「のち」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > のちの意味・解説 > のちに関連した中国語例文


「のち」を含む例文一覧

該当件数 : 6458



<前へ 1 2 .... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 .... 129 130 次へ>

薬を飲み始めて5日たったが、胃の調子が少し良くなったような気がする。

吃了5天药,感觉胃好一些了。 - 中国語会話例文集

中国の人民元と日本円の直接取引が開始された。

中国的人民币和日元的直接交易开始了。 - 中国語会話例文集

でも現実には命を賭けた壮絶な愛も存在する。

然而现实中也有赌上性命的轰轰烈烈的爱情。 - 中国語会話例文集

商品の調理中にキャンセルや作り直しはできません。

商品烹饪过程中不能取消或者重做。 - 中国語会話例文集

柵の近くでパンダの様子を観察することが出来ます。

可以在栏杆附近观察熊猫的样子。 - 中国語会話例文集

サラダには青かび入りのチーズがトッピングされていた。

沙拉顶部的放的是有青霉菌的芝士。 - 中国語会話例文集

死体は死後の青藍色状態の兆候を示していた。

尸体显示出死后铁青色状态的迹象。 - 中国語会話例文集

これらの石への彫刻または線画は歴史的に重要だ。

这些石头上的雕刻和岩画极具历史意义。 - 中国語会話例文集

私の長男は北海道に住んでおり、会社に勤めています。

我的长子在北海道住着,并且在那里的公司任职。 - 中国語会話例文集

フランスのそのホテルでの昼食の味が忘れられない。

法国那家餐厅的美味午餐令人难忘。 - 中国語会話例文集


この地域ではもともと多くの低木地帯の火災があった。

这一地区以前经常发生灌木丛火灾。 - 中国語会話例文集

これらの小さな物体は転がし塗りによって塗装された。

这些小物件是使用转涂的方式上色的。 - 中国語会話例文集

異国の地で苦労も多かったが、楽しいことの方が多かった。

虽然在外国也受了很多苦,但高兴的事更多。 - 中国語会話例文集

その小さな国の領主は王の政策を支持しています。

那个小国的领主支持国王的政策。 - 中国語会話例文集

男性と女性の間の体のサイズの違いは二形性と呼ばれている。

男女体型大小的差异被称作二态性。 - 中国語会話例文集

この難病の治療の開発が進むことを願いますね。

但愿这个疑难杂症的治疗的开发能有进展。 - 中国語会話例文集

空が白くなり、人間たちの朝が動いていく気配が満ちた。

天变亮了,充满了人们的早晨开始活动的气息。 - 中国語会話例文集

5月10日は、山田さんが担当講師との調整がつかなかった。

5月10号,山田和讲师担当之间的调整没有做好。 - 中国語会話例文集

不快性の気分は精神病の徴候のことがある。

不愉快的心情有的时候是精神病的症状。 - 中国語会話例文集

この製品の取り扱い上の注意点を理解していますか?

你理解了这件产品的使用上的注意点吗? - 中国語会話例文集

私たちのチームは出だしから優位に試合を展開していた。

我们的队伍从一开始就有优势地展开了比赛。 - 中国語会話例文集

この地域の周辺の有棘低木林にはサボテンが多くある。

这个地域的周边的带刺的灌木丛中有很多仙人掌。 - 中国語会話例文集

せっかくのチャンスを無駄にするのはもったいないなと思います。

我觉得把好不容易的机会浪费掉真是太可惜了。 - 中国語会話例文集

困ったことがあったら裏面の注意点を見てください。

如果有困扰的话请看背面的注意事项。 - 中国語会話例文集

年末は混むので、飛行機のチケットは早く予約した方がいいです。

因为年底很人很多,所以早点预订飞机票比较好。 - 中国語会話例文集

その地方の料理は味が少し濃かったが、とてもおいしかった。

那个地方的料理虽然味道有点重但是很好吃。 - 中国語会話例文集

鳥類は羽根の撥水性なしでは体温の調節ができない。

鸟类羽毛如果没有防水性的话就不能调节体温。 - 中国語会話例文集

膠芽細胞腫のほとんどのケースは命にかかわるものだ。

几乎所有成胶质细胞瘤的病例都是威胁生命的。 - 中国語会話例文集

皮膚に刺激を感じた場合は、医師の治療を受けてください。

如果感到皮肤有刺激的话,请接受医师的治疗。 - 中国語会話例文集

パソコン教室の新入生募集の為のチラシを作る。

为电脑教室的招生做的宣传单。 - 中国語会話例文集

自分のチームがリードして気持ちに余裕ができる。

看到自己的队伍是领先的,心情可以从容一点。 - 中国語会話例文集

彼らはとても親切で、私の中国語の作文をチェックしてくれます。

他们非常亲切,帮我核对了汉语作文。 - 中国語会話例文集

トイレを清潔に保つため、次の注意事項を守ってください。

为了保持厕所的清洁,请遵守下面的注意事项。 - 中国語会話例文集

わたしが法律の知識を身につけていくのに反比例するかのように

好像与我不断学习法律知识成反比例一样。 - 中国語会話例文集

これは目の見えない触知者のための点字の地図だ。

这是一张为眼睛有障碍的人设计的盲文地图。 - 中国語会話例文集

同じ材料でもこの程度の色の違いは出ます。

就算是同样的材料,这种程度的色差还是会显现出来的。 - 中国語会話例文集

副操縦士に自殺の兆候があったことが知られている。

知道了副驾驶员有自杀的预兆。 - 中国語会話例文集

先週の土曜日に、私たちの地域でお祭りを開催する予定でした。

我们地区原计划在上周六举办节日活动。 - 中国語会話例文集

この近くにインターネットに接続できる場所はありますか?

这附近有能连接网络的地方吗? - 中国語会話例文集

円安のため、たくさんの中国人観光客が来ているのだろう。

因为日元贬值,可能会有大量的中国游客来吧。 - 中国語会話例文集

迫害者の1人は、彼の父親であったと精神科医は診断した。

精神科医生诊断出施害者中的其中一人是他的父亲。 - 中国語会話例文集

プレミアショーのチケットをもらったんだ。一緒に行かない?

我收到了试映会的票,不一起去吗? - 中国語会話例文集

煮物とは、醤油やほかの調味料を入れただしで煮た食べ物です。

炖菜是加入酱油或其它调味料,用高汤炖煮的食物。 - 中国語会話例文集

これはすりごまとほかの調味料で和えたほうれん草です。

这个是加了芝麻末和调味料的菠菜。 - 中国語会話例文集

Danteコーヒーマシーンの注文が受領されているか確認したいんです。

我想确认您是否收到了Dante咖啡机的订单。 - 中国語会話例文集

この度の件については、ひとえに私の力不足でございます。

这次的事情完全是因为我能力不足。 - 中国語会話例文集

大口の注文の場合、値段の割引はありますでしょうか?

大量订单的情况下,有没有优惠? - 中国語会話例文集

私、株式会社村上汽船の調査部の佐々木と申します。

我是株式会社村上汽船调查部的佐佐木。 - 中国語会話例文集

パスワードにつきましては、後ほど別のメールにてご連絡いたします。

关于密码,稍后将另外发送邮件。 - 中国語会話例文集

お詫びとして、3ヶ月間の無料のチケットを送付いたします。

作为道歉,送给您免费三个月的票。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 .... 129 130 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS