「のの」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ののの意味・解説 > ののに関連した中国語例文


「のの」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 216 217 218 219 220 221 222 223 224 .... 999 1000 次へ>

本物の腕前を学ぶべきだ.

要学习真本领。 - 白水社 中国語辞典

彼の頭脳は精緻である.

他的头脑很缜密。 - 白水社 中国語辞典

危険の中から生き延びる.

从危险中挣扎求生 - 白水社 中国語辞典

彼女の生命は救われた.

她的生命得到了拯救。 - 白水社 中国語辞典

この布には表と裏がある.

这块布有正有反。 - 白水社 中国語辞典

彼女の心臓は正常である.

她的心脏是正常的。 - 白水社 中国語辞典

彼の手を振り切って逃れる.

从他手里挣出来。 - 白水社 中国語辞典

1つの部には1人の正部長と数人の副部長がおり,1つの局には何人かの正副局長レベルの指導幹部などがいる.

一个处有一个正处长和几个副处长,一个局有几个正副局级领导干部。 - 白水社 中国語辞典

麦の苗がすんなりと伸びている.

麦苗长得直溜。 - 白水社 中国語辞典

まさか私一家の者だけであろうか.

岂止我一家人。 - 白水社 中国語辞典


通りの荷車の木の車輪のゴロゴロという重たい音が,湿った空気の中を伝わって来て,殊のほか重苦しい.

街上货车木轮的辘辘重声,从湿空气中传来,分外滞涩。 - 白水社 中国語辞典

彼女は最良の治療を受けた.

她得到了最好的治疗。 - 白水社 中国語辞典

ありったけの知能を振り絞る.

尽其智能 - 白水社 中国語辞典

彼女の言葉は聞いて気持ちがよい.

她说得很中听。 - 白水社 中国語辞典

昨日の午後木を5本植えた.

昨天下午种了五棵树。 - 白水社 中国語辞典

君の呪いは私には効かない.

你咒不着我。 - 白水社 中国語辞典

この映画は彼女が主演する.

这部电影由她主演。 - 白水社 中国語辞典

あなたのご多幸を祈ります.

为你祝福。 - 白水社 中国語辞典

心から君の幸せを祈る.

我衷心祝愿你幸福。 - 白水社 中国語辞典

中の物を入れ過ぎている.

里边的东西装得太多了。 - 白水社 中国語辞典

この若者は本当に屈強だ.

这小伙子真壮。 - 白水社 中国語辞典

この若者は恋焦がれている.

这位小伙子追求得很热烈。 - 白水社 中国語辞典

彼女の発音は非常に正しい.

她的发音很准确。 - 白水社 中国語辞典

労働者農民出身の若い後輩.

工农子弟 - 白水社 中国語辞典

(穀物の)穂が豊かに実っている.

子实饱满 - 白水社 中国語辞典

彼女の歌はよく音程が狂う.

她唱歌儿爱走调儿。 - 白水社 中国語辞典

花瓶の下に敷物が敷いてある.

花瓶底下垫了个座儿。 - 白水社 中国語辞典

彼女は1枚の山水画を描いた.

她作了一幅山水画。 - 白水社 中国語辞典

以上の第1の実施の形態から第3の実施の形態では、清掃動作の実施回数の調整、回転体の回転速度の調整、および清掃部材の調整、をそれぞれ行なうことで第1の読取部102A(CCD)側よりも第2の読取部102B(CIS)側の清掃能力を高め、表面と裏面とで読取画像の品質の差異を抑えるものとしている。

在上述的第一至第三实施例中,分别通过调节要执行的清洁操作的次数、通过调节旋转体的旋转速度、以及通过调节清洁构件,使在第二读取单元 102B(CIS)侧的清洁能力比在第一读取单元 102A(CCD)侧的清洁能力高,并且抑制就读取图像的质量来说在前表面与后表面之间的差异。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、4つのLED122、124、126、128は、本体の動きに関する情報を生成する。

因而,这 4个 LED 122,124,126,128产生关于主体运动的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

次のステップでは、この量子化の結果を強めるべきである。

在下一步中,应该增强此量化的结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの点は前述の他の構造例と同様である。

这几点与结构的前述其他示例的那些类似。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】多層基板および貫通孔の構造の第2の例を説明した図である。

图 4为叠层基片和通孔结构的第二例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】多層基板および貫通孔の構造の第3の例を説明した図である。

图 5为叠层基片和通孔结构的第三例。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態では、この配線76aの部分に貫通孔72が形成される。

在本实施例中,通孔 72形成在布线 76a中。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため、単一基板70a,70b,70c,70dの間の温度差がより生じにくくなる。

因此,各个单层基片 70a、70b、70c和 70d之间的温度差减小了。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】第1の実施形態の画像処理装置のメインフロー図である。

图 11A和 11B是根据第一实施例的图像处理设备的主流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図20】第1画像データの小領域ごとの重みの一例を示す図

图 20是第一图像数据的每个小区域的权重的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

このアンド回路133では、双方の判定出力の論理積をとられる。

可以在“与”电路 133中获得两个确定输出的逻辑积。 - 中国語 特許翻訳例文集

H.264/AVCの下では、AVC−NALユニットはすべて、1〜13の範囲のNUT値を有する。

基于 H.264/AVC,AVC NAL单元都具有 1-13范围内的 NUT值。 - 中国語 特許翻訳例文集

各々のプレコーディングマトリックスは、それぞれのPMIと関連づけられる。

每个预编码矩阵与相应的 PMI相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、タイプ0110のフィードバック・ヘッダ(300)の一部のコンテンツを示す。

图 3示出类型 0110的反馈首部 (300)的一部分内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

全てのM個の最適なバンドに対して、一つのPMI値が存在する。

对于所有 M个最佳频带仅存在一个 PMI值。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、一つのパイロット信号は一つのREに割り当てられる。

此时,可以将一个导频信号分配给一个 RE。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例として、仮に次の3つの注釈が投稿されているものとする:

作为示例,假设提交了三个注释: - 中国語 特許翻訳例文集

図9に戻ると、注釈クリップの表示の別の例が示されている。

现在转至图 9,示出了显示带注释剪辑的另一示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の数のコードワードから、コードワードのサブセットを選択する。

从第一数目的码字中选择码字的子集。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図6は、無線ノードの機能の実例を例示するブロック図である。

图 6是示出了无线节点的功能的实例的方框图; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、無線ノードの機能の実例を例示するブロック図である。

图 6是示出了无线节点的功能的实例的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、無線ノード700の機能の実例を例示するブロック図である。

图 7是示出了无线节点 700的功能的实例的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 216 217 218 219 220 221 222 223 224 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS