「のばと」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > のばとの意味・解説 > のばとに関連した中国語例文


「のばと」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 39766



<前へ 1 2 .... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 .... 795 796 次へ>

監査チームの能力に基づき他の監査チームメンバーが決められなければならない。

必须基于监察小组的能力,由其他监察小组成员决定。 - 中国語会話例文集

不祥事のせいで彼女は校長のポストを手放さなければならなかった。

由于丑闻的原因她不得不让出校长的位子。 - 中国語会話例文集

フィールド123は、たとえばLSP105がクライアント接続のためのトンネル、たとえばさらに別のLSPまたは擬似ワイヤ、として使用される場合、さらに別のラベルフィールドを含み得る。

字段 123可以例如在 LSP 105被用作客户端连接 (比如其他 LSP或者伪线 )的隧道时包括其他标签字段。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、MS120は、ネットワークプロバイダ(例えば、管理されているネットワークデバイスおよび/またはネットワークデバイスを管理するために使用されるMS120を提供するプロバイダ)、サービスプロバイダ(例えば、MS120によって管理されているネットワークデバイス上で1つもしくは複数のサービスを提供するプロバイダ)、(例えば、カスタマが、その独自のネットワーク管理機能を実行している大規模な企業カスタマである場合)カスタマなど、ならびにそれらの様々な組合せと関連付けられることが可能であり、かつ/またはそれらのネットワークプロバイダの管理下にあり得る。

例如,MS 120可与网络提供商(例如,提供受管理的网络设备的提供商和 /或用于管理网络设备的 MS 120)、服务提供商(例如,在由 MS 120管理的网络设备上提供一个或多个服务的提供商 )、客户 (例如,客户是执行其自身网络管理功能的大型企业客户 )等、及其各种组合相关和 /或在其控制下。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、第1の帯域巾310は、PUCCH及び持続性PUSCHに対して大きな余裕を有し、全BWの約80%の最大SRS帯域巾を残している。

例如,第一带宽 310具有用于 PUCCH和持久性 PUSCH的较大空间并留下总 BW的约 80%的最大 SRS带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集

PC204は、例えば、卓上型のパーソナルコンピュータであり、PC205は、例えば、ノート型のパーソナルコンピュータである。

PC 204是例如台式个人计算机,PC 205是例如笔记本式个人计算机。 - 中国語 特許翻訳例文集

35. 前記選択デバイスは、IPデバイスと非IPデバイスの一方である、請求項34に記載のコンピュータ読み取り可能な媒体。

35.如权利要求 34所述的计算机可读介质,其中,所述选定设备是 IP设备和非 IP设备之一。 - 中国語 特許翻訳例文集

36. 前記デバイスは、IPデバイスと非IPデバイスの一方である、請求項28に記載のコンピュータ読み取り可能な媒体。

36.如权利要求 28所述的计算机可读介质,其中,所述设备是 IP设备和非 IP设备之一。 - 中国語 特許翻訳例文集

56. 前記デバイスは、IPデバイスと非IPデバイスの一方である、請求項52に記載のコンピュータ読み取り可能な媒体。

56.如权利要求 52所述的计算机可读介质,其中,所述设备是 IP设备和非 IP设备之一。 - 中国語 特許翻訳例文集

この共有チャネルは、下り物理共有チャネル(PDSCH: Physical Downlink Shared CHannel)と呼ばれる。

该共享信道被称为下行物理共享信道 (PDSCH:Physical Downlink Shared CHannel)。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図10】TE2デバイスとワイヤレスデバイスのブロック図を示す図である。

图 10展示 TE2装置和无线装置的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、フラッシュメモリ等の半導体メモリでもよい。

例如也可以是闪存等半导体存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集

この方法は、アクセプタンス・フィルタリング(Akzeptanz−Filterung)と呼ばれる。

该方法被称作验收过滤 (Akzeptanz-Filterung)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この方法は、アクセプタンス・フィルタリング(Akzeptanz−Filterung)と呼ばれる。

该方法被称为验收过滤 (Akzeptanz-Filterung)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような移動局はまた、拡張アクセス端末(eAT:enhanced access terminal)とも呼ばれる。

这种移动站也被称为增强型接入终端 (eAT)。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム800は、(例えば、アクセス・ポイントのような)基地局204を備える。

系统 800包含基站 204(例如,接入点、…),基站 204具有: - 中国語 特許翻訳例文集

開閉ストッパ77は、例えば、互いに噛み合う可撓性の爪である。

开闭止挡件 77例如是彼此啮合的挠性的爪。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラローゼット604は、複数のカメラ(例えば、カメラ606)を含む。

照相机花饰 604包括多个照相机,例如照相机 606。 - 中国語 特許翻訳例文集

PCDは全7バイトの数を1度に1バイトずつ送信できる。

PCD可以立即发送完整 7字节数字,每次仅向下一个字节。 - 中国語 特許翻訳例文集

もし一致しないMACアドレスであれば(S155:NO)、当該ONUの登録を拒否する(S156)。

如果是不一致的 MAC地址 (S155:否 ),则拒绝该 ONU的登录 (S156)。 - 中国語 特許翻訳例文集

TFT基板とカラーフィルター基板の間には液晶層が形成される。

液晶层形成在TFT基板和滤色器基板之间。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、信号S1(f)乃至SN(f)は、ATから異なるAPに各々送信されうる。

例如,每个信号 S1(f)到 SN(f)是从一个 AT发往不同的 AP的。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、「n」異なるソース接続からのデータペイロードを考慮する。

例如,考虑来自“n”个不同源连接的数据有效载荷。 - 中国語 特許翻訳例文集

探索パケットの情報は、例えば、図11に示す情報である。

在图 11中示出了搜索包信息的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

主リンクを変更するこのプロセスは、“ハンドオフ”と呼ばれる。

此改变主链路的过程被称作“换手”。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、以下の構成パラメータがプロセッサ402によって取得される。

例如,处理器 402获得下列配置参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、アクセス制御リスト450は、example.com、IBM.com、xyz.govなどのドメイン名を含む。

例如,访问控制列表 450包括域名 example.com、IBM.com和 xyz.gov。 - 中国語 特許翻訳例文集

各画素列は少なくとも1つの画素が含まれていれば良い。

各像素列可包含至少一个像素。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、この第1ロックレバー81は、第1レバー軸82と接続されている。

并且,该第 1锁定杆 81与第 1杆轴 82连接着。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、RGB値、YCbCr値、およびYPbPr値は、例えば、24(=8×3)ビットの値である。

RGB值、YCbCr值和YPbPr值是例如 24(即 8×3)位的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合において、媒体搬送モーター26はステップモーターとする。

此时,介质输送电动机 26是步进电动机。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、下記特許文献1では、以下の技術が開示されている。

例如,在下述专利文献 1中公开了以下技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えばADF10は、(20)原稿G1の表面を読取る搬送をする。

例如,ADF 10(20)进行读取文稿 G1正面的输送。 - 中国語 特許翻訳例文集

こうすれば、通信量の負荷を好適に分散することができる。

这样,能够适当地分散通信量的负荷。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、表示モードは少なくとも2つのモードを備えればよい。

显示模式只要具备至少2个模式即可。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、64QAMに対し、Nep=576、又は、1960の時、k=1で、変調階数=6である。

例如,对于64QAM,当 Nep= 576或 1960时,k= 1,且调制阶数等于 6。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのようなアンテナは指向性アンテナと呼ばれるかもしれない。

这样的天线可被称为定向天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

4つのリソース要素からなる群は、リソース要素群(REG:Resource Element Group))と呼ばれる。

四个资源元素的组被称作资源元素组 (REG)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、第2の要素は、OMA DMプロトコルが定義したMoreData要素でもよい。

例如,该第二元素可以是 OMA DM协定所定义的 MoreData元素。 - 中国語 特許翻訳例文集

3/10の朝9時にホテルまでお迎えに上がらせて頂ければと存じます。

我将于3月10号早上9点到宾馆迎接您。 - 中国語会話例文集

愛すればこそ家を捨てて一緒になると決められたのだ。

决定了只要相爱就抛弃家人在一起。 - 中国語会話例文集

そんなことがないように、俺だってそばについているのに。

希望没那种事,明明我跟在身边啊。 - 中国語会話例文集

今年は結婚してお店が開店すれば最高の年になる。

如果今年结婚并开店的话,会是最棒的一年。 - 中国語会話例文集

もう一度成都へ観光に行って”陳麻婆豆腐”を買いたいのです

想再去成都旅游,买“陈麻婆豆腐”。 - 中国語会話例文集

2つの課題をクリアしなければならないと考えられている。

专家认为不得不攻克两个课题。 - 中国語会話例文集

あなたが頑張っているので私も頑張ることができます。

因为你在加油,所以我也能加油。 - 中国語会話例文集

しばらくの間、治療を受ける必要があると、私は思います。

我觉得你有必要接受一段时间的治疗。 - 中国語会話例文集

もちろん学校での勉強もきちんとしなければなりません。

当然一定要好好完成学校的课业。 - 中国語会話例文集

おばあちゃんの元気な姿を見ることが出来てうれしかった。

我很高兴能可以看到奶奶精神的样子。 - 中国語会話例文集

沖縄に行ったことがなければ、来年の夏いっしょに行きましょう。

如果没有去冲绳的话,明年夏天一起去吧。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 .... 795 796 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS