意味 | 例文 |
「ののさん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8221件
[ベルト固定手段の作用]
[传动带固定部件的作用 ] - 中国語 特許翻訳例文集
私も彼のサインが欲しいです。
我也想要他的签名。 - 中国語会話例文集
日本の桜はとても綺麗だ。
日本的樱花很美。 - 中国語会話例文集
私は犬の散歩をしています。
我正在遛狗。 - 中国語会話例文集
3度目のサヨナラ勝ち
第3次的后半场取胜 - 中国語会話例文集
何の撮影かは今度教えるね。
下次告诉我是什么拍摄哦。 - 中国語会話例文集
何かの参考になれば幸いです。
希望能有点参考价值。 - 中国語会話例文集
その際に相談しましょう。
我们那时候再谈一下吧。 - 中国語会話例文集
同意のサインを頂けますか?
能为我签字同意吗? - 中国語会話例文集
ビジネスプランの策定
商业计划的制定 - 中国語会話例文集
この作業を我々4人でやる。
这个工作由我们4个人做。 - 中国語会話例文集
サンダルのサイズが選べない。
不能选择拖鞋的尺码。 - 中国語会話例文集
英語の作文が苦手である。
不擅长写英语的作文。 - 中国語会話例文集
今日は犬の散歩に行きました。
今天去遛狗了。 - 中国語会話例文集
コードバン革の財布
哥多華皮革製的钱包 - 中国語会話例文集
カードの再発行を申請した。
我申请了重新发行卡片。 - 中国語会話例文集
あなたの作品は素敵ですね。
你的作品很棒呢。 - 中国語会話例文集
歌いながら犬の散歩をする。
我一边唱歌一边牵狗散步。 - 中国語会話例文集
翻訳の作業を続けます。
我继续做翻译的工作。 - 中国語会話例文集
それは最新のSQLサーバーです。
那是最新的SQL服务器。 - 中国語会話例文集
配線接続方法の最適化
接线连接方法的最优化 - 中国語会話例文集
私の作品を見て欲しい。
我希望你看我的作品。 - 中国語会話例文集
この削減は意味がなかった。
这次削减没有意义。 - 中国語会話例文集
業務委託費の削減
业务委托费的削减。 - 中国語会話例文集
配線接続方法の最適化
配线连接方法的最优化 - 中国語会話例文集
異常の際はランプが点く
发生异常时灯就会亮 - 中国語会話例文集
あなたの作品を見せたい。
想要给你看作品 - 中国語会話例文集
限られた数のサンプル
数量限定的样品。 - 中国語会話例文集
自国の災難を気にかける。
留心自己国家的灾难。 - 中国語会話例文集
それの再現性はとても悪い。
那个的再现性很差。 - 中国語会話例文集
それは私の作品集です。
那是我的作品集。 - 中国語会話例文集
我々はこの裁判で勝った。
我们胜诉了。 - 中国語会話例文集
このサラダはパンと良く合う。
这个沙拉配面包很好。 - 中国語会話例文集
英語の作文が苦手である。
不擅长英语写作。 - 中国語会話例文集
今日は犬の散歩に行きました。
今天去遛了狗。 - 中国語会話例文集
あなたの作品を見に伺います。
我会去看你的作品。 - 中国語会話例文集
その作業を中断してください。
请你中断那项作业。 - 中国語会話例文集
このサンプルはとても重要です。
这个样品非常重要。 - 中国語会話例文集
そのサイズは検討中です。
那个尺寸正在研讨中。 - 中国語会話例文集
どのサンドイッチが食べたいですか?
你想吃哪个三明治? - 中国語会話例文集
祖母にその作品を譲った。
我把那个作品让给了祖母。 - 中国語会話例文集
カード利用のサインをお願いします。
请签名用卡。 - 中国語会話例文集
今日の最高気温は27℃です。
今天的最高气温是27℃。 - 中国語会話例文集
多くのサポートに感謝する。
感谢很多的支持。 - 中国語会話例文集
他の差異も確認お願いします。
请也确认一下其他的差异。 - 中国語会話例文集
いいえ、犬の散歩をしました。
不,我带狗散了步。 - 中国語会話例文集
お客様目線のサービス
顾客视线服务。 - 中国語会話例文集
ここは有名な茶の産地です。
这里是有名的茶的产地。 - 中国語会話例文集
もっとあなたの作品をみたいです。
想看更多你的作品。 - 中国語会話例文集
この作品はお勧めです。
推荐给您这部作品。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |