意味 | 例文 |
「のもの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10431件
知らない者がいない.
无人不晓 - 白水社 中国語辞典
権勢並ぶ者なし.
权势煊赫 - 白水社 中国語辞典
物音一つしない.
哑然无声((成語)) - 白水社 中国語辞典
古い見方で物を見る.
拿老眼光看事物。 - 白水社 中国語辞典
夜間に物がよく見える.
有夜眼 - 白水社 中国語辞典
着物を人に着せる.
以衣衣人 - 白水社 中国語辞典
焼き物職人,陶芸家.
陶磁艺人 - 白水社 中国語辞典
プリントした絹織物.
印花丝绸 - 白水社 中国語辞典
勇敢で物おじしない.
英勇果敢 - 白水社 中国語辞典
物腰がおっとりしている.
态度雍容 - 白水社 中国語辞典
荷車で物を運ぶ.
用板车搬东西 - 白水社 中国語辞典
けだるく物悲しい.
忧郁悲哀 - 白水社 中国語辞典
物語が面白い.
故事有趣 - 白水社 中国語辞典
誰か?泣いている者は?
谁欤?哭者? - 白水社 中国語辞典
贈り物を用意する.
预备礼品 - 白水社 中国語辞典
先物外国為替.
远期外汇 - 白水社 中国語辞典
政府で政務を執るものは与党であり,政府で政務を執らないものは野党である.
在朝的便是执政党,不在朝的便是在野党。 - 白水社 中国語辞典
落とし物案内.
失物招领通知 - 白水社 中国語辞典
ここにはよい物がある.
这里有好东西。 - 白水社 中国語辞典
私は一般論として話したもので,決して特に誰かに的を絞ったものではない.
我是一般谈谈,并不特别针对谁。 - 白水社 中国語辞典
野菜類や果物類.
蔬菜、水果之类 - 白水社 中国語辞典
内情を知っている者.
知情者知情人 - 白水社 中国語辞典
頭に腫物ができた.
头上肿了一个包。 - 白水社 中国語辞典
織物工場.
生产纺织品的作坊 - 白水社 中国語辞典
なお、説明は以下の順序で行うものとする。
注意,将以下面的顺序来进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行うものとする。
另外,将以如下顺序进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
図示のものは直角に設定してある。
图示的是将角度α设定为直角。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでは、このようなパケットを受信したものとする。
这里,假设接收到了该包。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行うものとする。
注意,将按下列次序进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、両者の間に位置するものが中間値である。
另外,位于两者之间的是中间值。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行うものとする。
将以下面的顺序进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行うものとする。
将按下面的顺序进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行うものとする。
将要按照以下顺序进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、上記4つのモードに限定されるものでない。
本发明不限于上述四种模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行うものとする。
注意,将按照以下顺序提供说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行うものとする。
注意,以下将按如下顺序进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行うものとする。
注意,将按照以下的顺序给出描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行うものとする。
注意,将以如下次序给出说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、表示装置20の一構成例を表すものである。
图 2图示显示设备 20的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、モバイル機器10の一構成例を表すものである。
图 3图示移动设备 10的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
このステップは、ステップS5,S6(図4)に対応するものである
该步骤对应于步骤 S5和 S6(图 4)。 - 中国語 特許翻訳例文集
このステップは、ステップS7(図4)に対応するものである。
该步骤对应于步骤 S7(图 4)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14は、モバイル機器50の一構成例を表すものである。
图 14图示移动设备 50的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
国際的に知名度の高いものも含める。
也包括国际知名度高的东西。 - 中国語会話例文集
この議題については別途協議するものとする。
关于这个议题将另行商议。 - 中国語会話例文集
豚肉と野菜の炒めものを作って食べました。
炒猪肉和蔬菜吃了。 - 中国語会話例文集
回路図そのもので指示して頂くと分かり易いです。
通过电路图指示的话会容易理解。 - 中国語会話例文集
下線のあるものは抹消事項であることを示す。
有下划线的部分代表是注销事项。 - 中国語会話例文集
心配する親の身にもなって考えるものだ。
也要站在担心的父母的立场上想想。 - 中国語会話例文集
世の中は、正直な人が損をするものだと、彼は言う。
他说在世界上正直的人吃亏。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |