例文 |
「ののはな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
職場の以前からの人は少なくなった.
单位上老人不多了。 - 白水社 中国語辞典
私はにぎやかなのが好きだし,静かなのも好きだ.
我爱热闹,也爱冷静。 - 白水社 中国語辞典
私さえ(その人を)知らない,(その人は)私をも知らない.
连我也不认识。 - 白水社 中国語辞典
この仕事をするのに,君なしではできない.
办这件事,一定少不了你。 - 白水社 中国語辞典
この馬はよく蹴るので,蹴られないよう気をつけなさい.
这匹马好尥蹶子,小心别让它踢着。 - 白水社 中国語辞典
水は深くなく,私の足の甲までしかない.
水不深,只漫过我脚面。 - 白水社 中国語辞典
役に立たないものは買うな,役に立つものを買え.
没用的东西就不要买了,要买有用的。 - 白水社 中国語辞典
天気がこんなにうっとうしいのは雨が降るのかもしれない.
天气这样闷许是要下雨。 - 白水社 中国語辞典
このところの記憶が既にはっきりしなくなっている.
这一段记忆已经很模糊了。 - 白水社 中国語辞典
彼の力になれなかったので,私は気がとがめる.
没能帮他的忙,我很内疚。 - 白水社 中国語辞典
この靴はあの靴としか対になれない.
这只鞋只能和那一只配对。 - 白水社 中国語辞典
我々の補助金はどうしてもらえなくなったのか?
咱们的补助费怎么票啦? - 白水社 中国語辞典
これは彼の崇高な品性の具体的な表われである.
这是他的崇高品质的具体表现。 - 白水社 中国語辞典
この種の飛行機はなんと手軽で便利なことか!
这种飞机多轻便! - 白水社 中国語辞典
君の言い分はどうしてこんなに軽率なのか!
你说话怎么这么轻率! - 白水社 中国語辞典
この小教室にはこんなに多くの人を入れられない.
这间小教室容不下这么多人。 - 白水社 中国語辞典
この子はまだ1歳の誕生日にならない.
这个孩子不到一生儿。 - 白水社 中国語辞典
この村の家畜はめったに病気にならない.
这个乡的牲畜很少发病。 - 白水社 中国語辞典
水の中にハスの花が満開になっている.
水里盛开着荷花。 - 白水社 中国語辞典
戦争は囲碁のようなもので,失敗することが許されない.
打仗如下棋,不能失着。 - 白水社 中国語辞典
この手の自転車はもう流行しなくなった.
这种自行车已经不时行了。 - 白水社 中国語辞典
このねじは大きさが合わないので,使えない.
这个螺丝大小不合适,使不上。 - 白水社 中国語辞典
君の出る幕はない,君の知ったことじゃない.
这儿没有你的事。 - 白水社 中国語辞典
この文章はこの辺で締めくくりをつけねばならない.
这篇文章该收尾了。 - 白水社 中国語辞典
この統計の数値は古くなって使えない.
这个统计的数值已过时不能用了。 - 白水社 中国語辞典
このような任務はこんなにうまく完成できるのか?
这种任务能这样顺当地完成吗? - 白水社 中国語辞典
このような人にしてこのような病があるとは.
斯人也而有斯疾也。 - 白水社 中国語辞典
このような危機は根本的なものである.
这种危机带有根本性。 - 白水社 中国語辞典
今日の午後君はなにゆえ来ないのか?
今天下午你为何不来? - 白水社 中国語辞典
残っているのは幾らもない,幾らも残っていない.
所剩无几((成語)) - 白水社 中国語辞典
事が台なしになったのは彼のせいだ.
事情就误在他身上。 - 白水社 中国語辞典
米の入れ方が少なかったので,粥は薄くなった.
米放少了,粥熬稀了。 - 白水社 中国語辞典
この種の服はお湯で洗わねばならない.
这种衣服要洗温水。 - 白水社 中国語辞典
この2つの花瓶にはただごくわずかな違いしかない.
这两个花瓶只有一些细微的差别。 - 白水社 中国語辞典
この文字はどの筆画からまず書かねばならないか?
这个字应该先下哪一笔。 - 白水社 中国語辞典
彼らは真っ赤な血で今日の自由をあがなったのだ!
他们用鲜血换来了今天的自由! - 白水社 中国語辞典
年上の生徒は年下の生徒を助けねばならない.
大学生要帮助小学生。 - 白水社 中国語辞典
このような悪の道を歩んではいけない.
这种邪道可不能走。 - 白水社 中国語辞典
この幾つかの卵はみな黄身がどろどろになっている.
这几个鸡蛋都泄黄儿了。 - 白水社 中国語辞典
その時の気持ちはなんともたとえようがない.
此刻的心情真无法形容。 - 白水社 中国語辞典
この様子だと今年の休みはまた取れなくなりそうだ.
看样子今年的假又休不成了。 - 白水社 中国語辞典
この碑文の文字はおおむね跡形もなくなった.
这段碑文字迹大都湮灭了。 - 白水社 中国語辞典
このような行為に対して君は嫌悪を感じないのか?
对这种行为你难道不感到厌恶吗? - 白水社 中国語辞典
この娘はどうしてこんなに無作法なのか!
这个女孩子怎么这么野调! - 白水社 中国語辞典
人の意見を聞かず,自分の一存で決めてはならない.
要搞群言堂,不要搞一言堂。 - 白水社 中国語辞典
一瞬の間に彼の姿はまた見えなくなった.
一眨眼功夫他又不见了。 - 白水社 中国語辞典
こんな言い争いは意味のないものだ.
这些争吵是没意思的。 - 白水社 中国語辞典
彼のこういうやり方はどんな下心であるのかわからない.
不知他这是什么用心。 - 白水社 中国語辞典
天命によることであって人の自由になるものではない.
由天不由人 - 白水社 中国語辞典
このような事は子供の思うままにさせられない.
这种事由不得孩子。 - 白水社 中国語辞典
例文 |