例文 |
「のなん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
急いでこの案件を処理しなければならず,遅延してはならない.
要抓紧办理此案,不得迟误。 - 白水社 中国語辞典
今日授業がある,君は授業に出なければならないんじゃないの!
今天有课,你还不得上课? - 白水社 中国語辞典
この問題は本当に容易じゃないから,よく検討しなければならない.
这个问题可不简单,得好好研究一下。 - 白水社 中国語辞典
この人は感情を外に表わさないたちだから,なかなか本心がわからない.
这人性格深沉,不易捉摸。 - 白水社 中国語辞典
彼女はしばらくの間安静にしなければならない。
她暂时需要静养一段时间。 - 中国語会話例文集
二度とないそのチャンスを逃してはならない。
你不能放走那个唯一的机会。 - 中国語会話例文集
物を買うのを制限しなければならない。
不得不限制购买物品。 - 中国語会話例文集
天気がよくないなら車に乗ったらいいじゃないの.
天不好就坐车呗! - 白水社 中国語辞典
これは彼女の単なる提案です。
这仅仅是她的建议。 - 中国語会話例文集
あなたの生活を楽しんでね。
你要享受你的生活啊。 - 中国語会話例文集
あなたの成功を望んでいます。
我希望你成功。 - 中国語会話例文集
彼女の睡眠は十分ではない。
她睡眠不足。 - 中国語会話例文集
その案件をあなたに頼みます。
我把那件案子委托给你。 - 中国語会話例文集
どんな飲物を飲みますか?
你要喝什么饮料? - 中国語会話例文集
彼女はどんな見た目の人?
她看起来是什么样的人? - 中国語会話例文集
彼女の仕事はなんですか?
她的工作是什么? - 中国語会話例文集
あなたの成功を望んでいます。
我希望你能成功。 - 中国語会話例文集
本機能の主な利用場面
本功能的主要利用场合 - 中国語会話例文集
どんな物を売っているのですか?
在卖什么样的东西? - 中国語会話例文集
この食べ物はどんな味ですか。
这个食物是什么味道呢? - 中国語会話例文集
死後の安らかならん事を祈ります。
祈祷安息。 - 中国語会話例文集
なんとかして彼の命を救う.
想办法救活他。 - 白水社 中国語辞典
色の濃淡が均一でない.
颜色深浅不同。 - 白水社 中国語辞典
君はどんな物を買ったの?
你买了些什么? - 白水社 中国語辞典
彼女はどんな髪型にしたのか?
她梳的什么头? - 白水社 中国語辞典
この布はなんと目が細かいことか.
这种布多么细密。 - 白水社 中国語辞典
出産可能な年齢の夫婦.
育龄夫妇 - 白水社 中国語辞典
(物事をなすところがない→)何らなすことがない,何もしないでぶらぶらする.↔日不暇给jǐ.
无所…事事((成語)) - 白水社 中国語辞典
お酒嫌いの人からすると、なぜみんなこんな不味いものを飲んでいるのかと思う。
从讨厌酒的人的角度来看,为什么大家要喝那么难喝的东西呢? - 中国語会話例文集
なお、このような表示の変更もS10210の処理である。
这样的显示的变更也包含在 S10210的处理中。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の知り合いの女の子とは話をしないで下さい。
请你不要和我认识的女孩子说话。 - 中国語会話例文集
この事件はあなたにとってどのような意味があるのか。
这件事对你来说有什么样的意义呢? - 中国語会話例文集
あなたの本当の友達になれたらいいのに。
要是我和你成为真正的朋友就好了。 - 中国語会話例文集
そのため、彼の問題が致命的なものになった。
所以,他的问题成了致命的。 - 中国語会話例文集
あなたが買いたかったのはこの本ではないのですか?
你本想买的书不是这本吗? - 中国語会話例文集
だからあなたの宿舎は繁華街の近くなのですね。
所以你的宿舍在繁华街道的附近对吧。 - 中国語会話例文集
どのような感じの資料になるのでしょうか?
会变成什么样的资料呢? - 中国語会話例文集
どの思想も階級の烙印を押してないものはない.
各种思想无不打上阶级的烙印。 - 白水社 中国語辞典
我々の敵なのか友人なのかは,明明白白である.
为仇为友,了了分明 - 白水社 中国語辞典
明日の事さえわからないのに,来年の事はなおさらだ.
明日且未可知,况明年乎。 - 白水社 中国語辞典
自分の言ったことなのに,どうして認めようとしないのか.
自己说的话,怎么不认账。 - 白水社 中国語辞典
2人の間に何の話し合えないことがあるのか.
两个人有什么说不开的。 - 白水社 中国語辞典
彼の憂慮は根拠のないものではない.
他的忧虑不是没有根据的。 - 白水社 中国語辞典
人の家を自分のものにしてはならない.
不能占别人的房子。 - 白水社 中国語辞典
幾つかのタイプの信号は、通信システムの適切な機能性を支援されなければならない。
应当针对通信系统的适当功能支持若干类型的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
枠内に完全な文の形で答えを書きなさい。
在框内用完整句子写出答案。 - 中国語会話例文集
その注文をやり直さなければなりません。
你必须重下那个订单。 - 中国語会話例文集
私みたいな一般庶民にゃ関係のない話さ。
和我这般普通老百姓没有关系的事情。 - 中国語会話例文集
こんなときは日本のこたつが懐かしくなりますね。
这种时候就怀念日本的被炉了。 - 中国語会話例文集
あの2人は顔を合わすとすぐにこんなに仲良くなっている.
他俩一见面就这么热和。 - 白水社 中国語辞典
例文 |