党・青年団などの)組織ではちょうど解決方法を研究中である.

组识[上]正在研究解决。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 .... 522 523 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS