「のもの」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > のものの意味・解説 > のものに関連した中国語例文


「のもの」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10431



<前へ 1 2 .... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 .... 208 209 次へ>

同一階級の者が共有する感情.

阶级感情 - 白水社 中国語辞典

この商店では数日前に品物を仕入れたばかりだ.

这家商店前几天进了一批货。 - 白水社 中国語辞典

我々の組は頑強な若い者ばかりです.

我们班里尽是壮小伙子。 - 白水社 中国語辞典

外はひっそりしていて,何の物音もしない.

外面静幽幽的,什么声音也没有。 - 白水社 中国語辞典

ちょっと油断したので,着物が脱殻機に巻き込まれた.

一不小心,衣服卷入了打稻机。 - 白水社 中国語辞典

君はどうして物を言おうとしないのか?

你为什么不开腔? - 白水社 中国語辞典

手紙のやりとりや贈り物は,すべて彼が扱っていた.

书信往来、馈赠礼品,都得由他经手。 - 白水社 中国語辞典

彼はそれらの品物をくくって1包みにした.

他把这些东西捆了一个包袱。 - 白水社 中国語辞典

この工場はまた幾つか建物を増築した.

这个工厂又扩建了一批厂房。 - 白水社 中国語辞典

受取は使いの者に渡してください.

收条请交来人带回去。 - 白水社 中国語辞典


この人は,どうやら背後に大物がいる.

这个人,似乎来头不小。 - 白水社 中国語辞典

一家の老人と若者が団らんする.

一家老少大团圆。 - 白水社 中国語辞典

私たちは同じ郷里の者同士だから,遠慮は要らない.

咱们是老乡,别客气。 - 白水社 中国語辞典

この建物はぼろぼろでお話にならない.

这房子老朽得不行了。 - 白水社 中国語辞典

‘落子’などの俗曲や語り物を演じる小屋,演芸場.

落子馆 - 白水社 中国語辞典

この物寂しいありさまは全くお祭りらしくない.

这冷冷落落的样子哪里像在过节。 - 白水社 中国語辞典

塀の作りつけ丸門が物寂しく開いている.

月亮门冷清清地开着。 - 白水社 中国語辞典

人からの贈り物を受け取っていいはずがない!

我怎么好受人家的礼? - 白水社 中国語辞典

(物の表面や並び方が)平らでない,ふぞろいである.

里出外进((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼は物事の本質を理解している.

他对事物理解得很深刻。 - 白水社 中国語辞典

物語の筋はあまりつながっていない.

故事情节不太连续。 - 白水社 中国語辞典

物差しでテーブル掛けの長さを測ってごらん.

用尺量一量桌布的长度。 - 白水社 中国語辞典

(企業の)債務者であると同時に債権者でもある者.

两面人((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

これはけち臭い商人の物語である.

这是一个吝啬的商人的故事。 - 白水社 中国語辞典

これらのこまごまとした物は幾らにもならない.

这些零零碎碎的东西值不了几个钱儿。 - 白水社 中国語辞典

暇があればこれらのこまごまとした物を整理しなさい.

你有空清理一下这些零碎。 - 白水社 中国語辞典

そのこまごました物を早く片づけなさい.

快把那些小零杂儿收拾起来。 - 白水社 中国語辞典

彼の行動には与太者風なところがある.

他的举止有流气。 - 白水社 中国語辞典

どうかこの贈り物を受け取ってください.

请留下这个礼物。 - 白水社 中国語辞典

これらの品物を彼は全部買い取った.

这些东西他都留下了。 - 白水社 中国語辞典

この腫物はできるだけ早く切除しなければならない.

这只瘤必须及早切除。 - 白水社 中国語辞典

緑豆を入れて炊いたかゆ(夏の食べ物で,砂糖を加えて食べる).

绿豆粥 - 白水社 中国語辞典

本物と見まがうほどの域に達している.

达到乱真的程度 - 白水社 中国語辞典

キャメル,(混紡の)ラクダ色した織物.≒驼绒②.

骆驼绒 - 白水社 中国語辞典

彼は買い物のつり銭をくすねようとする.

他要昧买东西的零钱。 - 白水社 中国語辞典

この若者は仕事に気合が入っている.

这小伙子干活有股子猛劲儿。 - 白水社 中国語辞典

彼女は子供の頭を優しくなでた.

她轻轻地摸了摸孩子的头。 - 白水社 中国語辞典

君の言ったことは私にもどうも飲み込めない.

你说的事我也不摸门儿。 - 白水社 中国語辞典

この物語は聞いていると本当に引きつけられる.

这故事听起来真拿人。 - 白水社 中国語辞典

本当にありがとう,私の代わりに買い物をしてくれて.

难为你了,帮我买了菜。 - 白水社 中国語辞典

大勢の者が我も我もと話しだした.

大家你一言我一语地谈起来了。 - 白水社 中国語辞典

今からでも食べ物を手に入れることができるのだろうか?

现在还弄得着吃的吗? - 白水社 中国語辞典

彼はベッドの下に腹ばいになって捜し物をしている.

他趴在床底下找东西。 - 白水社 中国語辞典

これは新しくけいこに入った京劇の出し物である.

这是一出新排的京剧。 - 白水社 中国語辞典

裏切り者が依然一部の都市にたむろしている.

汉奸仍旧盘踞在一些城市。 - 白水社 中国語辞典

果物の皮を地べたに捨ててはならない.

别把果皮抛在地上。 - 白水社 中国語辞典

彼は去年果物の商いをして損をした.

他去年卖水果赔了本。 - 白水社 中国語辞典

この子供はまともな代物じゃない.

这孩子不是好坯子。 - 白水社 中国語辞典

この商品は産地から大量に仕入れた物だ.

这货是从产地批来的。 - 白水社 中国語辞典

この若者はきりっとしてハンサムである.

这小伙子英俊而漂亮。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 .... 208 209 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS