意味 | 例文 |
「のみりょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 282件
大量の水
大量的水 - 中国語会話例文集
この店の料理は好みではない。
这家店的料理不合口味。 - 中国語会話例文集
君には料理を頼みます。
我拜托你做饭。 - 中国語会話例文集
空いている車両を好みます。
我喜欢空车。 - 中国語会話例文集
料金の見積りは届きましたか?
价格的预算寄到了吗? - 中国語会話例文集
資料の見やすさを重視する。
注重资料的简单易懂这点。 - 中国語会話例文集
その店の料理は美味しい。
那个店的菜很好吃。 - 中国語会話例文集
染色は染料仕上げのみで顔料は使用していません。
染色是仅完成染料而不使用颜料。 - 中国語会話例文集
両替は日本円のみの扱いですか?
兑换只有日元吗? - 中国語会話例文集
「鶏のみぞれ煮」とはどんな料理ですか。
「萝卜泥煮鸡肉」是什么菜? - 中国語会話例文集
品質が良くないのみか,数量も少なすぎる.
不特质量不好,数量又太少。 - 白水社 中国語辞典
大量の水がダムの水吐き口から放流されている。
大量的水从水坝的吐水口排放出来。 - 中国語会話例文集
個別経験料率表はご自身の利用目的のみにご使用ください。
请自己本人使用自我评量表本。 - 中国語会話例文集
特殊な状況下でのみ、ミジンコは両性生殖を行う。
只在特殊情况下水蚤才会进行两性繁殖。 - 中国語会話例文集
その店の料理はとても美味しかった。
那个店的菜非常的好吃。 - 中国語会話例文集
あなたの店の料理はとてもおいしい。
你店里的菜非常好吃。 - 中国語会話例文集
給料がでたらまたその店に行きます。
发了工资的话还要再去那家店。 - 中国語会話例文集
決められた分量の水で溶液を薄めなさい。
请用决定好分量的水稀释溶液。 - 中国語会話例文集
大量の水が甲板排水口から流れ出ていた。
大量的水从甲板的排水口中流了出去。 - 中国語会話例文集
先週、同僚たちと飲み会をしました。
我上周和同事们一起喝了酒。 - 中国語会話例文集
先週、同僚たちと飲み会をしました。
上个星期我和同事去喝酒了。 - 中国語会話例文集
そのコップの水の量はそれほど多くはない。
那杯水的量没那么多。 - 中国語会話例文集
あの店の料理はすごくまずかった。
那家店的菜太难吃了。 - 中国語会話例文集
これがこの店で一番高い料理です。
这是这家店最贵的菜。 - 中国語会話例文集
その店は美味しい料理で有名です。
那家店因为菜很好吃而出名。 - 中国語会話例文集
この店はおいしいベラルーシ料理を出す。
这家店出售很好吃得白俄罗斯料理。 - 中国語会話例文集
食堂ではなく飲み屋ですので、席料がかかります。
不是食堂而是酒馆,所以要付坐席费。 - 中国語会話例文集
次回のミーティングの資料、拝受いたしました。
下次会议的资料我已经收到了。 - 中国語会話例文集
その湖にはたくさんの種類の魚が大量にいる。
那个湖里有大量的很多种类的鱼。 - 中国語会話例文集
新しい貯水池に多量の水がたまった.
新水库存了大量的水。 - 白水社 中国語辞典
(両端がとがって中間が膨らんだ)ナツメの実.
尜尜枣儿 - 白水社 中国語辞典
この料理は僕の好みに合わない.
这个菜不合我的胃口。 - 白水社 中国語辞典
あの店は食糧を小売りしている.
那家商店零售粮食。 - 白水社 中国語辞典
一方通行の道につき,車両の逆行は禁止.
单行线,车辆不得逆行。 - 白水社 中国語辞典
この資料の中には多くの水増しが入っている.
在材料中掺了不少水分。 - 白水社 中国語辞典
荒れ狂う大河の水が両岸の田畑を水浸しにした.
汹涌的江水淹没了两岸的农田。 - 白水社 中国語辞典
ひましの実には大量の脂肪が含まれている.
蓖麻子的种仁含有大量脂肪。 - 白水社 中国語辞典
川の水は両岸の堤防と同じ高さである,両岸の堤防ぎりぎりいっぱいになった.
河水跟两岸的大堤平了。 - 白水社 中国語辞典
RFモジュール250は、送信機能のみ、受信機能のみ、又は送信及び受信の両方の機能を含むことができる。
RF模块 250可以仅包含发射功能、仅包含接收功能、或者包括发射和接收两个功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらのセキュリティキーは、両方の搬送接続のみならず両方の管理接続のために使用される。
这些安全密钥既用于管理连接,还用于传输连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部23には、充電開始時刻と充電量の一方のみを表示してもよいし、両方を表示してもよい。
在显示部 23上可仅显示充电开始时刻和充电量中的一方,也可以显示双方。 - 中国語 特許翻訳例文集
目標は、日本中のみならず世界中の医療機関が利用できる透析医療情報クラウドの構築にあります。
目标是建立不仅在日本,而且是世界上的医疗机构都可以使用的透析医疗信息的云数据库。 - 中国語会話例文集
1つのそのような原理は、両眼視差のみに基づく三次元表示装置である。
一种这样的原理是仅基于双眼视差的 3-D显示设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
少ない量の誤り訂正は、列FECパケットのみを生成することにより提供される。
可以通过仅生成列 FEC分组来提供较少的纠错量。 - 中国語 特許翻訳例文集
医師は医療技術を持たねばならないのみならず,その上医師道徳を重んじなければならない.
医生不仅要有医术,还要讲究医德。 - 白水社 中国語辞典
食後の飲み物は、料理を下げてからお客様に提供する。
饭后饮料要在撤走菜肴之后提供给客人。 - 中国語会話例文集
言うまでもなくこの水は飲料水としては適していません。
不用说,这水不适合饮用。 - 中国語会話例文集
その店は美味しい料理をサービスすることで有名です。
那家店因为提供美味的料理而出名。 - 中国語会話例文集
液の付着した部分を多量の水と石鹸で洗ってください。
附着了液体的部分请用大量水和肥皂清洗。 - 中国語会話例文集
料理・飲み物他レストラン内の物の持ち帰りはご遠慮下さい。
请不要将料理和饮料以外的餐厅物品带走。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |