「のちびと」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > のちびとの意味・解説 > のちびとに関連した中国語例文


「のちびと」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 248



1 2 3 4 5 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。

このちびっ子を見てごらん,なんと元気なことか!

你瞧瞧这个小家伙,多精神啊! - 白水社 中国語辞典

彼の小さい弟はちびでまるまる太っている.

他小弟弟长得肥墩墩的。 - 白水社 中国語辞典

導き手としての働きを発揮する.

发挥导向作用 - 白水社 中国語辞典

あなたはまだ劉さんの所のあのおちびさんを覚えているか?

你还记得刘家的那个小不点儿吗? - 白水社 中国語辞典

その山の精は彼を山の中へと導いた。

那座山的精灵引导他走向山中。 - 中国語会話例文集

先生との出会いが勝利へと導いた。

跟老师的相逢指引我走向了胜利。 - 中国語会話例文集

自分自身を導くものがあるということは幸せだ。

有指引自己的东西是幸福的。 - 中国語会話例文集

祖国を民主と自由の世界へと導く.

将祖国领向民主和自由的彼岸。 - 白水社 中国語辞典

強圧することより教え導くことの方がよい.

强压不如开导教育好。 - 白水社 中国語辞典

ちびっ子たちが叫び出したのは,もとよりお父さんが帰って来たのだった.

小孩子们喊起来,原来是他们爸爸回来了。 - 白水社 中国語辞典


農業を基礎とし,工業を導き手とする.

以农业为基础,以工业为主导。 - 白水社 中国語辞典

衆生を済度する,生きとし生けるものを救って彼岸へ導く.

普度众生((成語)) - 白水社 中国語辞典

私の禿筆ではとても書き表わせない.

我的秃笔实难形容。 - 白水社 中国語辞典

衆生を済度する,生きとし生けるものを救って彼岸に導く.

普渡众生((成語)) - 白水社 中国語辞典

報道の自由と世論の導きとの関係を適切に処理する.

妥当地处理新闻自由与舆论导向的关系。 - 白水社 中国語辞典

1週間のうち1日は残業が認められない。

一周有一天是不允许加班的。 - 中国語会話例文集

人を導いて誤った道の向こうへ渡らせる.

引渡迷津((成語)) - 白水社 中国語辞典

党の正しい路線の指導の下で,党の正しい路線に導かれて.

在党的正确路线指引下 - 白水社 中国語辞典

彼女は赤くつやつやした唇をしっかり閉じている.

她把两片红润的嘴唇紧紧闭着。 - 白水社 中国語辞典

党の英明なる指導の下で,党の英明なる指導に導かれて.

在党的英明领导下 - 白水社 中国語辞典

彼女の神経質で怖がりな特徴は日1日と大きくなった。

她因神经质而胆小的特征一天天变得明显。 - 中国語会話例文集

例えば、入力Aの第一ビットと入力Bの第一ビットは、一回のインスタンスで、CTCエンコーダ42に提供される。

例如,输入 A的第一比特与输入 B的第一比特在一个时刻被提供至 CTC编码器 42。 - 中国語 特許翻訳例文集

丸顔でぶ厚い唇の上の方にうっすらと産毛が覆っている.

一张圆脸,厚厚的嘴唇上抹着一层淡淡的茸毛。 - 白水社 中国語辞典

まだ熱の残る唇を、私はそっと押さえながら歩いていた。

我悄悄地捂着还残留有热度的嘴唇走着。 - 中国語会話例文集

彼女の赤い唇は顔面蒼白と著しい対照をなしていた。

她的红唇与苍白的脸色形成了鲜明对比。 - 中国語会話例文集

彼女はこの機会に彼を正しい方向に導こうと考えていた.

她正想借这个机会疏导他。 - 白水社 中国語辞典

医師の手術によって,彼女の裂けた唇は既に元どおりになった.

经医生的手术,她那破裂的嘴唇已修复了。 - 白水社 中国語辞典

我々は既に総括の結果一つの経験を導き出した.

我们已经总结出了一条经验。 - 白水社 中国語辞典

このような仮説を大前提として性悪説を導き出す.

用这样的假说来做大前提以导引出性恶说。 - 白水社 中国語辞典

パラメータセットは、MCS及びMPDUサイズの有効な組み合わせから導かれる。

从MCS和MPDU大小的有效组合推出参数集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常、配当落ち日は決算日の3営業日前である。

一般情况下,除息日是在结算日的3个营业日前。 - 中国語会話例文集

すごいなあ,君たち1日でこんなにたくさんの仕事をやるなんて!

好家伙,你们一天就干这么多的活儿! - 白水社 中国語辞典

党は我々労働者を導いて革命の道を歩ませた.

党引导我们工人走上了革命的道路。 - 白水社 中国語辞典

これはMPEGのGOPの構造が通常は15フレーム/秒(NTSCの場合)であることによって導かれるものである。

这是因为MPEG的 GOP结构通常为 15帧 /秒 (NTSC的情况 )的缘故。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS404が終わるとステップS405で、ピント位置微修正の指示の有無を判定する。

在完成步骤 S404后,在步骤 S405中,CPU 121判断有无用于细微地校正焦点位置的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮影レンズ210aおよび210bからの光束は撮像素子111と撮像素子駆動IC110へと導かれる。

来自摄影镜头 210a和 210b的光束被引导至摄像元件 111。 - 中国語 特許翻訳例文集

この問題は,3つの手順を踏みさえすれば,答えを導き出すことができる.

这道题,只要经过三个步骤,就可以推导出答案。 - 白水社 中国語辞典

該マルチビューディスプレイは、複数の視差エレメントを備える視差光学素子と;

视差光学器件,它包括多个视差元件; - 中国語 特許翻訳例文集

該マルチビューディスプレイは、複数の視差エレメントを備える視差光学素子と;

视差光学器件,它包括多个视差单元; - 中国語 特許翻訳例文集

私は彼に対して長い間教え導いたことがあるが,効果は誠に微々たるものであった.

我对他诱导过很久,看来收效甚微。 - 白水社 中国語辞典

そのバスケットボール選手はフェイダウェイでその試合を勝利に導いた。

那位篮球选手用一记后仰投篮赢得了比赛。 - 中国語会話例文集

クライアント装置130、ビデオを表示するためのソフトウェア及びハードウェアを含む。

客户端130包括用于显示视频的软件和硬件。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラのシャッターが開いている時間の間の唇の動きに完全に起因して、例えば、上唇はあるフレームにおいてぼやけていて、次のフレームにおいてシャープになることもある。

例如,在一个帧中上嘴唇可能是模糊的,且在下一个帧中清晰化,这完全是由于在照相机中打开快门期间的嘴唇运动。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は顔面蒼白,唇はわなわな震え,目はじっと彼をにらみつけている.

她脸发白,嘴唇发抖,眼睛直盯着他。 - 白水社 中国語辞典

コントローラ/プロセッサ140、180は、送信機118および受信機150のそれぞれにおいて動作を導く。

控制器 /处理器 140、180分别指导发射机 118和接收机 150处的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

(待ち人の来る方向を眺め続け目に穴が開く寸前である→)いつまでも待ちに待った.

眼睛都要望穿了。 - 白水社 中国語辞典

各々のストライプの色及び深さデータ要素は、シーン中の少なくとも1つの対象の表面輪郭情報1102から導き出される。

用于每个条纹的颜色和深度数据元素从场景中所述至少一个对象的表面轮廓信息 1102导出。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、有効な組み合わせの数を導くことは、最小のビット数がパラメータセットを表すために使用されることを可能にする。

然而,推出有效组合的数量允许使用最小数量的比特来表示参数集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、該ロジック1040は、復号器230へ出力されるための、APIのビット位置、ビット値、およびマスクストリングを構成することができる。

例如,逻辑 1040可构造将被输出到解码器 230的 API比特位置、比特值、和掩码串。 - 中国語 特許翻訳例文集

この値が閾値(例えば、0)になったとき、すなわち、3秒以上のCV未到達でコネクション障害検出とする。

在该值成为阈值 (例如 0)时,即出现 3秒以上的 CV未到达时,进行连接故障检测。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS