「のりあじ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > のりあじの意味・解説 > のりあじに関連した中国語例文


「のりあじ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 31



味付け海苔

调过味的海苔 - 中国語会話例文集

この料理は味わい深い。

味道醇厚。 - 中国語会話例文集

この料理は味が薄い.

这个菜太淡。 - 白水社 中国語辞典

この料理は味がよい.

这个菜味道好。 - 白水社 中国語辞典

この料理はおいしく,味わえば味わうほど味が尽きない.

这种菜好吃,真有回味。 - 白水社 中国語辞典

この料理は味がおかしい.

这个菜不是味儿。 - 白水社 中国語辞典

この料理は味がとてもよい.

这个菜口味很好。 - 白水社 中国語辞典

この料理は結構な味だ.

这菜做得是味儿。 - 白水社 中国語辞典

この料理は味がなかなかよい.

这道菜味儿倒好。 - 白水社 中国語辞典

この料理の味は本物である.

这个菜,味儿很正。 - 白水社 中国語辞典


その味はほんのり甘くて美味しかった。

那个稍稍有点甜,很好吃。 - 中国語会話例文集

この料理は味が濃く、ご飯にとても合います。

这道菜口味重,非常适合米饭。 - 中国語会話例文集

また、この料理は味が濃くご飯にとても合います。

而且,这道菜口味重,非常适合米饭。 - 中国語会話例文集

この料理はいつもと味が違う。

这个菜跟往常的味道不一样。 - 中国語会話例文集

私たちの旅行の後味は悪いものになった。

我们的旅行留下了糟糕的印象。 - 中国語会話例文集

この料理がおいしいかどうか味わってみてください.

尝尝这个菜好吃不好吃。 - 白水社 中国語辞典

この料理はとろ火で汁を煮詰めて初めて味が出る.

这个菜要用文火收汁方能入味。 - 白水社 中国語辞典

彼女の料理の味つけは本当にすばらしい.

她做菜调出来的味儿真香。 - 白水社 中国語辞典

この料理はとてもいい味に作ってある.

这菜做得很有味儿。 - 白水社 中国語辞典

この料理は脂が十分のっていて,味がよい.

这个菜油水很足,味道鲜美。 - 白水社 中国語辞典

2008年の日本はアジア圏内よりもアジア圏外の旅行客の方が多かった。

2008年来日本的游客亚洲圈外的比圈内的多。 - 中国語会話例文集

それらの料理の味は、気候や地形に関係しています。

这些菜的味道和气候、地形有关系。 - 中国語会話例文集

その地方の料理は味が少し濃かったが、とてもおいしかった。

那个地方的料理虽然味道有点重但是很好吃。 - 中国語会話例文集

彼のせいで、今回の旅行は後味の悪いものになった。

都是因为他,这次的旅行留下了很差的印象。 - 中国語会話例文集

復号ソフトウェア42及び変換器44のハードウェア実装及びソフトウェア実装の両方とも請求項の適用範囲内である。

解密软件 42和转换器 44的硬件和软件实现两者都落在权利要求的范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集

この料理は味がちょっと変わっているが,幾度か食べるうちに慣れてしまった.

这种菜味儿比较特别,吃上几回就习惯了。 - 白水社 中国語辞典

この(皿の)料理は味が薄すぎる,もう少し塩を入れて,ちょっと辛くしないとおいしくない.

这盘菜太淡了,再加点儿盐,咸一点儿才好吃。 - 白水社 中国語辞典

本発明の諸実施形態は、完全なハードウェア実施形態、完全なソフトウェア実施形態、またはハードウェアおよびソフトウェアの両方の要素を含む実施形態の形を取ることができる。

本发明的实施例可采取完全硬件实施例、完全软件实施例或包括硬件组件与软件组件两者的实施例的形式。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)アメリカのヨーロッパ・アジア系移民が民族の伝統を捜し求め掘り起こすことをテーマにした文学.(2)1970年代から80年代初めに中国に生まれた文学の流派で,伝統的文化の掘り起こしと原始的命題を追求することに重点を置く文学.

寻根文学 - 白水社 中国語辞典

スターバックスのカフェラテ・トールサイズの量や味は世界中で同じだが、価格は違っている。たとえば、シアトルでは2.50ドルだがソウルでは3.05ドルだ。そこで、ラテ指数が世界の様々な場所の生活費の比較に有効なツールとなる。

星巴克拿铁中杯的量和味道在全世界都是一样的,但价格不同。例如,在西雅图是2.5美元,首尔是3.05美元。因此,拿铁指数是比较世界各地的生活费很有效的工具。 - 中国語会話例文集

さらに、「プロセッサ」または「制御装置」という用語の明示的使用は、ソフトウェア実行能力のあるハードウェアをもっぱら指すと解釈されるべきでなく、デジタル信号プロセッサ(DSP)ハードウェア、ソフトウェア格納用のリードオンリメモリ(ROM)、ランダムアクセスメモリ(RAM)、および不揮発性記憶装置を含んでもよいが、これらに限定されない。

此外,术语“处理器”或“控制器”的明确使用不应视为排他地指能够运行软件的硬件,并且可包括但不限于数字信号处理器 (DSP)硬件、用于存储软件的只读存储器 (ROM)、随机存取存储器 (RAM)和非易失性存储装置。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS