意味 | 例文 |
「のちょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12049件
視聴可能時間を計測する。
测量可以观看的时间。 - 中国語会話例文集
鳥海山を登ったことがあります。
我爬过鸟海山。 - 中国語会話例文集
彼女が朝食を作りました。
她做了早饭。 - 中国語会話例文集
彼女は確か社長です。
她真的是总经理。 - 中国語会話例文集
彼は調子に乗りすぎた。
他太得意忘形了。 - 中国語会話例文集
彼女に挑戦させてあげます。
让她去挑战。 - 中国語会話例文集
電話帳に広告を載せた。
电话本上刊登了广告。 - 中国語会話例文集
ジェーンは調子に乗りすぎた。
简太傲娇了。 - 中国語会話例文集
二人とも調子に乗ったやつだ。
两人都是得意忘形的家伙。 - 中国語会話例文集
彼女はまだ調子がよくない。
她的状态还不是很好。 - 中国語会話例文集
彼女は少し緊張している。
她有点紧张。 - 中国語会話例文集
それを調整することは可能です。
我可以调整那个。 - 中国語会話例文集
身長が伸びたかもしれません。
可能长高了。 - 中国語会話例文集
長期滞在を可能にする。
将长期滞留变为可能。 - 中国語会話例文集
調子に乗ってすみませんでした。
抱歉我得意忘形了。 - 中国語会話例文集
最近彼は調子に乗りすぎだ。
他最近太得意忘形了。 - 中国語会話例文集
健やかなご成長をお祈りします。
祝愿你健康成长。 - 中国語会話例文集
昨日から体調が悪い。
从昨天开始身体状态就不好。 - 中国語会話例文集
彼女は慎重に行動します。
她会谨慎行动。 - 中国語会話例文集
私は彼女と波長が合います。
我和她脾气合得来。 - 中国語会話例文集
彼女は包丁を手に持った.
她操起一把菜刀。 - 白水社 中国語辞典
厳しい口調で述べている.
措辞严厉 - 白水社 中国語辞典
激越な口調で意見を述べる.
慷慨陈词 - 白水社 中国語辞典
朝廷で要職に就き得る才能.
廊庙之才((成語)) - 白水社 中国語辞典
昨日1日かけて帳簿を調べた.
昨天盘了一天账。 - 白水社 中国語辞典
彼女は高跳びに長じている.
她擅长于跳高。 - 白水社 中国語辞典
ガステーブル・調理台を載せる.
支架锅灶 - 白水社 中国語辞典
朝鮮人参栽培専業農家.
种植人参专业户 - 白水社 中国語辞典
延辺朝鮮族自治州.
延边朝鲜族自治州 - 白水社 中国語辞典
例えば、識別器を同調するステップに加えて、波長を調節するステップが組み込まれ、波長を調節するステップは、利用可能範囲の中での識別器の同調の相対位置に依存する。
例如,除了调谐鉴别器的步骤以外,还包括了调节波长的步骤,其中,调节波长的步骤依赖于在可用范围内调谐鉴别器的相对位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図17の例では、輝度分布の谷に対応する階調値Yv1,Yv2,Yv3のうち、階調値Yv1,Yv2が初期上限階調値Xt0´より低階調側に在り、そのうち階調値Yv2が初期上限階調値Xt0´に最も近い。
在图 17的例子中,与亮度分布的谷对应的灰度值 Yv1、Yv2、Yv3中,灰度值 Yv1、Yv2存在于比初始上限灰度值 Xt0’靠近低灰度一侧,其中灰度值 Yv2最接近初始上限灰度值 Xt0’。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、Vπは、2電極MZ変調器14の半波長電圧を示している。
另外,Vπ表示双电极 MZ调制器 14的半波长电压。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図95】画像重畳部における画像重畳処理の概念図である。
图 95是图像重叠部的图像重叠处理的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図96】画像重畳部における画像重畳処理の概念図である。
图 96是图像重叠部的图像重叠处理的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図97】画像重畳部における画像重畳処理の概念図である。
图 97是图像重叠部的图像重叠处理的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図98】画像重畳部における画像重畳処理の概念図である。
图 98是图像重叠部的图像重叠处理的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集
変調器/復調器コンポーネント411も通信プラットフォーム405の一部であり、周波数変調、振幅変調(例えばMが正の整数であるM−ary直交振幅変調(QAM))、位相偏移変調(PSK)などの複数の変調技法に従って情報を変調することができる。
调制器 /解调器组件 411也是通信平台 405的一部分,并且可根据多种调制技术对信息进行调制,例如调频、调幅 (例如,M-ary正交调幅 (QAM),其中M为正整数 )、移相键控 (PSK)等。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのため、初期上限階調値Xt0´を階調値Yv2に変更する。
因此,将初始上限灰度值 Xt0’变更为灰度值 Yv2。 - 中国語 特許翻訳例文集
EDGE規格はGMSK変調および8−PSK変調との両方を使用する。
EDGE标准使用 GMSK调制和 8-PSK调制两者。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、出力階調数は入力階調数よりも少なくなる。
在此情况中,输出灰阶数目少于输入灰阶数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
この色調調整はスモールガマット1201における色変換である。
这种色调调整是小色域 1201中的颜色转换。 - 中国語 特許翻訳例文集
最大温黒調は、色調設定値が(255,255,0)の場合に実現される。
当设置了 (255,255,0)的色调设置值时,实现最大暖色调。 - 中国語 特許翻訳例文集
包丁の名称を文献で洋包丁と特定する。
通过文献把菜刀的名称特定为西式菜刀。 - 中国語会話例文集
総勘定元帳は、すべての取引を記録する帳簿である。
总帐是指记录所有交易的账簿。 - 中国語会話例文集
理事長から社長によろしくお伝えくださいとのことです。
董事长说请向总经理问好。 - 中国語会話例文集
理事長より、社長によろしくお伝えくださいとのことです。
董事长说,请代我向总经理问好。 - 中国語会話例文集
警視庁と警察庁の違いがわかりますか?
你知道警视厅和警察厅的区别吗?/你知道东京都警察厅和中央警察厅的区别吗? - 中国語会話例文集
ちょうど予防接種を受けさせる予定だったので病院へ行きました。
正好打算让他接受疫苗接种所以去了医院。 - 中国語会話例文集
このメールを書いている途中にちょうど彼から連絡がありました。
正在写这封邮件的时候,他正好给我打电话了。 - 中国語会話例文集
私もその間はちょうど予定を空けることができます。
我在那段时间正好可以空出时间。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |