「のばなし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > のばなしの意味・解説 > のばなしに関連した中国語例文


「のばなし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 812



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 16 17 次へ>

すばらしい午餐,気持ちの弾む話.

一顿丰盛的午餐,一席愉快的交谈。 - 白水社 中国語辞典

おばあさんの死を思うと,彼はとても悲しい.

想到奶奶的死,他非常心酸。 - 白水社 中国語辞典

鳥類は羽根の撥水性なしでは体温の調節ができない。

鸟类羽毛如果没有防水性的话就不能调节体温。 - 中国語会話例文集

彼の話しているのはどこの言葉ですか?

他说的是哪里的语言? - 白水社 中国語辞典

彼女にもっと話を聞けばよかったと後悔している。

我很后悔没能听她多说些话。 - 中国語会話例文集

彼女は市長とばか話をしていた。

她跟市长闲聊了一下。 - 中国語会話例文集

君がもし行かなければ,彼女は悲しむに違いない.

你要是不去,她会伤心的。 - 白水社 中国語辞典

我々は先進的な職場の後について前進しなければならない.

我们要跟在先进单位后面前进。 - 白水社 中国語辞典

どんな横暴な支配者も歴史の懲罰を受けねばならない.

任何横暴的统治者都要受到历史的惩罚。 - 白水社 中国語辞典

私のお気に入りのドレスを台無しにして、このばか!

我喜歡的裙子就這樣被你弄髒了!這個笨蛋! - 中国語会話例文集


この話から彼のあふれんばかりの心情がにじみ出ている.

这番话流露出他的一片衷心。 - 白水社 中国語辞典

空港から自宅までの間、彼はバンクーバーでの生活の話をたくさん話してくれました。

从机场到家里之间,他和我说了很多他在温哥华生活的事。 - 中国語会話例文集

誰も彼の話に乗らなかったので,彼はやむをえずばつが悪そうに話を打ち切らざるをえなかった.

没有人买他的账,他只好没趣地收场了。 - 白水社 中国語辞典

この場合、以下のような処理が行われる。

在这种情况下,进行如下处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

父親の長話を聞くのにうんざりしています。

我听父亲说了一大堆话感到厌烦。 - 中国語会話例文集

父親の長話を聞くのにうんざりしている。

我听了父亲的一大段话感到厌烦。 - 中国語会話例文集

私の言葉を聞いて彼の顔は悲しみに曇った。

听了我的话后他的脸染上了难过阴郁的表情。 - 中国語会話例文集

私は一番の親友の死を悲しんだ。

最亲密的朋友去世了,我感到很悲伤。 - 中国語会話例文集

その教師の話し方は芝居がかっている。

这个老师说话的方式像演戏一样。 - 中国語会話例文集

この授業以外の場所で英語を話しますか?

你会在这个课以外的地方说英语吗? - 中国語会話例文集

話の中で,彼らをしのぶ言葉が絶えない.

在言谈话语之间,断不了怀念他们。 - 白水社 中国語辞典

家に着くまで、彼はバンクーバーでの生活の話をたくさん話してくれました。

到家之前,他和我说了很多在温哥华的生活。 - 中国語会話例文集

家路に着くまで、彼はバンクーバーでの生活の話をたくさん話してくれました。

到回家为止,他和我说了很多在温哥华的生活。 - 中国語会話例文集

自分の話には責任を持たなければならない,いい加減な話をするものではありません.

说话要负责任,你可不能瞎扯。 - 白水社 中国語辞典

批評家は彼の新しい演劇を人形芝居だとみなした。

评论家将他的新剧定位为人偶剧。 - 中国語会話例文集

速話症は話の流暢さに影響する言語障害である。

言语急促是影响说话流畅度的语言障碍。 - 中国語会話例文集

彼の話したことは本当にあったことで,いい加減な作り話ではない.

他讲的是真有其事,不是杜撰的。 - 白水社 中国語辞典

このラバはおとなしくない,ちょっと懲らしめてやらなくてはならない.

这头骡子不老实,得整治整治它。 - 白水社 中国語辞典

1つの純粋な周波数の信号は、“トーン(tone)”と呼ばれる。

一个单一频率的信号称为一个“音调”。 - 中国語 特許翻訳例文集

忙しくて、僕は貴方のそばにいられない時、僕の心は悲しく思います。

我忙得不能在你身边,我的心很悲伤。 - 中国語会話例文集

その後いかが相成ったか知りたければ,次回の話でお聞かせ申しましょう.

要知后事如何,下回书交代。 - 白水社 中国語辞典

詳しい事情を知りたければ,次の章での話をお待ちなされ.

要知端的,且听下回分解。 - 白水社 中国語辞典

君のお父さんとちょっと話があるので,しばらく席を外してください.

我跟你爸爸说一点儿事,你回避一下。 - 白水社 中国語辞典

彼の動向については,今のところまだまばらな消息があるだけだ.

关于他的动向,现在还只有些零零星星的消息。 - 白水社 中国語辞典

政治上の独立がなければ,経済上の独立などお話にならない.

没有政治上的独立,就谈不到经济上的独立。 - 白水社 中国語辞典

この事を成し遂げるには,皆の援助と支持に頼らねばならない.

要办成这事,必须依靠大家的帮助和支持。 - 白水社 中国語辞典

彼の言葉が彼女をひどく悲しませした。

他的话让她非常伤心。 - 中国語会話例文集

ひっきりなしにむだ話をするのはいい加減にしろ,まじめな事は何もしないで.

你少给我穷聊,什么正经事也不干。 - 白水社 中国語辞典

君のこの度の出向は,重大な使命を帯びており,万事うまく対処しなければならない.

你这次去,使命重大,凡事要策略一点。 - 白水社 中国語辞典

例えば、2つのイヤピースは、配線相互接続なしに、互いから物理的に分離することができる。

例如,两个听筒在物理上相互分开,没有电线相互连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

人民大衆を無知な烏合の衆と見なしては,大衆から離れるばかりである.

把人民群众看做是无知的群氓,怎么能不脱离群众。 - 白水社 中国語辞典

封建社会の王位継承者は嫡出でなければならず,それでこそ正統と見なし得る.

封建社会王位的继承人必须是嫡出,才算正统。 - 白水社 中国語辞典

私はぜひとも自分の目で見なければならない,そうでなければこんな話は信用できない.

我得亲眼去看看,不然我不能信这些话。 - 白水社 中国語辞典

言葉を話したり文章を書く場合,単語の違った用法を区別することに注意を払わねばならない.

说话和写文章,要注意分辨词的不同用法。 - 白水社 中国語辞典

この問題について本社と話し合わなければならない。

关于这个问题我必须和总公司谈一下。 - 中国語会話例文集

研究の話をするという名目であれば、そちらに行く事ができます。

如果打着研究的名头我就能去那里。 - 中国語会話例文集

しばらくの間彼と代理店経営について話しました。

我跟他谈了一会儿经营代理店的事情。 - 中国語会話例文集

私たちは魚資源の取りすぎ現象を止めなければならない。

我们必须制止过多捕捞鱼资源的现象。 - 中国語会話例文集

(曹操のことを話していると,曹操が来る→)うわさをすれば影がさす.

说曹操,曹操就到。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

2日めのために必要な食糧をしまっておかねばならない.

必须为第二天储存必要的口粮。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 16 17 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS