「のんせんす」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > のんせんすの意味・解説 > のんせんすに関連した中国語例文


「のんせんす」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15854



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 317 318 次へ>

申し訳ありませんが、明日から我々の部署は夏休みになります。

对不起,明天起我们部门放暑假。 - 中国語会話例文集

映画は好きですがホラー映画は怖いので見ることができません

虽然很喜欢电影但是因为恐怖电影很可怕所以不能看。 - 中国語会話例文集

私のミスでご迷惑をお掛けしてしまい、すみません

由于我的失误给大家带来困扰,我很抱歉。 - 中国語会話例文集

彼女がそのテストに合格したのは驚くべきことではありません

她能通过那场考试不是应该惊讶的事情。 - 中国語会話例文集

あの子にとっては、神様が幸せの源泉なのです。

对那个孩子来说神就是幸福的源泉。 - 中国語会話例文集

一人ずつ先生の前でのスピーチのテストがあった。

每个人在老师面前都做了演讲考试。 - 中国語会話例文集

(端午の節句の風習)‘龙船’の競漕をする.

赛龙船 - 白水社 中国語辞典

数千人の見物人がパレードのルートに並んだ。

数千名的观众排列在游行的路上。 - 中国語会話例文集

無線通信装置300は、無線信号RSを送信する機能を備える。

无线通信装置 300具备发送无线信号 RS的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

(先人が木を植え,後人がその陰で涼む→)先人のお陰で後の者が楽をする.

前人种树,后人乘凉。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典


(先人が木を植え,後人がその木陰で涼む→)先人のお陰で後の者が楽をする.

前人种树,后人乘凉。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

今後、エリアアレイCMOS画像センサ114のことを、「CMOS画像センサ」114と称する。

此后,面阵 CMOS图像传感器 114称为“CMOS图像传感器”114。 - 中国語 特許翻訳例文集

理由は分かりませんが請求書の住所が変更されています。

虽然不知道原因,但是账单的地址变了。 - 中国語会話例文集

この商品を一緒に船積することができませんでした。

不能把这件商品一起装载到船上。 - 中国語会話例文集

あなは忙しいのに私が何度も催促してすいません

明明你这么忙我还总是催你,真对不起。 - 中国語会話例文集

先輩や先生の指導はとてもわかりやすくて勉強になりました。

前辈和老师的指导简单易懂,我学到了很多。 - 中国語会話例文集

多くの人は、個人情報を公開することに同意しません

大部分人不同意公开私人信息。 - 中国語会話例文集

下値支持線はより安値な点の下に描かれた水平な線である。

低价支撑线是在低价之处画的一条水平线。 - 中国語会話例文集

私達はその配達指定日を変更することが出来ませんでした。

我们不能更改那个的制定送达日。 - 中国語会話例文集

家で英語を勉強する暇がないので、なかなか上達しません

因为我在家没有时间学习英语,所以难以提高。 - 中国語会話例文集

前期のスケジュールについてアドバイスをくださいませんか?

可以请你给我一些关于前期日程的意见吗? - 中国語会話例文集

彼らはその国でそれを販売する事に全く興味がありません

他们对在那个国家卖那个完全没有兴趣。 - 中国語会話例文集

多くの人は、個人情報を公開することに同意しません

大部分的人,都不同意公开个人信息。 - 中国語会話例文集

私たちはその製品を設計、製造するつもりはありません

我们不打算设计制造那个产品。 - 中国語会話例文集

私が注文したのは、Mサイズです。Sサイズではありません

我订的是M号的,不是S号的。 - 中国語会話例文集

せっかくのお申し出ではございますが、現状では必要ありません

虽然是您难得的申请,但是从现状来看是不需要的。 - 中国語会話例文集

オープン価格制をとっておりますので定価はございません

因为采取的是开放式价格,所以没有定价。 - 中国語会話例文集

理由は分かりませんが請求書の住所が変更されています。

虽然不知道原因,但账单的地址变了。 - 中国語会話例文集

彼が医者になろうとするのは自然なことかもしれません

他成为医生可能是顺其自然的事。 - 中国語会話例文集

一切あなたがたの手配にお任せします,我々には異存はありません

一切由你们安排,我们没有意见。 - 白水社 中国語辞典

解放戦争(特に中国の第三次国内革命戦争を指すことが多い).

解放战争 - 白水社 中国語辞典

回線品質測定部25は、無線送信装置10と無線受信装置20との間の回線品質を再送間隔Taで測定する。

线路质量测量部 25在重传间隔 Ta测量无线发送装置 10与无线接收装置 20之间的线路质量。 - 中国語 特許翻訳例文集

パパは、あなたが、昼間の仕事に専念する事を望みます。

爸爸希望你专注白天的工作。 - 中国語会話例文集

併せて、配線数も、単線10本のデータ線と1本基準電圧線と1本の制御信号線との都合13本となり、一般的な構成よりも7本少なくなり、配線の簡素化も図れる。

而且布线数量是10条单心线的数据线加上 1条基准电压线再加上 1条控制信号线而一共为 13条,比一般的构成少 7条,能实现布线的简化。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5Cに示す損失曲線502は、図5A−Bに示す損失曲線の各々と類似する。

图 5C中所示的损耗曲线 502与图 5A-B中所示的每一损耗曲线类似。 - 中国語 特許翻訳例文集

この本を,本当に買いたいのだが,いかんせん金を持って来ていないので,また今度にするしかない.

这本书我很想买,无奈没带钱来,只好以后再说。 - 白水社 中国語辞典

そもそも、今回のようなケースはほとんど発生し得ません

说起来这次这样的事情几乎是不会发生的。 - 中国語会話例文集

健康な生活を送るための充分な睡眠が取れません

我不能获取过健康生活所需的充足睡眠。 - 中国語会話例文集

今は母と住んでいるので、ご飯はあまり作っていません

因为现在和妈妈住在一起,所以不怎么做饭。 - 中国語会話例文集

現時点では個人向けサービスの提供は行っておりません

现在不向个人提供服务。 - 中国語会話例文集

私は甘い物は好きですが、ジャンクフードは食べません

我喜欢吃甜食,但不吃垃圾食品。 - 中国語会話例文集

そのソフトのライセンスは認証済みです。

这个软件的执照已经被认可了。 - 中国語会話例文集

キャンセルの場合は10%の手数料を頂きます。

取消需要花费10%的手续费。 - 中国語会話例文集

あなたのお母さんはすごく良い先生です。

你的妈妈是个非常好的老师。 - 中国語会話例文集

すでに注文が確定しておりますので、商品数の変更はできません

订单已经确定下来了,商品的数量无法更改。 - 中国語会話例文集

高周波側の2つの通信周波数は無線基地局200と無線中継装置100との無線通信に使用され、低周波側の1つの通信周波数は無線端末300と無線中継装置100との無線通信に使用される。

高频侧的两个通信频率用于无线基站 200和无线中继设备 100之间的无线通信,低频侧的单个通信频率用于无线终端 300和无线中继设备 100之间的无线通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

バレーボールを観戦するのが好きです。

我喜欢观看排球比赛。 - 中国語会話例文集

メールの件名に「重要」と書かれていたから優先すべきとは限りません

邮件名上写了重要的并不一定要优先。 - 中国語会話例文集

人民は覇権主義者の軍事的占領に反対する.

人民反对霸权主义者的军事占领。 - 白水社 中国語辞典

ブロック304は、ブロック302からのすべての候補を選択する。

块 304从块 302中选择所有的候选。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 317 318 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS